× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Cultivation of Immortals begins with drawing superhuman physique / Сверхчеловек на пути вечности: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трое мужчин переглянулись и, дрожа от страха, подошли к Су Поманы. Они опустили глаза в землю, не смея взглянуть прямо на него.

– Какие мастера есть в вашем "Хайхэ Гэне"? – лениво спросил Су Поманы.

Высокий и худощавый мужчинка поспешно ответил:

– Отвечаю вам, господин. Мы, ученики в синих одеждах, стоим всего на одну ступень выше учеников в красных, которые находятся на периферии. Большинство из нас — бойцы девятого ранга низкого уровня. А на вершине — синие дежурные, они в основном бойцы восьмого ранга.

В каждом филиале есть синий дежурный. А выше них — пять старших в фиолетовых одеждах, бойцы седьмого уровня, которые управляют уездами, где укоренился "Хайхэ Гэн". Самый сильный из всех — наш главарь, боец шестого уровня!

Когда он упомянул главаря, в его глазах загорелось восхищение.

Су Поманы кивнул. Он пока мало знал о силе бойцов, но, судя по этим троим девятого уровня, их умения, хотя и превосходили обычных людей, всё же сильно уступали его собственным. Таким образом, шансы, что главарь, боец шестого уровня, сможет его победить, были невелики.

Значит, его план мог сработать.

– Не могли бы вы представить меня? Я, Су Поманы, давно восхищаюсь вашим главарём и хотел бы вступить в ваш "Хайхэ Гэн". – Хотя Су Поманы задавал вопрос, в его тоне чувствовалась непререкаемая твёрдость.

Полный мужчина в синем закатил маленькие глаза, в которых загорелся огонёк, и сделал шаг вперёд:

– Я, Сунь Вэй, с радостью представлю вас старшим. Если такой мастер, как вы, захочет вступить в наш "Хайхэ Гэн", наш главарь непременно примет вас с распростёртыми объятиями и предоставит вам статус старшего в фиолетовых одеждах!

Высокий и худой мужчинка напрягся, услышав это. Он не ожидал, что Сунь Вэй перехватит инициативу. Он поспешно добавил:

– Я, Чанпэн, тоже готов представить вас старшим!

– Старший... Старший, я, У Саньтун, тоже готов представить вас. Давайте мы втроём вернёмся в главный штаб и сообщим об этом главарю! – предложил У Саньтун, вытирая кровь с уголка рта.

Су Поманы кивнул, потянулся и схватил кошель у пояса У Саньтуна.

– Вы только что меня обидели, это будет вашим извинением.

У Саньтун схватился за грудь, и его сердце, наконец, успокоилось. Потеря денег была неважна. Это означало, что старший перед ним больше не будет наказывать за предыдущую дерзость, и его жизнь больше не была под угрозой. Он почувствовал облегчение и быстро сменил выражение лица на улыбку:

– Конечно, конечно, это моё извинение! Я чувствую себя крайне почтённым, что старший принял его!

– М-да... – Су Поманы слегка кивнул, открыл кошелёк и заглянул внутрь. Внутри лежало сорок или пятьдесят серебряных полумесяцев. Они были сделаны из серебра и были ценнее медяков.

В государстве Пу в ходу были именно такие монеты в форме полумесяца. Один золотой полумесяц равнялся ста серебряным, а один серебряный — ста медным.

Для обычной семьи, живущей в уездном городе, если не было большого дохода, годовые расходы составляли всего десяток или чуть больше серебряных монет. В городке тратили ещё меньше. Этот низкорослый и крепкий мужчина носил с собой сорок-пятьдесят серебряных монет, что говорило о том, что бойцы зарабатывали намного лучше обычных людей.

– Вы трое идите и ждите. Цин Яна нужно сопроводить. Позже я отправлюсь с вами в "Хайхэ Гэн" к главарю, – медленно произнёс Су Поманы, убирая кошелёк за пазуху.

– Да, господин!

Трое почтительно поклонились и увели лошадей в деревню.

Яо Дашань стоял недалеко, его лицо выражало сложную смесь эмоций. Внезапно он почувствовал, что Су Поманы перед ним кажется немного странным.

Су Поманы подошёл к Яо Дашаню и с улыбкой сказал:

– Брат Яо, возьми это. Когда я устроюсь в "Хайхэ Гэне", я заберу вас троих в уезд, чтобы вы там поселились. Тогда твой Тигр сможет учиться боевым искусствам, и я найду ему учителя из "Хайхэ Гэна".

С этими словами он сунул кошелёк в руки Яо Дашаня.

– Су... Брат Су, я не могу это принять! – Яо Дашань поспешно отказался, на лице его отразился страх, и он оттолкнул кошелёк руками.

Су Поманы схватил Яо Дашаня за плечи и, глядя прямо в глаза, серьёзно сказал:

– Брат Яо, вы были добры ко мне. Эти монеты для меня — пустяк. С моей силой их легко заработать.

– Заработай больше денег, и подумай о своей семье. Если ты переедешь в округ, тигр откроется для большего мира, и шансы на успех в будущем станут выше. Разве ты не всегда хотел почтить своих предков? Слушай меня.

Вот, возьми быстро и считай, что это для Ху Цзы!

Видимо, из-за упоминания Ху Цзы Яо Дашан на мгновение заколебался. Его смуглое лицо нахмурилось, он стиснул зубы и с некоторым стыдом принял деньги, сказав глубоким голосом:

– Брат Су, считай, что я беру это в долг. Подожди, я верну тебе, как только у меня появятся деньги!

– Ха-ха, брат Яо, какая разница между нами? Ты так хорошо ко мне относился. Это мелочи. В этот период тебе не нужно работать. Используй деньги, чтобы прожить какое-то время. Жди моих новостей. Я устроюсь, а потом заберу вас туда!

Су Поуман улыбнулся и положил руку на плечо Яо Дашана, развеяв большую часть прежнего напряжения.

На смуглом лице Яо Дашана появился неестественный румянец. Хотя он был потрясен силой Су Поумана ранее, теперь он осознал, что подружился с таким могущественным воином, и его будущая жизнь точно будет процветающей.

– Большое спасибо, брат Су. Мне нужно, чтобы ты позаботился о Ху Цзы!

– Не будь таким вежливым. Это слишком. Ху Цзы — мой племянник, и я обязательно устрою его как следует в будущем!

– Брат Су, ты воин?

– Да, именно!

После того как они поговорили некоторое время, Яо Дашан отправился домой, а Су Поуман вошел в деревню под настороженными взглядами двух крепких мужчин в красной одежде.

Идя по дороге, Су Поуман вышел к огромной арене для боевых искусств.

В это время на арене стояли сотни учеников в красных одеждах. Впереди находились три воина в синих одеждах, включая Сунь Вэя.

– Приветствуем господина Су!

– Приветствуем господина Су~~~

Как будто по команде, после того как их лидер Чан Пэн крикнул, сотни учеников позади хором повторили его слова, что выглядело весьма впечатляюще.

Су Поуман махнул рукой, затем подошел к Сунь Вэю и другим.

– Все готовы?

– Докладываем господину Су: все готово. Циньян загружен в телегу и ждет, чтобы мы отправились вместе! – с уважением сказал Чан Пэн.

Продажа соли была крайне прибыльным делом в Пу. Не только обычные люди нуждались в соли, но и воины потребляли ее в больших количествах. Банда Хайхэ контролировала соляные шахты в пяти близлежащих округах и использовала прибыль от продажи зеленой соли для поддержки банды и тренировок воинов. В каждом округе был свой филиал, отвечающий за соляные поля. В начале каждого месяца отправлялись люди, чтобы собрать зеленую соль с полей.

– Тогда отправляемся. Утро еще раннее. Кстати, в каком округе ваша штаб-квартира и сколько времени займет путь? – спросил Су Поуман.

В этот момент Сунь Вэй вышел вперед и с уважением ответил:

– Главный штаб находится в округе Цинлинь. Если ехать на черночешуйчатом коне на полной скорости, это займет всего полдня. Однако, если взять с собой воловьи телеги для сопровождения циньяна, это займет больше времени. Возможно, потребуется два-три дня! Господин Су, мы попросили их приготовить для вас пир в деревне, почему бы вам не отправиться после еды?

Су Поуман посмотрел на солнце на небе и понял, что, если задержаться, будет уже полдень. Он покачал головой и сказал:

– Поедем сразу!

– Хорошо!

Трое не осмелились возражать воле Су Поумана, поэтому отдали приказ сзади, и пять воловьих телег, груженных зеленой солью, медленно выехали из-под контроля возницы.

http://tl.rulate.ru/book/129763/5771490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода