Готовый перевод My partner in One Piece is Esdeath / С Эсдэ по миру One Piece: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Штаб-квартира военно-морского флота, конференц-зал.

Кизару положил трубку и улыбнулся присутствующим:

– Ну что, вы мои любимые подчинённые. Всё в порядке. Давайте продолжим собрание.

– Эсдис?

Он скрестил руки, положил их на стол и спокойно произнёс:

– Мировое правительство скоро объявит, что Рива будет лишён статуса кандидата в Стихибукаи. С ней рядом Риве не удастся сбежать.

– Эсдис – твой подчинённый, так что эту миссию я оставляю тебе, Порусалино, – сказал Сенгоку.

– Нет, эти люди из Мариджо явно хотят встретиться со мной, – Кизару покачал головой. – Я ухожу сразу после собрания.

– Я пойду.

Акайну, который до этого молчал, опустив голову, поднял её, держа во рту толстую сигару.

– Если бы не эта банда из Мари Джоа, я бы уже давно их уничтожил.

Эсдис положила трубку.

– Бум!

Снизу раздался громкий шум.

Во время разговора по телефону снизу внезапно вылетели два огромных топора. Аннан сразу же выхватил меч и встретил их.

Теперь топоры должны были приземлиться на одном из пиратских кораблей.

Глаза Эсдис сверкнули красным, она подняла брови.

Она прыгнула и свободно упала с высоты. Когда она приблизилась к морю, вода быстро замёрзла.

– Раз уж мы их задерживаем, нельзя позволить им сбежать.

Она вытянула правую руку и сжала её в кулак.

– Заморозь!

Начиная с ног Эсдис, морская вода быстро превратилась в лёд, прочно сковав пиратский корабль.

– Враг обнаружен! Быстро, наведите орудия на неё!

Несколько ближайших кораблей развернули пушки и нацелились на Эсдис.

– Вы хотите победить меня с помощью этих пушечных ядер? Вы так слабы. – Эсдис небрежно отбила летящие ядра и направилась к пиратскому кораблю.

Увидев, что корабль замёрз, капитан на борту повёл пиратов с корабля прямо к Эсдис.

– Убить!

Пират первым бросился в атаку, держа в руке длинный нож, прыгнул и замахнулся на Эсдис.

Эсдис вытянула руку и разбила длинный нож в тот момент, когда он приблизился. Ладонь её руки оказалась на лице пирата. Она схватила его за лицо и вдавила в лёд.

– Бам!

Много льда и снега разлетелось вокруг.

Она встряхнула рукой, даже не взглянув на пирата, лежащего на земле.

– Вы, ребята, самые раздражающие.

Глаза Эсдис сузились.

– Распад!

Пираты, которые окружили её, все закатили глаза и упали на землю, оставив лишь несколько человек на льду, которые всё ещё держались.

– Если вы даже не можете сопротивляться этому, у вас нет права быть моими противниками.

Подняв руку и указав пальцем, лёд под ногами пиратов начал покрывать их ноги, постепенно обволакивая их.

– Эй, ваш лидер послал вас, ублюдков, сюда умирать? – Эсдис подошла к пирату.

– Есть кто-то посильнее?

Пират перед ней выглядел испуганным и заикался:

– Каждый капитан каждого корабля обладает силой, сравнимой с человеком, обладающим способностями. Но, кажется, они не так сильны, как вы...

– О, спасибо.

Затем Эсдис отшвырнула его ногой.

– Люди, которые так легко сдаются, действительно скучны.

Глаза Эсдис остановились на человеке в костюме, держащем косу на носу корабля.

– Выглядит неплохо, давай я тебя сначала разогрею.

Эсдис вытянула правую руку, и в ней сформировался ледяной меч.

– О, я цель? – Человек положил руки на косу и слегка улыбнулся.

На льду фигура Эсдис мгновенно исчезла и появилась почти одновременно позади человека, с ледяным мечом, направленным на его шею.

Человек улыбался и не шевелился, как будто предвидел атаку Эсдис.

Эсдис внезапно почувствовала сильное чувство опасности и сразу же убрала меч, отстранившись.

– Какая жалость, – человек с косой выразил сожаление.

В это время на пиратском корабле с другой стороны.

Аннан сидит на человеке, держа в руке большой топор.

– Два... больших топора? – Аннан посмотрел на топор с странным выражением лица.

– Какое знакомое название.

Он бросил взгляд на пиратов вокруг, которые сжимали оружие в руках.

– Что случилось? Не хотите спасти своего капитана? Покажите немного храбрости, малыши.

– Чёрт возьми, даже такой сильный капитан, как Дейс, был побеждён. Как мы можем выиграть? – Пират горько произнёс.

– Не бойтесь!

Другой пират смело вышел вперёд.

– Он всего лишь один, а нас 300. Если мы не сможем победить его в ближнем бою, мы используем мушкеты!

– Да, используем мушкеты!

Пираты один за другим кивнули и достали мушкеты, направив их на Аннана.

– Но капитан всё ещё под этим проклятым моряком, – слабо произнёс один из пиратов.

– Придурки! Быстро опустите оружие! – закричал Дейс.

– Капитан, прости, мы убьём этого моряка позже, чтобы отомстить за тебя, – серьёзно сказал ведущий пират.

– Как это можно исправить? – Не успел Дейс закончить, как Аннан щёлкнул пальцами.

– Сирануи·Возгорание.

Внезапно по всему кораблю вспыхнул огонь, и крики продолжали раздаваться.

Обнаружив, что пламя на их телах невозможно потушить, пираты один за другим прыгали за борт. Вместо моря, которое они ожидали, их встретил холодный и твёрдый лёд. Это открытое кремационное зрелище напоминало ад на земле. Дэйс был настолько шокирован увиденным, что не мог вымолвить ни слова.

– Хм? Вы так решительны? – Аннан повернулся к флагману.

Громадный флагманский корабль неподалёку развернул свои орудия и нацелил их на пиратское судно, где находился Аннан.

– Бум! Бум! Бум! – Бесконечный артиллерийский огонь обрушился на корабль, превращая его в обломки.

В командной комнате на флагмане поступали постоянные доклады.

– Корпус корабля номер пять замерз и не может двигаться!

– Гребной винт корабля номер три застрял из-за неизвестного объекта, движение невозможно!

…………

– Экипаж корабля номер семь атаковал врага. Вся команда уничтожена!

– Корабль номер четыре подвергся атаке! Атакует один человек, мастер Мака вступает с ней в бой!

– Корабль номер шесть полностью уничтожен в результате обстрела, текущее состояние врага неизвестно.

Семь кораблей погрузились в хаос, а на замёрзшей территории бой вели всего двое.

Первый офицер подошёл к Ливе.

– Генерал, мы выяснили, нас блокируют всего два человека...

После доклада капитан отступил в сторону и молчал.

Лива смотрел на горящий корабль номер семь, а листок жизни в его руке превратился в пепел.

– Дэйс... он погиб за свою страну... – Лива закрыл глаза и прошептал. – Ройс, Дэйс... я не смог сдержать своё обещание и вернуть вас в империю...

– Генерал... – быстро отреагировал капитан, – пожалуйста, не вините себя. – Когда улетают птицы, хороший лук прячут; когда хитрый заяц убит, собак варят. Это явная уловка Небесного Дракона. Видя, что наша сила растёт, он хочет этим воспользоваться, чтобы подавить нас…

– Хватит, Холли, – прервал его Лива, снял перчатку с правой руки и нежно провёл пальцем по кольцу с головой дракона на среднем пальце. – Если так продолжится, это место станет полем боя для тех двоих.

– Вы сами собираетесь вмешаться? – удивился Холли.

– Я уже действовал раньше, но эти двое всё решили за меня. – Лива снова надел перчатку. – Прикажи всем капитанам отправиться поддержать Маку.

– Того, кто убил Дэйса, я убью своими руками.

http://tl.rulate.ru/book/129747/5776503

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода