Готовый перевод Unparalleled Medical Skills: Starting from an Emergency Room Doctor / Несравненное искусство медицины: начиная с врача отделения неотложной: Глава 574 Централизованная закупка стентов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в отделение неотложной помощи, было уже около семи часов вечера.

Хотя время на операционном столе пролетело быстро, но в целом времени было потрачено немало.

После операции пациента перевели в отделение интенсивной терапии для наблюдения, и главная задача врача-ординатора Чжоу Юаня на сегодня - не что иное, как наблюдение за всеми пациентами в отделении интенсивной терапии и своевременное реагирование на изменения в их состоянии.

"Учитель Лу, вы ещё не ужинали?"

Чэнь Мо, воспользовавшись свободным временем, уже съел ланч-бокс, который принёс ему Лу Ань.

Только в присутствии Лу Аня Чэнь Мо мог задавать вопросы по собственной инициативе.

"Ничего, я сказал своей тёще, что вернусь попозже", - Лу Ань вернулся в ординаторскую, бегло осмотрел всех пациентов отделения, чтобы убедиться, что ни один пациент не был упущен из виду.

В отделении неотложной помощи есть не только палаты, но и смотровые, реанимационные и отделение интенсивной терапии.

Многие пациенты не хотят ложиться в больницу, а хотят только понаблюдаться в смотровой одну ночь, а на следующий день вернуться домой, у таких пациентов часто бывает много подводных камней, и их легко упустить из виду.

"Кстати, мне кажется, что тот Чжоу Юань неплох", - Лу Ань откинулся на спинку стула и потёр виски, - "Я хочу создать интервенционную лабораторию в отделении неотложной помощи, что ты думаешь?"

"Учитель... а как же я?" - пальцы Чэнь Мо, стучавшие по клавиатуре, слегка замерли, он повернулся к Лу Аню, сидевшему рядом, - "Я не могу присоединиться к интервенционной группе?"

В голосе Чэнь Мо слышалось лёгкое беспокойство.

Лу Ань сразу же понял его мысли, встал, похлопал его по плечу и тихо сказал: "Не волнуйся, я тебя не брошу. Просто у тебя есть более важные дела, большие хирургические операции в отделении неотложной помощи, особенно в области острого живота, ты должен взять на себя основную ответственность. Если сейчас отправить тебя в интервенционную группу, тебе будет непривычно, нужно будет заново учиться, это займёт время".

"Самое главное, если ты уйдёшь в интервенционную группу, кто будет отвечать за хирургию в отделении неотложной помощи?"

Лу Ань возлагал большие надежды на Чэнь Мо.

Он не был им, он не мог одновременно изучать столько хирургических навыков.

Жадность до добра не доведёт, наоборот, это затормозит развитие его собственных хирургических способностей, это значит ставить телегу впереди лошади.

Лу Ань не хотел, чтобы Чэнь Мо в этом вопросе, слепо следуя за ним, упустил лучший момент для развития.

Услышав это, Чэнь Мо слегка замолчал.

Несмотря на то, что сейчас он обладает сильными хирургическими навыками и может работать самостоятельно.

Но он всегда помнил, что именно Лу Ань дал ему шанс и многому научил.

Поэтому он не мог забыть свои корни!

Если бы Лу Ань захотел, чтобы он перешёл в интервенционную группу, он бы без колебаний отказался от своей нынешней должности руководителя хирургической группы и пошёл бы помогать ему в интервенционную группу.

"Помни, на твоих плечах лежит ответственность за хирургию в отделении неотложной помощи", - сказал Лу Ань с серьёзным видом.

Он не беспокоился о способностях Чэнь Мо, он боялся, что тот зациклится.

Чэнь Мо долго размышлял, но в конце концов кивнул, он поднял голову и посмотрел на Лу Аня: "Учитель, тогда я вечером поговорю с Чжоу Юанем, узнаю, хочет ли он перейти в интервенционную группу".

"Хорошо", - улыбнулся Лу Ань, затем встал, - "Уже поздно, не буду тебя задерживать, я пойду".

"Угу".

Лу Ань вернулся в свой кабинет, снял белый халат, а затем быстро покинул здание отделения неотложной помощи.

На улице уже давно стемнело, и постепенно пошёл дождь.

Лу Ань одолжил у медсестры отделения зонтик и, ступая по слабому лунному свету, вернулся домой.

...

К слову, заместитель заведующего отделением кардиологии Фу Хуань покинул отделение интервенционной кардиологии и вернулся в кардиологию.

Когда он рассказал другим врачам отделения о том, что отделение неотложной помощи, возможно, собирается создать отделение интервенционной кардиологии.

Настроение у всех было разное.

В больнице кардиология, кардиохирургия и интервенционная кардиология часто частично пересекаются в клинической практике.

Особенно в области интервенционных вмешательств: хирургия может выполнять интервенции, терапия тоже может выполнять интервенции, а интервенционная кардиология тем более!

Но в настоящее время по умолчанию считается, что интервенции на сердце выполняются кардиологами.

А кардиохирургия больше склоняется к малоинвазивным методам или к проблемам, которые не может решить традиционная терапия, например, аортокоронарное шунтирование и расслоение аорты, требующие открытой операции высокой сложности.

В больницах первичного звена кардиохирургия развивается с трудом, главным образом потому, что подготовка специалистов по кардиохирургии занимает очень много времени, квалифицированный кардиоторакальный хирург должен обучаться не менее десяти, а то и двадцати лет.

Кроме того, оборудование, необходимое для операций на сердце, относительно дорогое, по разным причинам в больницах первичного звена практически нет кардиохирургии, а кардиология является единственным доминирующим отделением.

Эта ситуация распространилась и на крупные больницы третьего уровня.

С развитием медицинских технологий многие операции можно решить с помощью интервенционных вмешательств, преимущества интервенционных операций очевидны: небольшой хирургический разрез, минимальные повреждения во время операции, быстрое восстановление после операции.

Кардиохирургия всё больше и больше приходит в упадок, за исключением кардиохирургии в ведущих больницах, во многих крупных больницах третьего уровня кардиохирургия практически не имеет объёма работы.

И сейчас ситуация такова, что если отделение неотложной помощи начнёт проводить неотложные интервенции на сердце, это неизбежно затронет объём работы кардиологии.

"Старина Фу, как ты думаешь, есть ли вероятность того, что когда отделение неотложной помощи создаст интервенционную группу, они отберут у нас, кардиологов, неотложных пациентов?"

Заместитель главного врача кардиологии Тянь Вэйминь, имеющий большой стаж работы, выразил обеспокоенность, услышав новость от Фу Хуаня.

В Первой больнице при Киотском университете ежегодно проводится более тысячи неотложных интервенционных операций на сердце.

Если этот объём операций будет разделён с отделением неотложной помощи, это окажет значительное влияние на доходы кардиологии.

Фу Хуань покачал головой: "Сколько специалистов в отделении неотложной помощи? Если они смогут помочь нам с одной неотложной операцией в день, это уже будет очень хорошо".

Сказав это, Фу Хуань достал график дежурств по неотложным операциям кардиологии: "Посмотри, сколько у нас сейчас врачей, желающих делать неотложные интервенции?"

В графике дежурств по неотложным операциям было всего несколько врачей.

С тех пор как стенты для интервенций на сердце вошли в эпоху государственных централизованных закупок, прибыль в этой области резко сократилась.

Грубо говоря, раньше в лабораторию катетеризации сердца нельзя было попасть просто так.

Многие заведующие отделениями строго контролировали вход и выход персонала из лаборатории катетеризации сердца, даже аспирантам было нелегко туда попасть.

Но сейчас, если ты стажёр или ординатор, тебя, возможно, пустят туда учиться.

Потому что сейчас денег мало, никто не хочет учиться, а интервенционные операции ещё и связаны с риском облучения.

Кто захочет этим заниматься?

"Эх, старина Фу, ты прав, я, во всяком случае, не хочу этим заниматься", - заместитель главного врача Тянь Вэйминь высказал своё мнение, - "Эти неотложные операции тоже утомительны, если отделение неотложной помощи сможет взять на себя часть нагрузки, это будет хорошо".

Фу Хуань с улыбкой кивнул: "Вот именно, нам, хирургам, будет легче, плановые операции можно делать, а неотложные пусть делают они".

Грубо говоря, денег нет, никто не хочет этим заниматься.

Если бы стенты не закупались централизованно, и один стент стоил бы несколько десятков тысяч юаней, то эти операции не достались бы ординаторам, стажёрам и отделению неотложной помощи.

http://tl.rulate.ru/book/130069/6000545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода