Готовый перевод To ascend, I had no choice but to create games / Чтобы возвыситься, у меня не было другого выбора, кроме как создавать игры.: Глава 12: Трудная игра под названием Любовь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С первого взгляда было понятно — новичок не из разговорчивых.

Юноша выглядел хрупким, почти утончённым, но был очень худым, одежда висела на нём, как на вешалке, будто он воздушный змей. Если бы он прыгнул с пятого этажа, вряд ли бы погиб — скорее, в воздухе исполнил бы кобру.

Фан Чэн взял у него блокнот, полистал, прочитал немного и почувствовал, что что-то не так.

Слова новичка были логичны и верны — но не совпадали с его собственными мыслями.

Например, по игре «Навстречу смерти и жизни», Фан Чэн надеялся услышать размышления о том, почему в игре слабовато раскрыта тема ужаса. А новичок, наоборот, предложил улучшить плавность маршрутов.

Та же история и с «Вторым сыном леса»: никаких причин провала, только сухое перечисление недостатков. Не то, чего ждал Фан Чэн.

Но, несмотря на это, он всё же разглядел в этих заметках главное: страсть.

Этот парень явно был геймером до мозга костей, горячо влюблённым в игры. И иметь такого человека рядом — полезно для любого, кто сам занимается разработкой.

Он кивнул новичку и спросил:

— Как тебя называть?

— Сяо Ду. Но вы можете звать меня Сяо Доуцзы, — ответил тот.

Затем, собравшись с духом, тихо добавил:

— Хотя я сделал столько замечаний, «Навстречу смерти и жизни» — моя любимая игра. Мне безумно нравятся детали, особенно эта идея: после гибели цивилизации остаться хотя бы в воспоминаниях Вселенной… Вот это зацепило. Скажите, как вы придумали такие образы?

— Не знаю. Само как-то выросло, — честно ответил Фан Чэн.

Это только сильнее воодушевило Сяо Доуцзы. Его глаза загорелись, и он с восторгом сказал:

— Понял! То есть игра должна исходить изнутри, из голоса души, а не цепляться за какие-то формальные смыслы?

— Ты что-то слишком глубоко копаешь. Ладно, оставим. Договор уже подписал? Зарплату обговорили?

Сяо Доуцзы всё отнекивался — мол, у него ещё остались накопления с прошлых подработок, плюс доход с видео пока идёт. На жизнь хватает.

Но Фан Чэн придерживался принципа: никогда не задерживать зарплату. Даже считал, что хороший «конь» должен быть хорошо накормлен. Поэтому без лишних разговоров назначил новичку зарплату — 12 тысяч в месяц.

После вручения «вступительного набора» Фан Чэн достал флешку:

— Это моя новая игра. Пока называю её Подземелье. Посмотришь, протестируешь?

Сяо Доуцзы вскочил:

— Извините! — и стремглав бросился в туалет.

Вернулся с мокрыми руками.

— Я трижды вымыл руки. Готов начинать.

— …

Фан Чэн промолчал, а Сюй Цинлин похлопала его по плечу и с гордостью сказала:

— Талант, а? Этот Сяо Доуцзы — находка! Хвали меня скорее!

— …За что?

— За то, что такого ценного сотрудника тебе привела!

— А… спасибо.

На этот раз Фан Чэн особенно старательно подошёл к созданию игрового мира: переработал предметы, добавил фишки, показал всё, чему научился. Игра получилась весьма… компактной.

Всего 10 мегабайт.

В эпоху, когда игры весят по несколько гигабайт, это выглядело свежо. Но дело в том, что движок Immortal Spell сам по себе крайне примитивный и нелогичный. Чтобы всё не выглядело уж совсем дико, Фан Чэн добавил побольше лишних деталей — всё равно вышло маловато.

Сяо Доуцзы задумался, затем просиял:

— Босс! Вы хотите делать мобильную версию? Обмен данными между ПК и телефоном — отличное направление. Оптимизация у вас на высоте!

— Я пока не думал об этом.

— А надо бы. Мечтать об эксклюзивности — путь в никуда. Многие заявляют, что у них «только для ПК», а на деле — просто понты. Ладно, захожу.

Он взял контроллер, и в тот миг его лицо словно стерлось — осталась лишь бледная проекция экрана в очках.

Он не произнёс ни слова, но мастерски водил персонажем, начав исследование подземелья.

Суть игры заключалась в постоянном истреблении монстров, прокачке характеристик и экипировки, чтобы углубляться в подземелье всё дальше.

Хотя тема игры была — романтика, Фан Чэн не хотел перегружать её сложной системой прокачки, так что всё свёл к простенькой математической модели. Вид выбрал сверху вниз — так игроку легче ориентироваться в пространстве.

Как только Сяо Доуцзы взял в руки геймпад, тот будто прирос к нему.

И если в своих видео он мчался по играм, как ураган, то здесь — действовал осторожно.

Он просидел восемь часов, не отрываясь, даже в туалет не вышел.

Игнорировал еду, принесённую Сюй Цинлин, не сводил глаз с экрана.

Только завершив первый уровень подземелья, вычитав каждый угол, освободив первую принцессу-призрак, он снял очки. А в тот же миг из глаз скатились слёзы.

— Это… это красивая игра. Она по-настоящему тронула меня.

— Серьёзно? — с нетерпением спросил Фан Чэн. — Что именно понравилось?

— Модели монстров, механика, правдоподобные реакции на происходящее, случайная система лута. А когда собираешь сет — этот кайф от «резни налево и направо» просто непередаваем! Скажу честно, это лучший roguelike в стиле «мясорубки», в который я играл в этом году.

Первые слова Фан Чэн воспринял с радостью, но дальше…

Он ткнул в экран, где персонаж обнимал принцессу-призрак:

— А зачем, по-твоему, я добавил принцессу?

Сяо Доуцзы оживился:

— Это же гениально! Принцесса — положительная обратная связь за прохождение. Она может менять механику игры, вносить новизну! Единственный минус — не хватает ощущения дефицита ресурсов, как в классических roguelike. Ничего, я всё доработаю!

Фан Чэн перебил его:

— Эм, ты на какую должность, напомни, пришёл?

— Балансировка геймплея! Я аспирант математического факультета Пекинского университета. Математика для меня — как воздух. Я точно доведу баланс игры до совершенства. Поверьте мне!

— Но… я хотел сделать игру про любовь…

Сяо Доуцзы посмотрел на него с лёгким сочувствием. Вздохнул.

В этот момент Сюй Цинлин, воспользовавшись паузой, потянула Фан Чэна в сторону и показала на экран:

— Босс, глянь-ка на этот вопрос.

Фан Чэн посмотрел. Там было:

«Как вы оцениваете провальную классификацию жанров в играх Фан Чэна?»

Ответов было немного, но все как один — его подход к жанрам назвали «просто катастрофой».

Подавив желание проклясть всех этих «критиков» через куклу вуду, Фан Чэн сел в угол и начал задумываться — почему снова не получилось?

Игры про любовь…

Как же их трудно делать.

http://tl.rulate.ru/book/130295/6604369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода