× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Cultivation of Immortals begins with drawing superhuman physique / Сверхчеловек на пути вечности: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сунь Вэй, Лу Пэн и У Сантун вошли в дверь, держа в руках большие и маленькие подарки. Цайэр и Жуйчжу, стоявшие рядом, подошли и забрали подношения.

– Приветствуем лидера Су!

Трое разом опустились на колени.

– Встаньте, – сказал Су Помань, глядя на них. – Передайте старшему Фэну, что отныне будете работать под моим началом.

Как только он закончил говорить, на лицах всех троих появилась радость. Особенно обрадовался У Сантун – он не ожидал, что Су Помань попросит остаться и его.

– У меня для вас задание. Двое из вас отправятся в уезд Ляньюнь и привезут сюда семью Яо Дашаня – всех троих. По дороге обращайтесь с ними уважительно, не допускайте грубости. В Цинлиньском уезде купите для них двор и поселите неподалёку от главного кормчего банды Хайхэ. Вы знаете Яо Дашаня – того чернолицего, что был со мной у ворот соляного поля. Его семья живёт в деревне Бэйшань рядом с полями.

Как только Су Помань закончил, У Сантун тут же шагнул вперёд:

– Лидер Су, позвольте мне заняться этим. Я точно справлюсь!

Он выглядел очень решительным, словно хотел исправить свои прежние ошибки и улучшить впечатление о себе в глазах Су Поманя.

– Я пойду с Сантуном, лидер Су. Не беспокойтесь, мы устроим всё для семьи мастера Яо, – почтительно добавил Лу Пэн.

Сунь Вэй поднял взгляд и с удивлением посмотрел на Лу Пэна. Он не ожидал, что этот обычно скромный парень так быстро возьмётся за дело.

– Мастер Яо, ах ты жулик, – подумал про себя Сунь Вэй.

Не желая оставаться в стороне, он тоже шагнул вперёд, его лицо выражало серьёзность и почтение:

– Лидер Су, я, Сунь Вэй, тоже готов отправиться за семьёй мастера Яо. Мы обязательно устроим его жену и сына в Цинлиньском уезде. И когда мастер Яо займёт почётное положение главного кормчего банды Хайхэ, он сможет получать достойное жалованье каждый месяц!

Лу Пэн бросил на Сунь Вэя странный взгляд, чуть ли не желая дать ему пять – Сунь, ты действительно молодец!

Су Помань был слегка ошарашен. Он не ожидал, что трое перед ним будут так активны и даже станут наперегонки браться за работу.

– У Сантун, Лу Пэн, возьмите с собой десять красных учеников и отправляйтесь в уезд Ляньюнь за семьёй Яо Дашаня. Будьте осторожны в пути!

С этими словами он бросил им кошелёк с деньгами.

У Сантун и Лу Пэн обрадовались и сразу ответили:

– Да, лидер Су! Мы обязательно доставим семью мастера Яо в целости и сохранности!

Они попрощались и вышли. Перед уходом Лу Пэн бросил на Сунь Вэя гордый взгляд, шагая бодрее, чем обычно.

Сунь Вэй выглядел немного подавленным. Он смотрел на Су Поманя с надеждой, словно пёс, ожидающий, что ему бросят летающий диск.

– Не переживай, и у тебя будет дело, – улыбнулся Су Помань.

– Скажите, босс, и я сделаю всё, что угодно, идеально! – глаза Сунь Вэя загорелись, полные ожидания.

Трое из них были шестого уровня воинов. Если не находить себе дел, они могли оказаться в "холодном дворце", не став близкими соратниками. В глазах Сунь Вэя только постоянное выполнение заданий и демонстрация своей ценности могла сделать их незаменимыми.

– Найди мне в уезде учителя. Мне нужно научиться читать и писать. Также купи все книги, которые сможешь найти на рынке, – приказал Су Помань.

– Читать и писать? Это странно, зачем лидеру Су такие бесполезные вещи?

Хотя Сунь Вэй был крайне удивлён, он тут же согласился и, выйдя из двора, побежал выполнять поручение.

После того как Су Помань позавтракал блюдами, приготовленными служанками, он отправился к Гуан Шаньхаю попить чаю. Тот рассказал ему кое-что о банде Хайхэ. Они не успели поговорить долго, как Гуан Шаньхай получил письмо и ушёл.

Вернувшись в свой двор, Су Помань лёг на шезлонг и начал греться на солнце.

Цайэр и Жуйчжу разделили обязанности: одна массировала ему плечи, а другая, тщательно очистив и помыв виноград, кормила его.

– Эти дни такие скучные! – подумал про себя Су Помана, и уголки его губ невольно изогнулись в странной улыбке. Он взглянул своими слегка прищуренными глазами на округлые формы груди Цайэр, и в его сердце загорелось теплое чувство. – Вот уж не ожидал, что у этой девушки такие таланты!

Он перевел взгляд на Руйчжу, сглотнул и продолжил свои мысли: – Брат Гуан действительно хороший человек. Эти две служанки, наверное, лучшие в своем деле. И они ещё ценнее, потому что не «распечатаны». А способность суперзрения просто чудо...

– Господин, давайте зайдём внутрь. На улице становится всё жарче. Посмотрите на это яркое солнце! Внутри, наверное, будет прохладнее, – с лёгким беспокойством промолвила Цайэр, вытирая рукавом пот со лба.

Су Помана открыл глаза, посмотрел на огромное солнце, висящее в чистом небе, затем перевёл взгляд на двух девушек, с которых капал пот. Махнул рукой и сказал: – Вы идите в дом, а я тут вздремну. Не беспокойте меня!

Под недоуменными взглядами Цайэр и Руйчжу Су Помана закрыл глаза и захрапел.

– Господин, разве он не боится солнца? – тихо спросила Руйчжу.

Цайэр сделала знак «тише», потянула Руйчжу обратно в их комнату и прошептала: – Руйчжу, нельзя болтать лишнего. Это, может быть, привычка господина. Мы просто должны выполнять его приказы!

Руйчжу высунула язык, хлопнула себя по лбу маленькой ручкой и больше не сказала ни слова.

В доме воцарилась тишина, и со двора доносилось едва слышное храпение.

Су Помана, сидя в шезлонге, чувствовал тёплую энергию, которую давало солнце. Его тело продолжало укрепляться.

В предыдущей схватке с Элдером Фэн он не использовал всю свою силу, но, узнав мощь воина седьмого ранга, Су Помана предполагал, что его текущая сила, вероятно, соответствует уровню воина третьего или четвёртого ранга.

Что касается защиты, то сказать, какой уровень воина способен её пробить, было сложно. Тело Су Поманы сейчас казалось сделанным из высококачественного железа. Не только кожа и мышцы, но даже внутренние органы были невероятно крепкими. Острые мечи не могли порезать его кожу, а сильные удары едва ли могли причинить ему внутренние повреждения.

Клетки по всему телу поглощали энергию солнца каждый день и постоянно укреплялись. Мышцы, кости, плоть и кровь достигли невероятно пугающего состояния.

Легендарные мастера-воины могли с лёгкостью ломать мечи. Только атака такого уровня, вероятно, могла бы ранить его.

Однако он ещё не освоил боевые искусства. Когда он изучит письменные знания этого мира, то несколько боевых техник из банды Хайхэ помогут ему поднять свою боеспособность на новый уровень.

Этот мир не безопасен.

За год, проведённый в деревне Бэйшань, он слышал множество слухов о бедствиях, связанных с тиграми на другой стороне горы Бэйшань, о странных зверях, которые заходили в деревни и пожирали людей, а также о том, как отдалённые деревни были вырезаны конными бандитами.

Схватки в реках и озёрах, засады и грабежи, кровавые конфликты происходили каждый день. В некоторых диких и пустынных местах случались странные события, ходили слухи о домах с привидениями, а в глубинах морских запретных зон обитали даже монстры.

Поэтому в государстве Пу все уважали боевые искусства, и статус военных был куда выше, чем у гражданских чиновников.

http://tl.rulate.ru/book/129763/5772082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода