Готовый перевод To ascend, I had no choice but to create games / Чтобы возвыситься, у меня не было другого выбора, кроме как создавать игры.: Глава 56: Удовлетворительный Улов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Записав это озарение в памяти, Фан Чэн решил, что в следующий раз создаст игру на основе этого понимания.

А пока он продолжал наблюдать за игроками, за тем, как они воюют и получают от этого удовольствие.

Когда укрепления вокруг склада достигли определённого уровня, требования к фермерам снова изменились.

Теперь им нужно было сажать урожай максимально продуктивных культур, чтобы увеличить приток ресурсов и, как следствие, привлечь шаттлы.

И когда объем урожая достиг определённой отметки — шаттлы действительно появились. Увидев появление белого дракона, Люцзы, главный командир, аж подскочил от радости.

Он поправил свои цветастые шорты и закричал в общий чат:

[Господа! Время войны настало! По моему сигналу — огонь!]

В следующее мгновение начался залп.

Были перерезаны верёвки катапульт, и древние машины вновь обрели свою славу. Шаттлы, спускавшиеся за урожаем, впервые столкнулись с сопротивлением.

Посыпался каменный дождь. Большинство промахивалось, но некоторые попадали, вызывая глухой металлический звук.

Затем пошла вторая волна.

Игроки поняли, что у катапульт слишком мала точность — и придумали гениальный план:

Запускать самих игроков как снаряды!

Хотя они, конечно, погибали после падения, главное — успеть сделать выстрел в воздухе. И это было оправдано.

Игроков заранее подготовили — и, летя к шаттлам, они выхватывали фитильные ружья и стреляли.

Благодаря воскрешению, каждый, кто запускал или кого запускали, был преисполнен решимости.

Дождь пуль лился по шаттлам, создавая впечатление мощной атаки, но на деле — вред был почти нулевой.

Вот где показалась жестокая разница технологий.

Шаттлы вообще не отвечали — просто испустили ослепительный белый луч.

Этот луч, словно гигантская рука, сорвал крышу склада и втянул всё содержимое.

Забрав припасы, шаттлы безмолвно улетели, не оставив ни малейшего признака признания противника.

«Они нас даже не заметили…» — это была настоящая форма презрения.

— Люцзы, мы проиграли? — уныло спросил кто-то.

— Не знаю. Пошли осматривать поле боя, может, хоть что-то найдём.

Игроки начали обыскивать территорию. Смешавшись с ними, Фан Чэн вскоре обнаружил то, что искал Люцзы.

Небольшой кусочек покрытия.

Удары, хоть и слабые, дали результат — было нанесено минимальное повреждение, и этот крошечный фрагмент стал их трофеем.

Хоть он и был размером с ноготь, при сочетании с Духовной Травой мог стать основой для чего-то интересного, позволив сократить технологический разрыв.

И тогда, в следующий раз, игроки смогли бы эффективнее атаковать шаттлы и получать больше трофеев.

Война — ради материалов. Материалы — ради прогресса. Прогресс — ради победы.

Фан Чэн передал фрагмент Люцзы.

Тот взволнованно закричал в стриме Вана:

[Вот оно! Это то, что я хотел!]

Аккуратно держа кусочек, он поблагодарил Фан Чэна и бросился в поле, чтобы начать эксперименты.

Фан Чэн понимал, что всё идёт по плану. Он вышел из игры и вновь пересёк чёрную дыру — теперь уже в реальном теле — и направился к местоположению шаттлов.

Это была гигантская космическая база.

Находилась она на тёмной стороне спутника планеты Духовной Травы. Время здесь шло быстрее, и, хоть базе было более десяти тысяч лет, без света и кислорода она сохранилась в идеальном состоянии.

Из-за хаоса Небесного Дао вся информация о владельцах исчезла без следа.

База была погружена в сон, лишь единицы машин трудились. Фан Чэн быстро понял, почему шаттл активировался:

Из-за него самого.

Он вновь зажёг местную звезду, солнечная система базы начала получать энергию — и шаттл запустился.

Внутри он увидел шаттл без части покрытия, разгружающий белым лучом ресурсы из склада. Маленькие роботы увозили их в цех.

Роботы не замечали Фан Чэна, как будто он был пустым местом.

Он проследовал за ними в производственный цех и увидел, как растения перерабатываются в кубики размером с палец.

На мешках была надпись. С помощью заклинания он перевёл её:

«Корм Великая Стена — надёжный и питательный! Подходит для свиней, коров, овец, кошек и других существ. Рекомендуется директором фабрики!»

Фан Чэн рассмеялся.

Всё стало ясно: планета Духовной Травы — всего лишь ферма. Шаттлы — автоматические комбайны. А игроки — не более чем грязевые создания, не представляющие интереса для системы.

Звезда угасла — и система уснула. Звезда вспыхнула вновь — и всё активировалось. Игроки стали "урожаем".

Поняв это, Фан Чэн хмыкнул и собрал все мешки с кормом:

Будут подарки для сотрудников — у кого есть питомцы.

С озарением и мешками в руках, он решил:

Пора возвращаться к работе.

http://tl.rulate.ru/book/130295/6617828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода