Готовый перевод The pirate titan awakening / Титан морских разбойников: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В густом первобытном лесу, где буйную растительность окружало каждое движение, слышалось:

– Щёлк, щёлк, щёлк...

Зефа и Сили продолжали прорубать дорогу через густые заросли, которые доходили им до пояса. Гарп и Сенгоку настороженно оглядывались по сторонам. Время от времени из глубины джунглей доносились рычания зверей и шорохи, напоминая о скрытой опасности.

– Всё готово! – произнёл он, стоя позади всех. Активировалась его способность "Очищение плода". Струя свежего воздуха пронеслась по очищенной Зефой и Силли территории, мгновенно уничтожая все ядовитые насекомые, которые могли остаться незамеченными.

– Ускоряемся, времени у нас мало, – тихо произнёс он, вытирая холодный пот со лба. – Гарп, Сенгоку, следите за окружением.

Его поведение в этот момент было спокойным и уверенным, и в нём уже начал проявляться будущий офицер флота.

– Осторожно! – раздался голос.

– Шшш... – послышалось из травы.

– Щёлк...

Из зарослей внезапно выпрыгнула ядовитая змея, нацелившись на Крана, который собирался активировать свою способность. Сенгоку, не теряя ни секунды, выхватил меч и одним движением разрубил змею пополам. Её извивающиеся остатки упали на землю.

– Сенгоку, ты опять украл мой момент! – закричал Гарп, сожалея, что не смог показать себя перед Краном.

– Гарп, у тебя ещё будет возможность блеснуть, – спокойно ответил Сенгоку.

– Ладно, – угрюмо пробормотал Гарп, мысленно пообещав себе, что в следующий раз он не упустит шанса.

Расчистка территории продолжалась. Члены команды по очереди прокладывали путь и стояли на страже, изредка делая короткие перерывы. Чем глубже они продвигались в джунгли, тем чаще и страшнее становились рычания зверей.

– Чёрт, почему я нервничаю? – пробормотал Гарп, вытирая пот со лба.

– Здесь становится всё опаснее, будьте внимательнее, – сказал Зефа.

– Это всё вина того Луо Суна, из-за него я весь вспотел, – недовольно проговорил Кран.

К счастью, его способность "Плод очищения" позволяла поддерживать гигиену, иначе девушке, привыкшей к комфорту, было бы крайне сложно выживать в таких условиях.

– Если Луо Сун решил, что это место подходит для нашей тренировки, значит, оно точно не из лёгких. Наша жизнь здесь будет непростой, – мрачно произнёс Зефа.

– Я начинаю жалеть, что пошёл с вами. Если бы я знал, что будет так, лучше бы остался в штабе, пусть даже меня там и презирали, – нервно сказал Сили.

С момента высадки на острове Корнелус он чувствовал всё большее напряжение. Опасная атмосфера леса заставляла его сердце биться чаще. По сравнению с этим, насмешки в школе казались пустяками.

– Ха-ха, не переживай так. Этот инструктор – всего лишь трепло, пусть говорит, что хочет, – ободряюще похлопал Сили по плечу Гарп.

Сили улыбнулся, хоть и без особого энтузиазма.

– Придётся смириться и идти до конца. Наверное, такова задумка Луо Суна, – вздохнул он.

– Расслабься, если что, я тебя защищу, – с гордостью заявил Гарп. – Даже если появится зверь, я его уложу!

...

– Аууу! – вдруг раздался волчий вой, и порыв холодного ветра ударил по группе.

Из травы выпрыгнул огромный серый волк. Его острые когти и клыки были готовы разорвать всех на части.

– Кран, отойди назад! – крикнул Сенгоку, чувствуя исходящую от волка угрозу. Он сложил руки, и его тело увеличилось, превратившись в золотого Будду.

– Система зверей – Плод личности – Вид фантомного зверя – Форма Великого Будды! – раздалось объявление способности.

– Иди к чёрту! – крикнул Сенгоку, размахивая гигантским кулаком.

Его удар был мощным, но волк ловко уклонился в воздухе, и атака прошла мимо.

– Чёрт! – раздражённо пробормотал Сенгоку.

– Ха! Сенгоку, опять ты промахнулся! – засмеялся Гарп, сжимая кулаки. – Теперь моя очередь!

Пока он бежал на волка, его правый кулак покрылся чёрной энергией. Гарп сосредоточился, готовясь нанести удар.

– Вооружённая аура! – крикнул он, нацеливаясь на волка.

Увидев это, Воюющий Ум улыбнулся с лёгкой досадой, но в то же время его дух поднялся, а уверенность удвоилась.

Вместе с Гарпом они бросились в атаку на гигантского волка.

– Бум!

– Бум!

Гигантский волк оказался в ловушке и был вынужден принять на себя два мощных удара.

– Я тоже присоединяюсь, – сказал Зефа, вступая в битву.

...

Десять минут спустя сражение наконец завершилось.

Гигантский волк свалился на землю, истекая кровью изо рта и носа, и перестал дышать.

Воюющий Ум, Гарп и Зефа были настолько измотаны, что опустились на землю.

Они посмотрели друг на друга, и, видя свои измученные лица, не смогли сдержать улыбку.

– Этот зверь был слишком проворным, иначе мы бы не так устали, – выговорил Гарп, высунув язык и тяжело дыша.

– Похоже, этот гигантский волк был одним из самых сильных здесь, раз осмелился напасть на нас напрямую, – спокойно проанализировал Воюющий Ум.

– Журавль, пожалуйста, почисти это место как можно быстрее, иначе кровь распространится и привлечёт других хищников, – попросил он.

– Хорошо, – кивнул Журавль и активировал способность своего фрукта.

Появилось множество розовых пузырей, которые окружили гигантского волка и Гарпа.

Через несколько секунд пузыри исчезли, и кровь тоже.

Гарп осмотрел свою обновлённую одежду и засмеялся с гордостью.

– Ахаха, Журавль, твоя способность так удобна! Если кто-то женится на тебе, ему больше не придётся стирать одежду, – подмигнул он с намёком.

– Ты что, недооцениваешь мою способность? – спросил Журавль, а затем ударил Гарпа по голове.

– Ай! Как больно! – вскрикнул Гарп, прикрывая голову и присаживаясь в сторонке.

Почему Журавль не понимает его намёков? Гарп чувствовал себя обиженным.

– Ладно, мы ещё не нашли место для лагеря, нужно поторопиться, – сказал Воюющий Ум, взглянув на солнце в небе.

Было уже около полудня.

Они отправились утром, и прошла уже почти половина дня.

– Гуруру~ – раздался странный звук.

Гарп схватился за живот и улыбнулся смущённо.

– Я не успел поесть утром, а теперь голоден.

– Ничего не поделаешь, придётся потерпеть, – развёл руками Воюющий Ум, выражая своё сожаление.

– Когда мы уже найдём лагерь, чтобы можно было поесть? Иначе это слишком опасно, – сказал Гарп.

– Так чего мы ждём? Давайте поторопимся! – Гарп вскочил с земли, полный энергии.

Ради еды он, Гарп, готов на всё!

http://tl.rulate.ru/book/129824/5778941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода