Готовый перевод The ghost sword hero of the pirate / Призрачный клинок пирата: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько дней спустя король Рику из дворца Дрессрозы тепло принял Элизабелло II и его свиту.

– Ха-ха-ха, король Рику, мы не виделись несколько лет. Я не ожидал, что Дрессроза претерпела такие грандиозные изменения, – как только его ввели во дворец командиром армии Танком, Элизабелло тепло обнял короля Рику.

Он проделал долгий путь с южного порта и своими глазами увидел процветание Дрессрозы. Невозможно было не завидовать.

Конечно, это также было умышленно организовано Ферро. Он замедлил движение и подробно рассказал Элизабелло и его свите о переменах на каждой улице, чтобы показать выгоды сотрудничества с Пиратами Потустороннего мира.

Поговорив у входа пару мгновений, король Рику повёл Элизабелло в главный зал дворца, где уже ждал Ферро.

Король Рику взял инициативу, и Элизабелло с его свитой быстро влились в атмосферу, начав поднимать тосты за Ферро. Ферро принимал всех, кто подходил, и начал пить в честь этих людей.

– Капитан Ферро, я здесь, чтобы сотрудничать с вами. Что вы думаете? – видя, что Ферро так прямолинеен, Элизабелло не стал ходить вокруг да около и сразу перешёл к делу.

– Сотрудничество не проблема, но оно ограничится только коммерческой стороной. У нас сейчас нет сил защищать ваше государство, – хотя количество пиратов в группе значительно увеличилось за последнее время, эпоха великих пиратов приближается. Ферро должен был убедиться, что силы пиратского объединения сосредоточены вместе. В конце концов, сильные бойцы в группе ограничивались всего несколькими людьми. Если их раздробить, каждый из них может быть побеждён по отдельности.

Более того, с наплывом большого количества пиратов в Новый Свет давление на Рыбный Остров неизбежно возрастёт. Рыбный Остров с тех пор, как поднял свой флаг, отправлял рыбочеловеков на поддержку пиратской группы. Для такого союзника Ферро точно не оставит плохого обращения.

Поэтому в ближайшее время Пираты Потустороннего мира будут сотрудничать только с теми странами, которые хотят сотрудничать в коммерческой сфере.

С другой стороны, Элизабелло не проявил разочарования, услышав слова Ферро. Цель его визита заключалась именно в коммерческом сотрудничестве. Что касается защиты со стороны Пиратов Потустороннего мира, он не придавал этому значения. Он всё ещё был уверен в силе своего государства.

– Это замечательно. Наше королевство Проденс богато сталью. Я слышал, что Пираты Гуя... – как только Васко да Гама закончил говорить, он словно почувствовал, что кто-то сжал его горло, и больше не мог произнести ни слова.

Потому что взгляд Ферро был направлен на него, и одновременно безграничная сила давила на него. На мгновение Васко да Гама почувствовал, что оказался в бездонном потустороннем мире, и его тело не могло перестать дрожать.

Хотя Элизабелло не находился в центре бури, он всё же ощутил силу Ферро и быстро обратился за помощью к королю Рику.

– Капитан Ферро, я говорил им, что нам нужно много стали в последнее время, но они не интересовались пиратской группой, – король Рику, увидев, что атмосфера накаляется, понял, что Ферро неправильно понял ситуацию, и быстро объяснил.

Услышав объяснение короля Рику, Ферро вернул своё напряжение и рассмеялся. – Всё в порядке, я просто шутил. Вы не против, Васко да Гама?

– Нет... нет, конечно нет, – ответил да Гама, с холодным потом на лице. Он наконец понял, почему награда Ферро была так высока, и почему Мировое Правительство могло терпеть Пиратов Потустороннего мира, захвативших Дрессрозу.

Увидев, что Васко да Гама так понятлив, Ферро перестал настаивать, и банкет снова ожил. Однако Проденс и его свита больше не осмеливались говорить лишнего, осторожно льстя Ферро.

Через час банкет закончился, и все, кроме Ферро, вышли из дворца с раскрасневшимися лицами.

Только они вышли за ворота дворца, как услышали громкие аплодисменты с арены для корриды.

– Как насчёт того, чтобы воспользоваться этим? – король Рику посмотрел на Элизабелло и спросил. Он знал, что, хотя этот парень был королём, он также был бойцом.

Элизабелло слегка заколебался, но после нескольких слов короля Рику согласился отправиться на арену и принять участие в соревновании.

– Пойдёмте, я тоже хочу увидеть красоту арены.

...

Штаб морской пехоты, Маринфорд.

На огромном тренировочном поле десятки моряков быстро бегали по кругу.

– Следите за дыханием и не отставайте! Вы действительно худшая группа, которую я когда-либо тренировал! – громко кричал фиолетоволосый инструктор, с серьёзным выражением лица.

– Инструктор Зефа такой жестокий. Если мы продолжим тренироваться так, мы можем умереть от усталости здесь, – пожаловался один из моряков.

– Будь доволен. Если инструктор Арисава будет тренировать нас, мы точно станем такими же сильными, как Сакаски и остальные.

У моряка светлая кожа и ирокез, поэтому ему не нужно сознательно ускорять шаг.

– Ну же, все они монстры. Без природных дьявольских плодов мы никогда не догоним их в этой жизни, – сказал он с насмешкой, явно не уверенный в своём будущем.

Можно сказать, что это поколение моряков живёт в тени предыдущих поколений. Не говоря уже о таких, как Порусалино и Сакаски, даже один Кузан из прошлого класса не давал им возможности поднять голову. Поэтому каждый раз, когда Зефа говорит, что они – худший класс, они не могут возразить, ведь это правда.

– Все, остановитесь! – Зефа, услышав их разговор, был так зол, что прервал тренировку. – Слушайте меня внимательно! Физическая подготовка – основа всей силы. Без крепкого тела всё – пустая болтовня! Возьмём, к примеру, вице+адмирала Гарпа... – Зефа понимал, что эти молодые таланты флота были настолько впечатлены достижениями Сакаски и других, что начали верить, будто физические навыки не так важны, как дьявольские плоды. Если их не исправить, они пойдут по ложному пути.

– Эй, строгий взгляд учителя Зефы действительно пугает! – Раздался насмешливый голос, прервавший его речь.

– Хм! Вот и отрицательный пример подоспел. Запомните, не подражайте этому типу, – сказал Зефа, сделав замечание, и велел всем продолжать тренировку.

Действительно, после вспышки ослепительного света перед Зефой появился Порусалино в чёрной котелке.

– Ну, и что привело тебя сюда? – Зефа напрямую спросил, понимая, что этот надоедливый парень вряд ли зашёл ради воспоминаний о старых временах.

– Как недоброжелательно, учитель Зефа. Ведь я всё ещё ваш ученик. Как можете так клеветать на меня при всех? – Порусалино, увидев, что Зефа игнорирует его насмешки, продолжил без лишних предисловий: – Маршал Конг передал, что есть срочное дело.

– Хорошо, понял. Я буду там сразу, – ответил Зефа.

Даже несмотря на то, что он ушёл с поста адмирала, его чувство справедливости ничуть не уменьшилось. Услышав о срочном деле, Зефа готов был отправиться немедленно.

– Тогда... я пойду отдохнуть, – с беззаботной улыбкой сказал Порусалино.

http://tl.rulate.ru/book/129700/5780911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода