Готовый перевод Juntian map / Карта-маршрут: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четыре ворот столицы Великой Яньской империи словно получили железный приказ, который невозможно было ослушаться. Как только Ян Наньфэй и его группа вошли во дворец, ворота стали закрываться один за другим! На стенах дворца также стояли стражи.

Императорская гвардия, известная как Сюаньцзя, перекрыла все входы и выходы, охраняя городские стены. В одно мгновение весь дворец наполнился солдатами.

Под хмурым и мрачным небом снежный гусь взлетел над дворцом, издавая пронзительный крик, но был сражён мощной стрелой, пронзившей его горло, и упал с неба.

В то же время двери резиденции Генерала Государства, которая обычно оставалась закрытой для посетителей в императорской столице, широко распахнулись. Под предводительством Генерала Железная Конница вырвалась из его резиденции, словно бурный поток, и устремилась к главным воротам Байлоу.

На улицах солдаты Байлоу начали взаимодействовать с Железной Конницей, задерживая всех посторонних, кто не был императорским культиватором.

Однако в столице Великой Яньской империи никто не ожидал такого развития событий. Силы, которые проникли в город и вошли в Золотой Дворец Янбайляу, также оставались в неведении.

Перед Золотым Дворцом более сотни фигур в таоистских одеяниях были остановлены императорской гвардией. Им пришлось остановиться перед пустым Золотым Дворцом, где, помимо холодного северного ветра, ощущался лёгкий запах крови и торжественности.

В этот момент, окружённый группой евнухов, главный смотритель поспешно прошёл сквозь ряды гвардейцев и вышел к лидерам этих сил.

Из толпы вышел глава секты Рама, одной из восьмисот сект Тяньдуна.

Лидер секты Рама достиг духовного уровня в своём культивировании. Хотя он и не был столь могущественен, как знаменитые фигуры из списка Тяньцюэ, он всё же считался сильным воином. Он был избран представителем альянса, который и устроил нынешний хаос в столице Великой Яньской империи.

Увидев главного смотрителя, который отвечал за повседневную жизнь и питание вокруг Янбайляу, он сразу же поклонился и сказал:

– Лидер секты Рама из Тяньдуна и все собравшиеся здесь желают увидеть Его Величество Императора. Прошу доложить о нас.

– Ах, так это лидер секты Рама из Тяньдуна! Даже я, живя в глубинах дворца, слышал о знаменитом мастере вашей секты, – произнёс главный смотритель. Его кожа была бледной, голос тонким и немного странным, что вызывало дрожь.

– Как смею я удостоиться столь лестных слов от вашего превосходительства? – ответил лидер Рамы, понимая, что евнух явно уклоняется от темы, пытаясь затянуть время.

Лицо лидера Рамы потемнело, и он продолжил:

– Осмелюсь спросить, где сейчас Его Величество Император? Все собравшиеся слышали, что Его Величество и Дао Чи Байю получили серьёзные ранения, и пришли вместе, чтобы выразить своё почтение. Как нынче здоровье Императора?

Независимо от того, почему Янбайляу не показывается, люди, возглавляемые Тяньдуном, явно не собираются отступать, пока не увидят то, что хотят.

Они без колебаний ворвались во дворец, не боясь обвинений в заговоре и подрыве Великой Янь и, судя по всему, не имели благих намерений!

– Не знаю, что именно хочет сообщить Его Величеству лидер секты Рама, возможно, я могу передать это от вашего имени, – улыбнулся главный смотритель.

– Боюсь, это дело слишком важное, чтобы объяснять его через ваше превосходительство, – слегка сузил глаза лидер Рамы.

– Если объяснить сложно, лидер секты Рама может говорить медленно, я выслушаю с терпением.

– Ваше превосходительство знает о телах, которые сегодня выловили из городского рва?

– Я слышал об этом. Говорят, это были заключённые и преступники, наказанные Янлинвэем, которые не выдержали пыток и умерли. Неужели эти люди как-то связаны с лидером секты Рама?

– Хм... – лидер Рамы усмехнулся. – Ваше превосходительство шутите. Эти люди были учениками наших собратьев, представителями таоистской ортодоксии. Когда они стали заключёнными и преступниками Великой Янь? Где доказательства? А то, что наших учеников тайно схватили, подвергли пыткам и спрятали тела в воде, – это уже слишком большая несправедливость к нашим собратьям.

– Закон Дайяна чётко гласит: те, кто сеет беспорядки в столице, считаются тяжкими преступниками, и пытки в тюрьме им запрещены. Янь Линвэй – это лишь небольшое наказание. По сравнению с теми, кто действительно находится в застенках, такие мучения уже очень суровы. Это лёгкое наказание!

– Так можешь ли ты сказать, о чём спрашивали Янь Линвэй?

– Те, кто попал в беду, очень нервничают, но, к сожалению, результатов нет.

– Можно ли понять отсутствие результата как отсутствие реальных доказательств?

– Янь Линвэй действует в столице Великого Императора Дайяна и никогда не нуждается в доказательствах. Более того, это приказ, изданный самим генералом Ювэнем. Если только Его Величество Император не откажется вмешиваться, никто не имеет права препятствовать работе Янь Линвэй.

Говоря о генерале Ювэне, внутренний генерал словно распрямил спину, его голос звучал с гордостью.

– Так Янь Линвэй не хочет быть врагом всех собравшихся здесь? – резко произнёс глава секты Рамы.

– По закону Дайяна, правоохранители и нарушители закона – извечные враги! – на белом лице главного управляющего Дайвэй появился холодный взгляд.

После этих слов он начал отступать, постепенно удаляясь из окружения чёрных доспехов императорской гвардии. Его взгляд, однако, не отрывался от главы секты Рамы.

– Ха-ха-ха... Сегодня Рама сказал, что встретится с Его Величеством Императором, чтобы потребовать объяснений и очистить имена всех погибших учеников, которые умерли напрасно!

Глава секты Рамы всё ещё стоял на месте. Но аура вокруг него начала стремительно подниматься, достигая пугающего уровня. Эта давящая энергия, которую даже императорская гвардия в чёрных доспехах чувствовала только от Бога Белой Башни и генерала Ювэня, была поистине ужасающей. Можно только представить, насколько страшен этот глава секты из Тяньдунской Рамы.

Но они не отступили.

Глава секты Рамы и более сотни последователей за ним были готовы к действию. Перед Золотым Дворцом, без видимых причин, северный ветер, который разгоняла императорская гвардия, начал подниматься. Гвардейцы, держа копья и щиты, начали медленно собираться со всех сторон, окружая главу секты Рамы и его спутников.

Внезапно от ног главы секты Рамы разошлись волны энергии. Эта энергия, казалось, была смешана с острым клинковым намерением, разрезая таинственные доспехи, оставляя на них множество тонких царапин. Звук был резким и неприятным.

Волны энергии распространялись вокруг. Камни перед Золотым Дворцом на земле начали трескаться под действием этой силы. Холодный ветер завывал в небе, и снежинки снова начали падать с затянутого облаками неба, рассыпаясь по земле.

В какой-то момент снежинки, падающие перед глазами наблюдателей, были внезапно подхвачены другим острым ветром. Снежинки застыли в воздухе, а затем, под действием ветра, каждая из них была аккуратно разрезана на две части. Тонкие и ровные лепестки снега тихо падали перед глазами людей.

Глава секты Рамы слегка прищурился и прошептал два слова:

– Намерение клинка...

Из Золотого Дворца донёсся звук шагов...

http://tl.rulate.ru/book/129764/5780378

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода