Готовый перевод Suits: A Lawyer Surviving TV Chaos / Форс-мажоры: Выживание в телевизионном хаосе: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мартин Скотт никогда бы не подумал, что днем он будет размышлять о высокой цене ошибок в офисе, но в тот же вечер сам столкнется с подобной дилеммой.

Когда Мартин припарковал свой Порше на обочине улицы под своим многоквартирным домом, он совершенно случайно увидел Пенни, одетую в танцевальную одежду и мокрую от пота, которая трусцой возвращалась обратно.

- Эй! Пенни, - окликнул Мартин, затем оглядел ее с ног до головы. - Что это за парень, которому настолько не хватает элегантности, что он даже не дает тебе времени принять душ после?

- Просто танцевальная тренировка! - Пенни тяжело дышала, сжимая кулаки.

Мартин запер дверцу машины и вошел в здание вместе с Пенни. Достав из почтового ящика пачку счетов и рекламных листовок, они вместе поднялись по лестнице.

- Мой почтовый ящик всегда забит объявлениями о банковских кредитах и скидками в магазинах подержанных товаров.

Увидев стопку рекламных объявлений роскошных бутиков в руках Мартина, Пенни не смогла удержаться от насмешки над собой.

- Ты еще молода, Пенни. Кто знает, когда может случиться удача? Особенно для такой красивой девушки, как ты, посвятившей себя актерской карьере.

Мартин попытался утешить ее, но Пенни перебила его.

- Мартин, я на год старше тебя.

- Окей! Твоя жизнь окончена!

После некоторого игривого подшучивания Пенни наконец задала вопрос, который уже давно не давал ей покоя.

- Мартин, почему ты решил жить в этой квартире? Здесь даже лифт не работает!

Мартин продолжил подниматься по лестнице и задал свой вопрос:

- Ты знаешь, почему у девушек в Рио-де-Жанейро такие великолепные фигуры?

- Потому что вместо того, чтобы стоять и кричать во время ограбления, они достают оружие и вызывают грабителя на перестрелку?

Уровень преступности в Бразилии стал посмешищем среди цивилизованных стран по всему миру, даже в США, где насилие с применением огнестрельного оружия частое явление.

Мартин усмехнулся и покачал головой.

- В Рио-де-Жанейро очень большой перепад высот. Перепад высот на одной улице может достигать более ста метров. Люди там постоянно ходят так, словно они на беговой дорожке, поэтому, естественно, их тела приобретают пышные формы.

- То же самое относится и к Норвегии в Европе.

Пенни надула губки.

- Так вот почему ты можешь позволить себе итальянский костюм ручной работы за четыре тысячи долларов?

Мартин принял позу бодибилдера.

- Я всегда считал, что великолепное телосложение дополняет блестящий ум!

Немного поддразнивая, Мартин объяснил:

- На самом деле, я впервые арендовал это место, когда был еще студентом. Позже Шелдон вернулся из Европы и поселился, потом Леонард.

- Кстати, ты знаешь, как на самом деле сломался лифт? Леонард открыл новый вид топлива, который легче, но мощнее, но он выбрал неподходящее место для экспериментов. Шелдон первым заметил неладное и вылил топливо в шахту лифта, и "бум!".

- В полицейском участке все еще есть нераскрытое дело о взрыве в лифте. Как-то раз я пробрался туда, чтобы взглянуть.

Болтая о всякой всячине, они поднялись на свой этаж. Как раз когда они собирались попрощаться, Шелдон открыл дверь квартиры.

- Привет! Пенни, рад, что встретил тебя!

- Хм? - Пенни всегда немного настораживала странная логика Шелдона.

- Я должен отметить, что оправдание Леонарда, что он не пришел на презентацию твоего продукта в пятницу, было ложным. В тот вечер у нас не было семинара по квантовой механике. Он солгал!

- Что? - Пенни выглядела одновременно недоверчивой и обиженной.

- Совершенно верно. На самом деле он помогал мне скрыть неловкую семейную ситуацию. Мой двоюродный брат Рид Паркер сбежал из реабилитационного центра и сейчас скрывается в мотеле на Лонг-Айленде. Вся наша семья собирается туда в пятницу, чтобы помочь ему вернуться в реабилитационный центр, и Леонарду нужно было отвезти нас.

Бог свидетель! Мартин уверен, что у Куперов нет родственника по имени Рид Паркер!

В конце концов, Мартин познакомился со всей семьей Купер на похоронах отца Шелдона, мистера Джорджа Купера, на которых он присутствовал в качестве крестника вдовы.

Шелдон солгал?

Мартин не собирался пропускать это зрелище. Он остановился в дверях, прислонившись к косяку, чтобы понаблюдать за разворачивающейся драмой.

Пенни быстро успокоила свой гнев из-за обмана, и вместо этого казалась... тронутой?

- Хочешь сказать, что Леонард солгал о семинаре в пятницу только, чтобы помочь замять семейный скандал? Должна сказать, это очень любезно с его стороны.

Шелдон занервничал и смог издать только двусмысленный короткий звук.

Пенни повернулась к Мартину, стоявшему неподалеку.

- Мартин, ты тоже собираешься пойти?

Мартин не ожидал, что это втянут. Хотя и не готов, увидев, как Шелдон подмигивает ему, он быстро нашел благовидное оправдание.

- Ну, ты же знаешь, это семейное дело Куперов. Хотя я крестник Мэри, мне не подобает вмешиваться. Шелдон мне тоже ничего не сказал.

Благодаря его перерождению и обучению в юридической школе, его быстрое мышление спасло его!

Пожелав друг другу спокойной ночи, Мартин затащил Шелдона в квартиру и закрыл дверь, с любопытством спросив:

- В какие неприятности вы на этот раз вляпались?

В этот момент Леонард вышел из своей комнаты в красном халате.

- Мартин? Ты вернулся?

- Это все он виноват! - Шелдон обвиняюще ткнул пальцем в Леонарда. - Он не хотел присутствовать на презентации продукта в пятницу, поэтому придумал неуклюжую отговорку насчет семинара по физике. Я просто вмешался, чтобы сделать эту ложь более продуманной и правдоподобной.

- Подожди. - Леонард выглядел испуганным. - Что ты натворил?

Шелдон объяснил всё с самого начала.

В эту пятницу у Пенни представление по презентации продукта, и она с радостью пригласила Леонарда и Шелдона. Но Леонард не захотел идти, поэтому придумал предлог, что в пятницу вечером у него семинар по физике. Это оправдание встревожило Шелдона, потому что его слишком легко разоблачить, что может испортить их хорошие отношения с Пенни. Поэтому Шелдон решил придумать более убедительную ложь.

Таким образом, у семьи Купер внезапно появился двадцатиоднолетний двоюродный брат по имени Рид Паркер, который скитался по военным базам США по всему миру, подвергся насилию со стороны миссионеров и пристрастился к наркотикам, чтобы убежать от реальности. Чтобы сделать историю более правдоподобной, Шелдон даже создал профиль Рида Паркера на Facebook, дополненный фотографиями и мелодраматическими постами о тьме мира.

Мартин с любопытством открыл компьютер, чтобы взглянуть.

- Я его помню. Это тот парень с твоего факультета физики элементарных частиц, верно? Разве он не изучал также теорию театральных представлений?

- Именно поэтому я его и выбрал! - самодовольно заявил Шелдон. - Худой, задумчивый, и при необходимости может продемонстрировать свой актерский талант!

Леонард замер.

- Хочешь сказать, что мы поедем на Лонг-Айленд в эти выходные?

- Конечно, нет! Это всего лишь план на случай непредвиденных обстоятельств. В конце концов, Пенни будет занята выступлением и не захочет ехать с нами на Лонг-Айленд, чтобы избежать опасного беглеца из реабилитационного центра.

- Ты с ума сошел? - Леонард не мог поверить своим ушам. - Это была просто отговорка! И ты сказал ей, что я солгал ей прямо в лицо!

- Это была ложь во спасение! - Шелдон был доволен своим решением. - Ты просто пытался спасти меня от позора из-за семейного скандала, поэтому взял вину за ложь на себя. Судя по реакции Пенни, твой имидж, несомненно, улучшился.

Мартин подавил смешок и кивнул в знак согласия.

Леонард недоверчиво уставился на Шелдона, затем повернулся к Мартину.

- Мартин, скажи что-нибудь!

- Учитывая, что это внутреннее дело семьи Купер, мне, как постороннему, не следует вмешиваться. В конце концов, сбежавший из дома двоюродный брат-наркоман поставил бы Куперов в неловкое положение перед посторонними.

Мартин пожал плечами.

- Леонард, если Пенни спросит, просто скажи, что высадил Шелдона на Лонг-Айленде, а остальное время пил кофе в одиночестве. Иначе я буду выглядеть слишком бессердечным.

- Ты уверен, что нам нужно это делать?

Леонард недоверчиво посмотрел на него, совершенно удивленный, что Мартин, самый эмоционально развитый и уравновешенный из них, присоединился к этому хаосу.

- Что еще мы можем сделать? - Мартин, казалось, что-то вспомнил и неохотно покачал головой.

- Тебе лучше решить это поскорее, иначе в субботу утром вы обнаружите Рида Паркера сидящим за обеденным столом и поедающим сэндвич с беконом!

Леонард запаниковал еще больше, не в силах поверить, что обычная ложь привела к таким ужасающим последствиям.

- Как такое вообще возможно?

- Доверься мне, Леонард!

Мартин подмигнул.

- Иначе, как ты думаешь, зачем Шелдон выбрал парня с опытом актерской игры?

http://tl.rulate.ru/book/130013/5828791

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода