Не плохая новелла с самым обычным банальным сюжетом. Перевод, ну как сказать... Вроде бы и хороший, но присутствуют не значительные ошибки (в основном грамматические и орфографические). От переводчика хотелось бы боле красочно расписывать какие-то моменты, только воды не добавляй. Ещё сделай пожалуйста "рамочки". С ними спокойнее как-то))) Про частоту выхода глав писать не буду, понимаю, у каждого свои дела. Заранее спасибо!
PS: перед тем как выложить главу, пожалуйста, скопируй в Ворд, он на все ошибки укажет, в том числе и грамматические)))