Готовый перевод A Magical Adventure / Мультивселенная : Волшебное приключение: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Привет!

Давно не виделись, да? Не знаю, как для вас, а для меня прошло уже семь лет. Да, время летит незаметно, когда тебе нечем заняться, кроме как жрать, срать и спать, повторять и повторять. Я не стану утомлять вас тем, какие унижения приходится терпеть (психически) взрослому мужчине, когда он не может самостоятельно пользоваться туалетом и его постоянно нужно кормить, как инвалида. Просто молитесь, чтобы это не случилось с вами.

Как бы то ни было, теперь я Бенджамин Картер, любовно известный как Бен, сын Эндрю Картера и Миранды Симмонс. Оба моих родителя - маги.

Мой отец - полукровка: мать - ведьма, отец - магл. Очевидно, мой прадед решил заняться ликероводочной промышленностью. У нас есть винокурни в Глазго и Саффолке, производящие все виды алкоголя, а недавно даже баттербир и огненный виски. Так что в финансовом плане мы вполне обеспечены. Папа был гриффиндорцем, на год раньше Мародеров. Он также играл в команде по квиддичу. Сейчас он работает аврором в Министерстве.

Мама, с другой стороны, магглорожденная. Она училась в Когтевране и в итоге стала префектом. Они с папой начали встречаться на пятом курсе. После школы она пошла подмастерьем в больницу Святого Мунго и со временем стала квалифицированным целителем. Когда я родился, мама решила сделать перерыв в работе, пока я не отправлюсь в Хогвартс. Это оказалось правильным выбором, по крайней мере, на мой взгляд, так как менее чем через два года на свет появилась моя младшая сестра Рейчел.

Я родился 14 сентября 1979 года, в самый разгар маленького восстания Волан-де-морта. Моя младшая сестра появилась на свет 23 мая 1981 года. Вместе мы все четверо - маленькая счастливая семья. Мы живем в таунхаусе на западе Лондона, всего в нескольких минутах ходьбы от Ричмонд-парка. Наш дом - красивое двухэтажное здание с садом на южной стороне.

Я знаю, что большинство главных героев, осознанно или неосознанно, решили стать сиротами. Зачастую это связано скорее с личной свободой, которой они жаждут, чем с какими-то затянувшимися чувствами к своим родителям в «До». Что ж, позвольте мне сказать вам кое-что: это просто глупо. Забвение в годы становления почти никогда не приводит к рождению здорового, уравновешенного человека. Именно поэтому большинство таких «осиротевших» реинкарнаторов страдают какими-то комплексами или просто являются чистыми мудаками.

Мое детство прошло настолько нормально, насколько это можно себе представить. Конечно, магия очень помогала. Например, каждый раз, когда я досадно терял контроль над мочевым пузырем, родители просто взмахивали палочками, и я парил в воздухе, как воздушный шарик, а испачканный подгузник автоматически отделялся, очищался, сушился и согревался, после чего снова оказывался на моем пузе. Это был забавный опыт, когда я представлял, что я астронавт в невесомости. К тому же я старался не быть назойливым маленьким засранцем, который вечно будит родителей посреди ночи.

Должно быть, я был совершенным ангелом, потому что вскоре родители решили подарить мне брата или сестру, и едва прошло полтора года, как в этом мире появилась моя младшая сестра. Должна вам сказать, что, несмотря на то, что у меня был брат Майкл, я всегда хотела сестру. А маленькая Рейчел была такой милой. Я мог бы играть с ней целыми днями. И она явно любила своего старшего брата, учитывая, как сильно она смеялась над моими выходками.

Интересно, что, когда пришло время, родители не отправили меня в детский сад, что, честно говоря, меня вполне устраивало. У меня не было желания каждый день часами слушать плач других детей. Но это заставило меня задуматься. Нет детского сада - хорошо. А как насчет начальной школы? Есть ли вообще начальные школы до Хогвартса для детей-волшебников? Полагаю, домашнее обучение - это вариант. Но трудно было представить, что кто-то вроде миссис Уизли найдет время, чтобы обучить весь свой выводок чтению и письму.

Ответ пришел, когда мне исполнилось шесть лет. Это была удивительная, а точнее, неудивительная магия. В возрасте шести лет Служба по делам детей-волшебников предоставляет несколько бесплатных «обучающих зелий» всем британским детям чистокровных и полукровных кровей. Образовательное зелье» - это, как следует из названия, зелье, которое почти мгновенно обучает того, кто его пьет, в какой-либо области знаний. Количество и сфера применения этих образовательных зелий довольно ограничены, поскольку их производство сложно и дорого. Проще всего производить зелья, обучающие языкам. Например, студенты Хогвартса, изучающие Древние руны на третьем курсе, получают зелья, которые мгновенно дают им возможность свободно владеть Старшим и Младшим футарком.

Благодаря этим обучающим зельям к моменту поступления в Хогвартс дети умеют читать, писать и считать на уровне, сравнимом со средним маггловским ребенком, прошедшим первый год обучения в средней школе.

Однако польза зелья ограничена. Хотя существуют зелья, обучающие основам арифметики, такие темы, как алгебра и калькуляция, недоступны, поскольку волшебники совершенно не знают высшей магловской математики. К тому же, здесь отсутствуют целые математически зависимые области, такие как инженерия и архитектура. В конце концов, кому нужен инженер, если можно трансфигурировать сырье по своему усмотрению, а затем магически укрепить его, независимо от того, насколько оно структурно несостоятельно. Понятия геометрии и тригонометрии вводятся в Арифмантию, факультатив третьего курса, но только в той мере, в какой это имеет отношение к магическим последствиям математики.

http://tl.rulate.ru/book/130021/5789489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
полностью согласен насчет других попадунов, у них всех комплексы бога или еще какой *****
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода