Готовый перевод Legend of Director / Легенда о режиссере: Глава 0057 Укол адреналина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А-Цзюнь, тратить столько денег только ради покупки прав на один роман, не слишком ли это дорого? — По дороге Ли Сюсю была очень обеспокоена, 500 тысяч долларов — это более 4 миллионов юаней, на эти деньги можно купить квартиру в Пекине за пределами четвёртого кольца. Главное, что Шао Шуайцзюнь не читал этот роман, а только слышал о нём в общих чертах.

Шао Шуайцзюнь успокаивающе улыбнулся ей: «Сестрица Сюсю, не волнуйся, верь моему чутью. Цена, которую я дал, абсолютно низкая по сравнению с будущими достижениями этого романа. Разве я не дал тебе копию рукописи? Прочитай её, и я уверяю, ты влюбишься в неё и поймёшь её очарование!»

— И как ты собираешься продвигать «Сумерки»?

— Сначала найду издательство, чтобы опубликовать её, давай обратимся в издательство "Феникс", мы можем использовать такой способ оплаты. За первые сто тысяч экземпляров — бесплатно, за пятьсот тысяч экземпляров мы возьмём пять процентов прибыли, за миллион экземпляров — десять процентов, а если тираж превысит два миллиона, то не меньше пятидесяти процентов прибыли! Да, и только за права на «Сумерки», не включая права на продолжение. Если будет возможность, создадим в Америке компанию, специально для работы с «Сумерками».

Подумав, сказал Шао Шуайцзюнь. Ценность «Сумерек» такова, что стоит создать отдельную компанию для ведения всех дел. Поскольку это личная сделка Шао Шуайцзюня, он хотел, чтобы ею управляла полностью независимая компания, а не студия Шао Шуайцзюня, в которой есть доля "Хуайи Бразерс".

— Специально открыть компанию? — удивилась Ли Бинбин.

— Да. Но, прежде всего, это должно быть основано на большом успехе «Сумерек»!

Что касается публикации «Сумерек», Шао Шуайцзюнь поручил это Ли Сюсю, а сам связался с Чжао Чэном и отправился в Калифорнию, США.

Компания по производству спецэффектов, которую нашёл Чжао Чэн, называлась Animal-Logic, что можно перевести как «Компания по спецэффектам "Логика животных"». Это компания по производству спецэффектов со штаб-квартирой в Австралии, а в Голливуде, штат Калифорния, США, находится их филиал.

В Голливуде более 200 компаний, занимающихся спецэффектами, почему же выбрали именно "Логику животных"?

Потому что эта компания запросила самую низкую цену, но при этом обладала совершенными технологиями, и, что более важно, китайцы были с ней знакомы. Большинство спецэффектов для фильма "Герой" в своё время было сделано именно этой компанией. Компания находится в десяти с лишним километрах от Голливуда, и именно это расстояние исключает её из основного голливудского круга.

Поэтому все сотрудники компании были очень рады гостям из Китая.

О цене уже договорились: общая продолжительность одиннадцать минут, тридцать две группы спецэффектов, 600 тысяч долларов за минуту, в общей сложности 53 миллиона юаней, цена в пределах возможностей Шао Шуайцзюня. Чжао Чэн отправился к финансистам, а Шао Шуайцзюнь начал участвовать в создании спецэффектов, каждый день проводя время с инженерами по спецэффектам и участвуя в доработке каждого кадра.

Из-за этого у него не было времени даже на то, чтобы съездить в Голливуд на прогулку, не говоря уже о том, чтобы посмотреть премьеру американской версии «Погребённого заживо» или узнать о публикации «Сумерек».

……

В четверг, 3 февраля, фильм «Погребённый заживо» по ஏற்பாட்டின் "Лайонсгейт" был тихо выпущен в первых трёхстах с лишним кинотеатрах. Без особой рекламы, только плакат, приклеенный у входа в кинотеатр. Именно такой скромный релиз, благодаря рекламе онлайн-кинофестиваля "Сандэнс" и хорошей репутации "Лайонсгейт".

На следующий день кассовые сборы составили 2,3 миллиона долларов!

— О, дорогой китаец Шао, я не помешал? — Морис сразу же связался с Шао Шуайцзюнем.

Шао Шуайцзюнь только что участвовал в создании спецэффектов и был очень взволнован: «Что-то случилось, мистер Морис?»

— Ха-ха, конечно. Угадай, сколько составили кассовые сборы «Погребённого заживо» за первый день?

— Сколько?

— Ну же, угадай.

— Не могу угадать.

— О, Шао, ты такой скучный, ладно, я скажу, только не пугайся, 2,3 миллиона долларов! Ха-ха, в первый же день окупился.

— Поздравляю, поздравляю, — Шао Шуайцзюнь сжал кулак, главное, что успешно.

— Ха-ха, я тоже должен тебя поздравить, кассовые сборы более десяти миллионов — не проблема, вы получите большую сумму дополнительных расходов на прокат, — у Мориса были причины смеяться, ведь эту сделку он заключил своими руками, и не только заработал репутацию прозорливого человека, но и мог получить большие комиссионные.

Седьмого февраля, когда «Погребённый заживо» шёл в прокате полнедели, кассовые сборы достигли 7,9 миллиона долларов, Морис снова позвонил и с гордостью сообщил хорошие новости. Это также воодушевило Шао Шуайцзюня и других, занятых напряжённой работой над спецэффектами: «Погребённый заживо» успешен, разве «Исходный код» далеко?

Восьмого февраля в Китае был канун Нового года, Шао Шуайцзюнь позвонил домой и поздравил родственников. А он, Чжао Чэн, Ли Сюсю, Ван Исюэ и Ма Ху в городке недалеко от Голливуда нашли маленький ресторанчик и скромно отпраздновали самый важный китайский праздник.

В этом году на Новый год у них не было времени вернуться.

Чжао Чэн должен был управлять финансами, Ли Сюсю связалась с издательством и ждала дальнейшего плана публикации, Ван Исюэ и Ма Ху помогали Шао Шуайцзюню, следя за созданием спецэффектов. Хотя был канун Нового года, в Америке по-прежнему было тихо, как и всегда, не было праздничной атмосферы, но пятеро ели с большим аппетитом.

Время шло, и вот уже 20 февраля.

Кассовые сборы «Погребённого заживо» за две с половиной недели проката составили 21,1 миллиона долларов, среди фильмов, выпущенных в прокат на День святого Валентина, «Погребённый заживо» занял второе место по кассовым сборам. На первом месте был фильм «Правила съёма: Метод Хитча», который только за неделю проката собрал более 23 миллионов долларов. На третьем месте был «Коллекционер», собравший более 19 миллионов долларов.

Под влиянием «Правил съёма» «Погребённый заживо» был официально снят с проката в выходные, Морис, как и обещал, добавил 2,5 миллиона долларов, таким образом, «Погребённый заживо» принёс "Хуайи бразерс" ещё 3,5 миллиона долларов. Жаль, что эти деньги принадлежали "Хуайи бразерс", Шао Шуайцзюнь мог только смотреть, ведь все права были проданы.

— Китаец Шао, завтра компания устроит праздничный банкет, ты и твои товарищи придете?

— Спасибо за любезность, но у нас нет времени. Кстати, ты можешь пригласить от нашего имени Майка из компании "Телескоп Интертейнмент", я думаю, что без его присутствия на таком мероприятии будет очень жаль, — Шао Шуайцзюнь рассмеялся. Вначале Майк его взбесил до полусмерти, а теперь, если посмотреть, Майк всего лишь клоун, добавляющий веселья.

Что касается визита, то в этом нет необходимости. Успешный человек должен быть великодушным.

— Я тоже так думаю, хе-хе.

— Морис, у меня нет времени на праздничный банкет, но, думаю, у тебя найдётся время прийти посмотреть мой новый фильм.

— О, у тебя новый фильм, я обязательно приду!

Повесив трубку, Шао Шуайцзюнь потянулся. «Погребённый заживо» стал настоящим стимулятором, развеяв весь накопившийся в душе гнев. Братья Ван Чжунлэй, а также Юй Дун и Чжуан Чэн, получив известие, тоже воспряли духом. Некоторое время назад в газетах было много пессимистичных прогнозов, и многие известные режиссёры высказывали своё мнение, нацеленное на «Исходный код».

Это омрачало настроение всем.

Теперь же забрезжил хоть какой-то свет.

Морис приехал быстро, Шао Шуайцзюнь тоже не стал медлить и сразу же показал наполовину готовый образец фильма. Через полтора часа на лице Мориса, внимательно смотревшего фильм, появилась улыбка: "Китаец Шао, давай поговорим о сотрудничестве".

;

http://tl.rulate.ru/book/129786/5601166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода