Окружённый матросами из местного отделения флота, Цзи Гоюань сохранял полное спокойствие. Он даже не обращал внимания на направленные на него ружья и громко обратился к окружающим морякам:
– Майор штаба?
– Цзи Го Юаньи? Никогда о таком не слышал!
– Проверять офицеров нашего отделения? Почему? Разве с нашим отделением 133 что-то не так?
Слова Цзи Гоюаньи ошеломили окружающих моряков. Они держали ружья наготове, но не могли понять, стоит ли стрелять. Некоторые даже начали опускать оружие. Среди них завязались оживлённые обсуждения.
Майор штаба флота – это звание, которое внушало уважение даже морякам местного отделения. Хотя оно и не было таким устрашающим, всё же весомым.
– Враньё!
– В штабе нет никакого майора с таким именем!
– Действуйте, убейте его, не дайте его словам сбить вас с толку!
В этот момент подполковник, возглавлявший отделение, резко крикнул на Цзи Гоюаня. Он указал на него длинным мечом и отдал прямой приказ.
Однако окружающие моряки колебались. Никто не мог быть уверен, правду ли говорил Цзи Гоюань. Всё-таки майор штаба флота! Хотя его звание и ниже, чем у подполковника отделения, все знали, что офицеры штаба имеют больше перспектив.
К тому же, моряки взглянули на молодое лицо Цзи Гоюаня. Он сохранял спокойствие, несмотря на сотни ружей, направленных на него. Такая выдержка явно указывала на то, что перед ними не обычный человек. Вероятно, он говорил правду!
– Фух!
Цзи Гоюань взглянул на подполковника, его выражение стало чуть холоднее. Не тратя времени на слова, он внезапно исчез с места. Подполковник, казалось, почувствовал угрозу, но было уже поздно. Цзи Гоюань появился прямо перед ним и схватил его за лицо.
– Бум!
Без лишних объяснений, Цзи Гоюань вдавил голову подполковника в землю. Его тело обмякло, и он потерял сознание.
Цзи Гоюань сдержался, вспомнив слова Зефы, который просил его по возможности избегать убийств.
Кроме этого, Цзи Гоюань подумал и о другом. Возможно, эти люди действовали под давлением. Может быть, они не виноваты. Лучше разобраться во всём, когда прибудут люди из штаба.
Сейчас его задача – взять под контроль всех офицеров выше звания лейтенанта. Остальное можно будет решить позже. Убийство моряков из отделения только осложнит ситуацию, а Цзи Гоюань ещё планировал продолжать службу во флоте.
Этого будет достаточно.
Моряки, увидев, как их подполковник был мгновенно обезврежен, снова настороженно подняли ружья, направляя их на Цзи Гоюаня.
Однако тот спокойно выпрямился и обратился ко всем:
– Ещё раз повторяю: опустите оружие.
– Все офицеры выше звания лейтенанта, выйти вперёд.
Слова Цзи Гоюаня прозвучали строго, и в его голосе чувствовалась необъяснимая сила. Некоторые моряки, более слабые духом, машинально опустили ружья и застыли, уставившись на него.
Офицеры, услышав это, переглянулись. После минутного колебания они начали выходить из строя.
В отделении флота офицеров выше звания лейтенанта не так уж много. Например, в отделении 133 их было меньше сорока. Сейчас на пристани находились всего несколько десятков.
Как только они вышли, Цзи Гоюань действовал быстро. Он перемещался между ними с такой скоростью, что они не успевали среагировать. Одним ударом он выводил их из строя, и они тут же теряли сознание. Даже будучи офицерами, они не могли оказать ему никакого сопротивления.
Закончив с этим, Цзи Гоюань окинул ошеломлённых моряков взглядом и отдал приказ:
– Свяжите их и отведите в камеры.
– Все сержанты, отправляйтесь на базу отделения. Свяжитесь со штабом через телефонного жука и подтвердите мою личность.
– После подтверждения выполняйте мои приказы.
– Инспектор из штаба уже в пути. До его прибытия я беру командование отделением на себя.
– Не стойте без дела, приступайте к выполнению.
После приказа Цзи Гоюаня моряки начали действовать один за другим. Хотя у них всё ещё оставались сомнения относительно личности Цзи Гоюаня, он никого не убивал, а его приказы звучали разумно. Сержанты среди моряков вернулись на базу и связались с главным штабом через телефонных жуков. Получив точные новости, они сначала облегчённо вздохнули, а затем снова напряглись.
Главный штаб Военно-морского флота действительно хочет провести тщательное расследование в 133-м отделении? Что случилось с их отделением? Повлияет ли это расследование на них самих?
Хотя сержанты испытывали тревогу, в сложившейся ситуации они ничего не могли поделать. Те, кто понимал происходящее, спокойно выполняли свои задачи, не проявляя излишнего любопытства к тому, что произошло в отделении или что Цзи Гоюань собирается сделать с арестованными офицерами.
Однако те, кто сомневался, начали втайне связываться с друзьями в штабе, пытаясь узнать больше о Цзи Гоюане и выяснить причину, по которой штаб вдруг решил прислать инспекцию в их отделение. Но результат был один — никакого результата.
Несмотря на аресты офицеров, работа 133-го отделения не остановилась. Цзи Гоюань собрал всех унтер-офицеров и поручил им временно взять на себя обязанности их бывших начальников, отвечая за координацию повседневной безопасности и патрулирование.
Стоит отметить, что ежедневная работа военно-морского флота во многом зависит именно от этих низших унтер-офицеров. После потери лейтенантов отделение по-прежнему функционировало благодаря руководству Цзи Гоюаня. Однако отсутствие офицеров выше лейтенантского звания всё же повлияло на боеспособность флота. За несколько дней ожидания инспекции патрульные корабли обнаружили немалое количество пиратов. После стычек флот понёс некоторые потери.
В такой ситуации Гюань поручил Сирасу возглавить команду для атаки и уничтожения пиратов. Хотя Сирас не имел никакого воинского звания и был всего лишь «рядовым» третьего класса, его сила была впечатляющей. В Западном море он не сталкивался с серьёзными трудностями. После нескольких успешных атак Сирас завоевал авторитет среди сослуживцев, несмотря на своё низкое звание.
Через десять дней после того, как Гоуань взял на себя управление 133-м отделением, корабли штаба наконец прибыли в порт отделения. Юань лично возглавил Сираса и всех сержантов отделения, чтобы встретить инспектора штаба.
Но когда Юань увидел лицо человека, сошедшего с корабля, он покачал головой и с улыбкой сказал:
– Кузаан, это ты? Ты теперь инспектор?
http://tl.rulate.ru/book/129676/5777827
Готово: