Чёрный цилиндр с белым мехом, бордовая рубашка с узором, чёрная ветровка, белые брюки, чёрные сапоги и крестообразный нож на груди. Но самое привлекающее внимание — огромный чёрный длинный меч за спиной.
Королевский Сихубакай Ястребиный Глаз — Джоракол Михоук.
Когда Чэнь Сючжу и другие прибыли на остров Крайкана, мужчина перед ними сразу привлёк всеобщее внимание.
– Такой красивый, такой обаятельный... Что за курильщик, пусть этот парень проваливает в ад, – произнесла нимфоманка Тина, глядя на Михоука.
Чэнь Сючжу захотелось держаться от неё подальше. Он с сожалением подумал:
– Ты бандитка, ты точно не мой младший брат. Я тебе помогать не буду, уж слишком хороши условия.
Игнорируя слегка влюблённую Тину, он медленно пошёл вперёд. Быстро идти он не мог — после встречи с тем старым извращенцем Гарпом всё тело ещё болело.
От человека перед ним исходило ощущение, знакомое Чэнь Сючжу. Чем ближе он подходил, тем сильнее становилось это чувство. Когда человек повернулся, казалось, он превратился в меч, готовый выйти из ножен, и мощная энергия устремилась в небо.
Мощный поток меча устремился к Чэнь Сючжу, но вскоре это ощущение исчезло, оставив после себя лишь пару острых, как у орла, глаз.
Увидев эти глаза, Чэнь Сючжу понял, что это было за знакомое чувство. Это была преданность — преданность мечу. В тех глазах он не видел ничего, кроме меча.
Чэнь Сючжу невольно улыбнулся, и улыбка его была радостной. И в прошлой жизни, и в этой он всегда сохранял искреннее сердце, посвящённое боевым искусствам. И вот, наконец, он встретил человека, похожего на него — человека с теми же убеждениями.
Глядя на парня перед собой, который почему-то широко улыбался, Ястребиный Глаз почувствовал раздражение и странное ощущение. Он испытывал нечто подобное раньше, и это было с Рыжим. Это заставило Михоука задуматься. Парень перед ним действительно мог вызвать у него такие же чувства. Может, это иллюзия?
Отбросив эту нелепую мысль, Михоук снова повернулся и посмотрел на цель — замок Королевства Сикеал. Если всё пойдёт хорошо, это место может стать его новым домом.
– Это я иллюзия? Он будто игнорирует меня? Я уже стара и больше не привлекаю? – с самосожалением произнесла Тина. – Этот негодяй Курильщик тоже такой, фух, все мужчины хороши только для одного.
Она зло посмотрела на Чэнь Сючжу, затем резко повернулась и быстро пошла вперёд.
– Это не моё дело? – Чэнь Сючжу был в замешательстве. Он никак не мог понять, что это за существо — женщина. Но по крайней мере, он встретил сильного «товарища».
Вдалеке небо над замком Королевства Сикеал было покрыто тёмными тучами. Пройдя через аккуратный и ухоженный сад, все увидели высокий и величественный замок. Они хотели осмотреть окрестности, чтобы найти подсказки, которые помогли бы понять, почему Королевство Сикеал было уничтожено. Однако по пути они заметили, что на обочинах валялись брошенные сельскохозяйственные инструменты, а на дворах некоторых домов висела неубранная одежда, будто весь народ страны внезапно исчез.
– Это очень странно. Почему люди этой страны словно испарились, не оставив следов? – удивлённо произнесла Тина, глядя на замок.
Она прогуливалась вдоль реки, огибающей замок, когда заметила, что входная дверь, которую они видели открытой, теперь была закрыта.
– Эй? Что происходит? Кто-то ещё в замке? – с возбуждением в голосе спросила Тина и резко ударила дверь ногой.
Раздался громкий хлопок, и в только что закрытой двери образовалась большая дыра.
– ... – Чэнь Сючжу действительно не хотел признавать, что знает эту женщину. Это было слишком унизительно.
– Что вы хотите? – из темноты замка раздался холодный голос.
– Кто ты? Ты выживший из этой страны? Мы моряки, представляющие справедливость. Я капитан Тина из штаба моряков. Пожалуйста, покажись.
Чэнь Сючжу, закрыв лицо руками, был в полном отчаянии.
[Хахаха, а я уже вижу, что это за человек с орлиными глазами...]
Эм? Почему Ястребиный Глаз сидит на троне в главном зале?
Когда глаза Тины привыкли к темноте замка, она тоже увидела человека, сидящего на троне. Её брови нахмурились, а из её осанки исходила благородная аура.
– Что ты... эм... почему ты сидишь там? – сейчас Тина была не просто женщиной, а представителем справедливости. Она громко спросила с непоколебимым тоном, присущим морякам.
– Зачем ты вломился в мой дом? – Соколиный Глаз, обладающий необычайной выдержкой, сидел в этот момент на троне, излучая аристократическую ауру, и произносил слова с необычной ритмичностью.
– Твой дом? – все вокруг ахнули.
– Чушь! – К Тяной, на лбу которой появилась тёмная линия от раздражения, громко спросила. – Ты только что здесь появился!
– Пожалуйста, уходите. Здесь нет ничего, что вам нужно, – произнёс он, закрыв глаза, которые в темноте всё ещё оставались острыми.
– Объясни мне всё чётко.
– Давайте драться, – Чэнь Сючжу не обращал внимания на всё остальное. С тех пор, как он увидел Соколиный Глаз, желание сразиться в его крови всё усиливалось.
Не дожидаясь ответа Соколиного Глаза, сильный удар обрушился на высокий трон, оставив тёмный зал в полном беспорядке.
– Чэнь Сючжу, что ты делаешь? – раздался пронзительный голос Тины.
Уклонившись от удара Чэнь Сючжу, Соколиный Глаз хмуро посмотрел на повреждённый трон, затем разгладил брови и сказал:
– Ладно, он мне всё равно не нравился.
Повернув голову к молодому человеку, покрытому фиолетовым свечением, Соколиный Глаз внезапно двинул правой рукой.
– Убирайся, или тебе придётся его чинить.
– Ладно.
За пределами замка находилась большая площадка. Чэнь Сючжу, глядя на Соколиный Глаза напротив, поднял бровь и сказал:
– Тебе не нужно доставать меч?
– Вот он, – спокойно ответил Соколиный Глаз, сняв крест с цепочки на шее. Маленький меч длиной всего десять сантиметров. – Давай.
– Ты уверен? Это слишком неуважительно.
– Этого достаточно.
– Я начинаю. "Восемь пределов кулака" и "Господствующий молот", – быстро продвинувшись вперёд, он нанёс мощный удар в сторону Соколиного Глаза.
Однако ответом на этот мощный удар стал невероятный выброс меча, способный разрушить весь остров.
– Чёрт! Такой силы! Взрывай его! – мгновенно увеличив мощность, он направил ещё более мощную силу, которая встретилась с ударом меча.
В момент столкновения двух сил вспыхнул яркий свет, и затем громоподобный рокот разнёсся по всему пространству. Сильная воздушная волна распространилась вокруг, вырывая с корнем большие деревья.
Тина и другие моряки, поражённые мощью удара, были отброшены.
– Вау, это действительно невероятно, – глаза Чэнь Сючжу горели, он смотрел на Соколиный Глаза, словно перед ним была красавица необычайной красоты.
– О? Интересно, – в острых глазах Соколиного Глаза мелькнул огонёк.
**************************
[Я случайно опубликовал не ту главу? Как можно изменить порядок глав? Я могу только редактировать, и не знаю, получится ли. Прошу прощения. Три главы.]
http://tl.rulate.ru/book/129821/5775476
Готово: