Рано утром следующего дня.
Как только муниципальный комиссар Парижа Левебель увидел президента Торговой палаты, он помахал ему своим полным лицом, обменялся парой слов и сказал:
– Кстати, как вам кажется дело, которое вчера разрешил кронпринц?
Флеизель с восторгом ответил:
– Ум кронпринца просто потряс меня. Я искренне жду дня, когда он возглавит Францию.
– Кто бы сомневался? – улыбнулся Левебель. – После тщательного обдумывания я пришел к выводу, что Его Высочество определенно сможет стать комиссаром полиции.
После некоторых уговоров с его стороны Флеизель наконец согласился. Раз уж сам кронпринц хотел служить в полиции, почему бы не сделать ему одолжение?
Тем временем, как только Джозеф переступил порог ратуши, к нему подошел полный мэр с улыбкой на лице и сказал:
– Ваше Высочество, вчера комиссар полиции района Сент-Антуан, старый Симильон, ушел в длительный отпуск по болезни. Не хотите ли занять его место?
– Район Сент-Антуан? – Президент Торговой палаты на мгновение опешил, наклонился к Левебелю и прошептал: – Почему вы не сказали, куда именно? Там слишком опасно. Что, если Его Высочество...
Городской комиссар тихо прервал его:
– Кронпринц не будет лично патрулировать улицы, так что ничего не случится.
Флеизель хотел что-то добавить, но его перебил мэр:
– Ваше Высочество, команда, оставленная Симильоном, состоит из опытных людей, так что не беспокойтесь.
Джозеф был немного удивлен, как быстро эти двое поменяли свое мнение, но сразу же согласился:
– Хорошо, я принимаю эту должность.
Он узнал вчера, что комиссар полиции отвечает за все полицейские службы в своем районе, а над ним стоит генеральный инспектор полиции. Вряд ли ратуша позволит ему стать начальником полиции, учитывая его возраст.
Левебель тут же снова похвалил его, сопроводил кронпринца в полицейский участок, проследил за подписанием документов и ушел довольный.
Джозеф не стал терять время. Под сопровождением самого начальника полиции Гито он сразу же отправился в район Сент-Антуан, чтобы приступить к своим обязанностям.
Через час езды карета въехала в район Сент-Антуан, и окружающая обстановка сразу стала более мрачной. Проживающие там люди казались равнодушными, повсюду виднелись полуразрушенные лачуги, бездомные, источающие зловоние, валялись по углам, половина магазинов была закрыта, и лишь несколько уличных торговцев пытались привлечь клиентов. Только уличные девушки в дешевых нарядах добавляли этому месту немного жизни.
Вскоре Джозеф неоднократно видел сборщиков "дани" с местных жителей. Позже он столкнулся с двумя группами бандитов, которые дрались прямо на улице. Кровь лилась повсюду, прохожие, увидев это, поспешно убегали. И ни один полицейский так и не появился.
Гито, казалось, привык к такой картине. Он лишь весело обсуждал бал и в своих словах намекал, что кронпринцу стоит посетить маскарад, который состоится в следующем месяце.
Джозеф подумал про себя: Неудивительно, что именно здесь начались беспорядки во время Французской революции. Любой, кто живет в таких условиях годами, прозябая в крайней нищете, наверняка будет переполнен гневом. И когда он вырвется наружу, последствия будут разрушительными.
Он глубоко вздохнул. Похоже, он оказался в районе Сент-Антуан в нужное время.
Через полчаса карета остановилась перед небольшим двором, окруженным неровными деревянными досками. Внутри двора стояло обветшалое здание без вывески.
Гито усердно указал на здание:
– Ваше Высочество, это полицейский участок района Сент-Антуан.
Полицейский, стоящий у входа, увидел, что из кареты вышел начальник полиции, и поспешил внутрь, чтобы сообщить об этом. Через некоторое время несколько офицеров вышли встречать гостей.
Гито сначала поклонился Джозефу, затем посмотрел на собравшихся, откашлялся и громко объявил:
– Его Королевское Высочество кронпринц прибыл. Отныне он будет служить здесь в качестве комиссара полиции.
Его помощник тут же показал документы о назначении.
Все в полицейском участке района Сент-Антуан застыли на месте, не зная, как реагировать: Почему такой важный человек оказался в нашем захолустье? Но ведь кронпринцу всего 13 лет? Господи, он станет комиссаром? Боюсь, участок погрузится в хаос...
Через некоторое время к Джозефу подошёл высокий, худощавый мужчина с глубоко посаженными глазами и почтительно отдал честь: – Ваше Высочество, ваш визит осветил наше скромное место! Помощник комиссара полиции Боно от имени всех присутствующих искренне приветствует вас.
Он слегка повернулся и представил людей, стоявших рядом: – Ваше Высочество, это Магони, инспектор безопасности второй команды, а это инспектор третьей команды...
Несколько инспекторов поспешили подойти и отдать честь. Джозеф с улыбкой ответил каждому. Он уже видел информацию из городской мэрии: помощник комиссара был вторым человеком в полицейском участке, а инспекторы безопасности отвечали за координацию вызовов и патрулирование. Каждый из них командовал более чем десятком подчинённых и занимал среднюю ступень в иерархии участка.
Боно и другие проводили Джозефа в полицейский участок. Магони быстро подошёл ближе и с восхищением на лице сказал: – Ваше Высочество, я слышал от Цезаря, что вчера вы всего за десять с небольшим минут раскрыли убийство. Это заставляет нас, полицейских, которые работают уже больше десяти лет, почувствовать стыд!
Джозеф не ожидал, что новости так быстро дойдут до района Святого Антония, и поспешил смиренно ответить: – Это была удача, не более того.
Когда они вошли в обветшалое здание участка, Джозеф невольно сморщился, глядя на полицейских, которые следовали за ним. Он велел им не толпиться, а заняться своими делами. Даже Гицо он отпустил.
Окружение наконец успокоилось. Боно провёл Джозефа в кабинет комиссара полиции. Тот осмотрелся и сел перед большим дубовым столом.
Боно с улыбкой предложил: – Ваше Высочество, может быть, чаю или горячего какао? Я могу сразу же организовать для вас ужин.
– Спасибо, не беспокойтесь, – Джозеф махнул рукой. – Пожалуйста, предоставьте мне информацию о ситуации в районе, а также документы по делам и персоналу.
Боно был немного удивлён. Он думал, что наследный принц просто приехал сюда на несколько дней для развлечения, но не ожидал, что тот настроен серьёзно!
Документы доставили быстро. Джозеф пролистал несколько страниц и нахмурился. Только за последний месяц в районе Святого Антония было зарегистрировано 28 убийств, 63 ограбления и 220 краж...
А население района составляло всего 80 тысяч человек!
И это только те случаи, которые были зарегистрированы. Сколько ещё преступлений осталось без внимания? Ситуация оказалась гораздо хуже, чем он предполагал.
Джозеф взял документы о составе полиции. В районе Святого Антония было 181 полицейский, из которых 120 получили свои должности за деньги, и только 61 человек попал в полицию через наследование или набор.
Кроме того, существовал добровольческий патруль, созданный частными лицами, в котором состояло более 200 человек.
Он видел это в одном документальном фильме. Самым распространённым занятием парижских полицейских в наши дни было вымогательство! От уличных торговцев до преступников и жертв – каждый, кто попадался под руку, подвергался поборам и избиениям. А что касается борьбы с преступностью? Об этом можно было говорить, только если оставалось время. В конце концов, деньги, потраченные на покупку должности, нужно было как-то отрабатывать, верно?
Поэтому поддержание порядка во многом зависело от частных патрулей, но они были добровольцами, не имели права на задержание и были вооружены лишь примитивным оружием. Их задача заключалась в том, чтобы отпугивать преступников, а не арестовывать их.
Таким образом, реально пригодной полицейской силой можно было считать только те 60 с лишним человек, которые прошли официальный набор.
http://tl.rulate.ru/book/129726/5771413
Готово: