Читать A wand for Skitter / Волшебная палочка для Скиттер: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Свод новостей от Рулейт

Готовый перевод A wand for Skitter / Волшебная палочка для Скиттер: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подгонка мантий оказалась такой же скучной, как и в прошлой жизни. Ничего особо нового. Хозяйка использовала волшебную рулетку, а Пэриан позволяла одежде двигаться самостоятельно.

Я стоял и делал вид, что мне не смертельно скучно.

Несмотря на слова Снейпа, я не пошёл в Большой зал на завтрак. Проснувшись, я обнаружил рядом с кроватью простую еду. Еды было больше, чем я мог съесть, но в записке от мадам Помпри говорилось, чтобы я съел всё, так как я немного недоедаю.

Видимо, пиццы и еды из сикхского храма мне было недостаточно.

Я закрыл глаза и сосредоточился на окружающих жуках. С их помощью я нашёл Снейпа на другой стороне магазина. Кажется, он создал какое-то поглощающее поле и разговаривал с беловолосым мужчиной. Они специально повернулись так, чтобы никто не мог разглядеть их лица и губ. То ли волшебники умеют читать по губам, то ли Снейп просто параноик.

– Он вернулся, – сказал второй мужчина. У него было узкое, заострённое лицо и волосы, настолько светлые, что казались белыми. В руках он держал трость с змеиной головой.

Я задумался, разрешат ли мне такую трость в Хогвартсе. В моей прошлой жизни суперзлодея и супергероя я носил с собой складную палочку, а использовать её я умел неплохо.

– Ты сам видел? – спросил Снейп.

– Яксли и Кэрроу видели. Они связались с остальными и отправились на миссии, которые сами себе выбрали для Темного Лорда.

– Например, устранить маглорождённых до того, как они попадут в Хогвартс? – спросил Снейп. – Это кажется глупым; скорее всего, это привлечёт внимание, прежде чем нужные люди вернутся к власти.

– Я ничего об этом не знаю, – ответил мужчина. – Хотя какая разница, если пропадёт несколько маглорождённых? Главное, что это лишь вопрос времени, когда он снова призовёт нас на службу.

– Это не похоже на план Темного Лорда, – сказал Снейп. – Это слишком мелко для него; он всегда смотрел на более масштабную картину.

– Ходят слухи, что он... изменился, – мужчина выглядел обеспокоенным. – Если его разум стал хуже, чем был раньше, это не сулит ничего хорошего никому из нас. Беллатриса и так безумна, но она не может сравниться с ним по силе.

– Я бы не стал делиться этими опасениями с кем-либо ещё, – предупредил Снейп. – Ты знаешь, как он реагировал на плохие новости, когда был самим собой.

Беловолосый мужчина вздрогнул. – Ну, сейчас ты ничего не можешь с этим поделать, – сказал он.

– Лучше ничего не делать, пока не увидишь, в какую сторону дует ветер, – согласился Снейп. – Чтобы не навлечь на себя гнев самого Темного Лорда.

Мне показалось странным, что все так боялись человека по имени Том. "Том Темный Лорд" звучало не очень внушительно. Надеюсь, у него было другое имя.

– Я так понимаю, твой сын будет учиться в этом году, – продолжил Снейп.

– Да, – ответил мужчина. – Он заставит семью Малфой гордиться.

А, Малфой. Выяснить, кто из моих будущих одноклассников – дети Пожирателей смерти, будет непросто, но я должен составить список. Я сомневался, что смогу кому-то из них полностью доверять; любого можно подставить, а детям, скорее всего, с детства внушали ненависть к маглорождённым.

Преодолеть такое воспитание сложно, но не невозможно. Тео был сыном Кайзера, и он всю жизнь слышал риторику о превосходстве. Конечно, Тео признавался, что его отец лишь на словах поддерживал эту идеологию, что, возможно, облегчало ему отказ от неё. В итоге Тео стал героем.

Это означало, что я не мог автоматически исключить никого из детей, даже если их семьи были членами группы, которая стремилась уничтожить маглорождённых.

Я почти не сомневался, что те, кто верит в эту идеологию, быстро себя покажут, тем более что я мог подслушивать их без их ведома.

Оба мужчины на мгновение замолчали.

– В этом году Поттер должен учиться, – сказал Малфой.

– Я не хочу об этом говорить, – резко ответил Снейп.

– Темный Лорд, несомненно, будет иметь на него свои планы, как только соберёт достаточно сил. Я понимаю, что ты испытываешь к мальчику определённые чувства...

– Я не испытываю к нему ничего, кроме презрения, – прервал его Снейп.

– Темный Лорд будет доволен. Ты пришёл за новыми мантиями?

– Мне нужно присматривать за заблудшим учеником... сиротой. Дамблдор приказал.

– Маглорождённой? – спросил Малфой.

– А разве это имеет значение? – ответил Снейп. – Пока она под моей защитой, я несу за неё ответственность. Я должен быть замечен в её защите, чтобы меня не сочли некомпетентным или, что ещё хуже.

– Ах, – сказал Малфой, явно потеряв интерес, когда хозяйка магазина приблизилась.

Поглощающее поле вокруг них исчезло.

http://tl.rulate.ru/book/129687/5599164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку