Раннее утреннее солнце мягко освещало двор, согревая лицо Лин Фэна. Он зевнул и машинально потянулся к будильнику рядом с собой. Однако рука нашла лишь пустоту там, где обычно лежал привычный будильник. Вместо этого он схватился за корень колючего кустарника.
– А-а-а! – Боль мгновенно разбудила его.
Открыв глаза, Лин Фэн с облегчением убедился, что кожа на руке лишь слегка повреждена, и сочится лишь капля крови. Только тогда он вспомнил события вчерашнего дня. Он понял, что лежит не на своей кровати, а рядом нет милого будильника. Повернув голову, он посмотрел на солнце и, ориентируясь по его углу, предположил, что сейчас чуть больше шести утра.
– Давно я не вставал так рано... – прошептал он, потирая глаза, затем, опершись на руки, поднялся.
Раненая на правом плече уже перестала кровоточить, и на ней образовалась корочка. Лин Фэн подвигал рукой, не ощущая боли. За ночь рана зажила, будто её и не было. Травы духовного уровня, конечно, весьма эффективны при таких незначительных повреждениях.
Двор был довольно большим. На глаз он был около тридцати-сорока метров в длину и более двадцати в ширину. Он был разделён на участки, напоминающие грядки, на которых росли разнообразные растения. Оказалось, это действительно чей-то травяной сад.
Высокий забор окружал двор, а на южной стороне была круглая арка.
Лин Фэн встал, ощущая утренний ветерок и тёплые лучи солнца. Его сонный ум прояснился. Хотя ему не хотелось этого принимать, разум подсказывал, что всё это реально. Он действительно попал в другой мир. И, к сожалению, едва оказавшись здесь, он успел рассердить одну из женщин-культиваторов.
– Почему мне так не везёт? – с горечью подумал он.
В нос ударил аромат трав. Лин Фэн сразу узнал этот запах. Разве это не тот самый аромат, который он чувствовал, когда готовил эликсир для остановки кровотечения?
– Кто начинает готовить эликсиры так рано утром? – удивился он, направляясь к арке, чтобы взглянуть.
**Бум!**
Как только он подошёл к арке, что-то невидимое ударило его, словно надувной матрас. Лин Фэн отлетел назад и упал на землю.
Он с недоумением посмотрел на арку. Она была открыта, никаких препятствий не было. Через неё он мог видеть небольшую скромную хижину за забором, рядом с которой рос бамбуковый лес. Из ок
Громкий звук заставил обоих вздрогнуть. Дверь в комнату алхимии с треском распахнулась. На пороге появился плотный старик, одетый в зелёное одеяние, с растрёпанными волосами. Он выглядел крайне возбуждённым.
– Кто здесь мастер? – закричал старик, устремив взгляд в небо.
Он долго вглядывался вверх, но на небе не было никого, кто мог бы ответить на его вопрос.
– В период созревания пилюли огонь не должен быть слишком сильным, иначе эффективность снизится. Надо ослабить жар, – спокойно произнёс Лин Фэн.
Старик наконец понял, что мастер, о котором он говорил, находится не в небе, а прямо рядом с ним. Он обернулся, но увидел перед собой лишь молодого человека лет двадцати, худощавого и одетого в странную одежду.
– Это ты только что сказал эти слова? – с сомнением спросил старик.
Красивая женщина поспешно вмешалась:
– Дядя, не слушайте этого парня, он просто болтает...
– Синьэр, ты его знаешь?
– Я... э-э... нет, не знаю, – торопливо покачала головой Синьэр, так звали красавицу.
Старик, похоже, был слишком увлечён словами Лин Фэна, чтобы обращать внимание на то, знает ли Синьэр этого юношу.
– Большой... то есть, маленький брат, – старик едва не назвал его мастером, но, взглянув на Лин Фэна, понял, что тот совсем не похож на мастера, и поправился. – Продолжай.
– Теперь нужно уменьшить огонь до слабого и варить ещё два часа. Это сохранит больше эффективности и увеличит шанс успешного создания эликсира на 10 процентов, – Лин Фэн не успел договорить.
Его возмущала такая расточительность духовных трав. Ведь при повышении уровня навыка процент успеха очень важен. Если тратить слишком много, стоимость повышения уровня станет непомерно высокой. Да, низкоуровневые эликсиры, такие как Кровоостанавливающая пилюля, использовались в базовой алхимии в игре. Это было что-то вроде тренировки для повышения уровня навыка. Лин Фэн хорошо разбирался в таких вещах.
– Верно, маленький брат сказал правильно! Я сейчас же всё сделаю! – воодушевлённый старик развернулся и бросился обратно в комнату алхимии, но вдруг остановился и спросил: – Два часа... сколько это будет?
– Один час! – сердито ответил Лин Фэн.
– А, хорошо! – Старик исчез в комнате.
– Ты? – Синьэр смотрела на Лин Фэна с недоумением, словно он был каким-то чудовищем. – Откуда ты знаешь, как заниматься алхимией?
– Что тут странного? – Лин Фэн почувствовал, что его гордость наконец восстановлена, и невольно выпрямился, слегка запрокинув голову.
– Ладно, ладно, просто слепой кот наткнулся на мёртвую мышь, а тебе просто повезло, не так ли? – Синьэр язвительно усмехнулась.
Лин Фэн чуть не поперхнулся от её слов.
http://tl.rulate.ru/book/129713/5770458
Готово: