× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Super Military Scientist / Супервоенный ученый: Глава 368 Межконтинентальная ракета 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но мысль о том, что разработанная им ранее стелс-ракета была раскрыта разработанным Чжао Чжунъяо новым зенитным радаром, несколько разозлила Уэсли. В конце концов, он тоже был молодым человеком, а у молодых людей обычно есть недостаток — никто никому не уступает. Как говорится, молодость горяча!

Уэсли подумал: раз уж сейчас ему нечем заняться, почему бы не подумать, как справиться с разработанным Чжао Чжунъяо новым зенитным радаром! Если бы он нашел способ справиться с этим радаром, то смог бы снова запустить ракету по Акульему острову, чтобы сбить спесь с Чжао Чжунъяо.

«Что же мне делать! В прошлый раз запущенная нами стелс-ракета была обнаружена новым радаром, разработанным Чжао Чжунъяо, как мне разработать такую ракету, которая сможет уклониться от зенитного радара, разработанного Чжао Чжунъяо!»

Уэсли в эти дни постоянно размышлял над этим вопросом!

Он был специалистом в области радиоэлектроники и хорошо понимал принцип работы радара. Он знал, что зона сканирования радара имеет угловые ограничения, то есть радар устанавливается на земле. Его антенна — это чашеобразная антенна, похожая на сковороду вок. Эта чашеобразная антенна установлена на основании.

Чашеобразная антенна на основании может вращаться вверх-вниз и влево-вправо. Но как бы она ни вращалась, из-за ограничений основания эта чашеобразная антенна всегда имеет некоторые области, которые не может сканировать.

Это место и есть мертвая зона сканирования радара, то есть это слепая зона сканирования радара; каким бы совершенным ни был радар, он не может выполнять всеракурсное сканирование, всегда есть места, которые радар не может сканировать.

Эти места, которые радар не может сканировать, в основном находятся не очень высоко над землей. Потому что сканирование, выполняемое радаром, в основном направлено в небо. Зенитный радар называется зенитным радаром главным образом потому, что этот радар сканирует небо, в основном для обнаружения вражеских самолетов или других летательных аппаратов в небе.

Уэсли это тоже очень хорошо понимал.

Конечно, раньше он об этом не думал, а лишь размышлял, как бы разработать оборудование для противодействия помехам, которое могло бы экранировать радиосигналы радара.

Но он разработал одно передовое оборудование для противодействия помехам, и оно было раскрыто зенитным радаром Чжао Чжунъяо, затем он разработал другое оборудование для противодействия помехам.

И оно снова было раскрыто новым зенитным радаром, разработанным Чжао Чжунъяо.

Это очень расстроило Уэсли, он знал, что даже если он сейчас разработает еще одно передовое оборудование для противодействия помехам, оно все равно будет раскрыто новым радаром Чжао Чжунъяо.

«Что же мне делать! Как мне разработать способ полностью уклониться от зенитного радара Чжао Чжунъяо!» — Уэсли постоянно думал над этим вопросом!

Но этот вопрос был не так-то прост, он думал и так и этак, но не знал, что делать.

В этот день он бесцельно бродил снаружи и незаметно подошел к тому месту, где раньше стоял простой зенитный радар, который он разработал вместе с Джонисом.

Этот зенитный радар, поскольку предназначался лишь для временного использования, был сделан очень просто и совсем не считался полноценным зенитным радаром.

После того как Джонис и Уэсли использовали этот простой зенитный радар, они больше им не пользовались и не подумали его убрать, так он и остался стоять снаружи.

Уэсли посмотрел на этот зенитный радар, и его внезапно осенило.

«Раз зенитный радар может „видеть“ только цели в небе, то не могу ли я разработать ракету, летящую на малой высоте? Таким образом, зенитный радар ее не „увидит“!»

У Уэсли внезапно возникла эта замечательная идея, потому что, как только он увидел этот простой зенитный радар, он почувствовал, что этот радар не может сканировать некоторые объекты на земле.

Отсюда у него и возникла идея: если он разработает ракету, способную лететь на малой высоте, то сможет избежать зоны сканирования зенитного радара.

Уэсли был специалистом в области радиоэлектроники, и он также очень хорошо понимал принцип работы зенитного радара.

Сейчас он подумал, что зенитный радар обычно может видеть только объекты выше пятидесяти метров над землей. Если бы какой-то объект находился ниже этой высоты, то зенитный радар, вероятно, не смог бы его обнаружить!

Потому что угол сканирования зенитного радара относительно земли составляет более тридцати градусов. Места ниже этого угла зенитный радар также не может сканировать.

«Отлично, если я разработаю ракету, способную лететь на малой высоте, то каким бы совершенным ни был новый радар, разработанный Чжао Чжунъяо, он не сможет ее обнаружить». В этот момент Уэсли внезапно осенила замечательная идея, он почувствовал, что может разработать еще одну новую ракету, способную уклоняться от зенитного радара.

С этой мыслью Уэсли поспешил обратно в свой кабинет, ему нужно было начать проектировать эту новую ракету!

Но он разработал несколько чертежей, и все они показались ему неподходящими. Затем он подумал, что если он заново спроектирует ракету, то на ее производство также потребуется очень много времени. А он хотел провести испытания такой ракеты немедленно!

«Что делать, я не могу ждать. Если заново проектировать ракету, а затем снова ее производить, то на это, вероятно, уйдет несколько месяцев! Если ждать еще несколько месяцев, то неизвестно, будет ли Чжао Чжунъяо все еще на Акульем острове».

Уэсли скомкал только что сделанные чертежи и бросил их в мусорную корзину.

«Нет, я должен немедленно разработать новую ракету, обязательно до возвращения Джониса я должен запустить одну, если запуск будет успешным, то, когда Джонис вернется, можно будет сразу атаковать Акулий остров».

Уэсли не хотел заново разрабатывать новую ракету, но хотел немедленно запустить одну по Акульему острову!

«Что делать, что делать!» — Уэсли снова погрузился в мучительные раздумья!

«А, есть идея, у меня же здесь еще есть одна стелс-ракета! Нельзя ли модифицировать эту стелс-ракету, чтобы она могла летать на малой высоте?»

Уэсли снова испытал прилив радости, он тут же вышел из кабинета и направился на склад, где хранились ракеты. Когда он посмотрел на ту стелс-ракету, у него снова возникла радостная мысль.

«Это же очень просто! Мне нужно всего лишь добавить пару боковых крыльев к корпусу этой стелс-ракеты. Если добавить этой стелс-ракете пару боковых крыльев, то она станет похожа на истребитель. В таком случае эта ракета сможет лететь на малой высоте».

Из-за большого сопротивления воздуха при полете на малой высоте, а также возможного влияния сильного ветра, ракеты, летящие на малой высоте, легко могут потерпеть крушение в пути. Чтобы решить эту проблему, необходимо установить пару боковых крыльев по бокам корпуса ракеты, чтобы обеспечить ее устойчивость при полете на малой высоте.

Конечно, такие ракеты определенно не будут летать слишком быстро. Подобно крылатым ракетам, они стремятся к стабильности полета, а не к его скорости.

Поэтому, когда Уэсли захотел спроектировать ракету, способную лететь на малой высоте, он первым делом подумал об установке пары боковых крыльев на ее корпус!

Подумав об этом, Уэсли радостно побежал обратно в свой кабинет.

Он больше не проектировал новые ракеты, а добавил два боковых крыла по бокам корпуса уже спроектированной стелс-ракеты. И специально разработал чертежи для этих двух боковых крыльев.

Закончив проектирование, Уэсли взял чертежи, нашел нескольких рабочих, отправился в цех, и вскоре образец был изготовлен.

Но это был всего лишь образец, будет ли он полезен, можно было узнать, только установив его на ракету и запустив! А на этом маленьком острове сейчас было не так много готовых ракет, только одна стелс-ракета, разработанная Уэсли ранее и еще не запущенная.

Уэсли подумал, что если сейчас использовать эту ракету для эксперимента, и он окажется неудачным, то не будет ли это пустой тратой этой ракеты?

Стоимость этой ракеты составляла несколько сотен тысяч! Поступать так было бы расточительно.

«Нет, нельзя использовать эту ракету для эксперимента, я должен заново спроектировать небольшую модель ракеты, это же всего лишь один эксперимент, как можно использовать настоящую стелс-ракету!»

Обдумав все, Уэсли спроектировал небольшую модель ракеты.

Эта ракета была очень простым устройством, всего лишь железной трубой, начиненной порохом. Когда этот порох воспламенялся, модель ракеты, естественно, взлетала.

Поскольку это была маленькая модель ракеты, то разработка ее, конечно, шла намного быстрее. От проектирования Уэсли до окончательной разработки и производства прошла всего неделя.

Когда маленькая модель ракеты была разработана, Уэсли установил на нее два ранее разработанных боковых крыла.

Когда все было готово, он взял эту маленькую модель ракеты и отправился на берег моря.

Уэсли поставил эту маленькую модель ракеты на песчаный пляж у моря, затем хорошо закрепил ее на подставке, наклонил под углом и поджег фитиль.

Модель ракеты с грохотом полетела в сторону моря.

Все действительно было так, как и думал Уэсли, эта модель ракеты летела очень близко к поверхности моря на большое расстояние, пока не закончилось топливо, после чего упала в море.

«Ха-ха, получилось, получилось».

Хотя на берегу моря был только Уэсли, он все равно радостно плясал!

Этот эксперимент прошел очень гладко, удался с первой попытки.

После успешного эксперимента Уэсли поспешил на склад, велел людям отнести ту стелс-ракету в цех и снова установил на эту стелс-ракету два боковых крыла.

После установки он снова велел людям отнести эту стелс-ракету на расположенную у моря площадку для запуска ракет.

Прибыв на стартовую площадку, он приказал нескольким солдатам установить эту ракету на пусковую установку, а затем начал запуск ракеты в направлении Акульего острова.

Когда все было готово, Уэсли взволнованно нажал кнопку запуска ракеты.

С оглушительным грохотом «Бум!» эта стелс-ракета снова со свистом устремилась в небо.

Только на этот раз эта стелс-ракета не продолжала лететь вверх, а, поднявшись на высоту в несколько десятков метров, начала лететь параллельно поверхности моря.

«Ха-ха, запуск успешен, посмотрим, сможет ли Чжао Чжунъяо на этот раз сбить мою ракету. Посмотрим, сможешь ли ты обнаружить мою ракету своим передовым зенитным радаром».

После запуска ракеты Уэсли быстро забрался на высокую пусковую установку.

Отсюда открывался вид на море на большое расстояние.

Конечно, его маленький остров находился в нескольких сотнях километров от Акульего острова в Восточно-Китайском море Китая.

Если бы он смотрел невооруженным глазом, он совершенно не мог бы увидеть траекторию полета ракеты и не увидел бы, долетела ли его ракета до Акульего острова.

Но с биноклем дело обстояло иначе.

Технологии страны М были развиты, а военные технологии были самыми передовыми в мире.

Их бинокли тоже были очень современными.

Уэсли сейчас держал в руках новейший военный бинокль модели ML-389.

Этот бинокль был очень мощным, и благодаря широкому обзору над морем позволял легко видеть объекты на расстоянии в несколько сотен километров.

Конечно, этот объект должен был быть достаточно большим; если бы он был слишком маленьким, то его, конечно, тоже не было бы видно.

Но как бы то ни было, военный бинокль модели ML-389, который Уэсли сейчас держал в руках, все же позволял увидеть Акулий остров в Восточно-Китайском море Китая.

Хотя он не мог ясно видеть обстановку на Акульем острове, но он прекрасно видел, долетела ли запущенная им ракета до Акульего острова!

Взглянув, Уэсли очень обрадовался.

Потому что он увидел, что запущенная им стелс-ракета уже очень близко подошла к Акульему острову. Но на Акульем острове не было никакого движения. Очевидно, новый радар, разработанный Чжао Чжунъяо, совершенно не обнаружил эту странную «крылатую ракету» над поверхностью моря!

«Ха-ха, Чжао Чжунъяо! Теперь у тебя нет ходов! Твой новый радар тоже бесполезен!»

Наблюдая, как его ракета стремительно летит к Акульему острову, а на Акульем острове не было никакого движения, и совершенно не вылетали ракеты для перехвата, Уэсли был вне себя от радости.

Хотя сейчас эта стелс-ракета после модификации летела значительно медленнее, но по сравнению с наземным транспортом она все равно была очень быстрой. Эти несколько сотен километров были ничем, их можно было пролететь за несколько минут.

Под пристальным взглядом Уэсли, смотревшего в бинокль, эта стелс-ракета с «крыльями» действительно не обманула надежд Уэсли, наконец долетела до Акульего острова на одном дыхании и взорвалась на Акульем острове.

«Ха-ха, отлично, великолепно. Чжао Чжунъяо, теперь тебе конец! Посмотрим, будешь ли ты еще крут в будущем, в будущем военно-промышленный мир будет принадлежать мне, Уэсли. Никто не сможет меня превзойти».

Уэсли увидел в бинокль, как запущенная им особая стелс-ракета наконец успешно долетела до Акульего острова и взорвалась на Акульем острове, в тот момент его сердце расцвело от радости!

«Ха-ха, все-таки я, Уэсли, крут! Чжао Чжунъяо, тебе конец. Джонис, ты тоже постарел, в будущем никто не сможет превзойти меня, Уэсли. Я стану самым выдающимся военным специалистом в мире, военным специалистом круче кого бы то ни было».

http://tl.rulate.ru/book/129841/6079300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода