× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод Game of Thrones: Catastrophe / Игра престолов: катастрофа: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Леонор изначально думал, что Дикон нашёл какие-то золотые изделия в замке Кайлин. В конце концов, это место славится своими золотыми рудниками. В Ланнистер-Сити даже построили Зал Героев, где всё, вплоть до ступенек, сделано из золота. Поэтому было вполне логично ожидать, что оттуда можно привезти что-то из золота.

Леонор думал, что Дикон достанет какой-нибудь странный золотой гаджет, но каково же было его удивление, когда молодой человек, сидевший напротив, вытащил из-за пояса свиток.

– Что это? – удивился Леонор. Он взял свиток из рук Дикона, который явно нервничал, и развернул его перед собой.

Свиток был сделан из пожелтевшей и потемневшей от времени пергаментной бумаги, что сразу выдавало его древность. Когда Леонор развернул его, на листе открылись красочные изображения людей, застывших в самых невероятных позах. На рисунке было двое мужчин и одна женщина.

– Неужели это свадебный подарок для меня? – Леонор чуть не рассмеялся, глядя на Дикона, который покраснел до кончиков ушей.

Изображения «маленького императора» были не редкостью в Вестеросе. Это были своего рода учебные материалы, которые использовались для передачи знаний о продолжении рода. Многие дворяне и рыцари даже коллекционировали такие рисунки.

– Нет, это я нашёл в одной из комнат в городе. Я думал, что это не просто книга, а скорее... – Дикон запнулся, ему было трудно подобрать слова.

– Скорее что? – спросил Леонор, продолжая внимательно рассматривать свиток. Для жителей Вестероса эти позы могли показаться необычными, но для него, человека из современного мира, в них не было ничего странного.

– Похоже на магический свиток! – наконец выдавил из себя Дикон.

– Магический свиток? – Леонор поднял голову, явно удивлённый. Он знал, что в Вестеросе не слишком разбираются в магии, но чтобы кто-то принял это за магическую книгу!

– Да! – Дикон Талли кивнул с серьёзным видом. Он не осмелился сказать Леонору, что свиток был найден не в Кайлан-Сити, а выкопан из замка Кулин. По легенде, он принадлежал его предкам – «Охотнику» Харону и «Коню» Хейлитону.

Эти двое, по слухам, были потомками Гареса, одного из первых королей Хьюана. Они построили свой замок на Холме Рогов и женились на лесных ведьмах, которые там жили. Легенды гласили, что каждое полнолуние они проводили ритуалы с ведьмами, что дало им невероятно долгую жизнь. Этот же свиток, якобы, был передан им от тех самых ведьм.

Дикону было приказано передать этот свиток Леонору как трофей, чтобы не вызвать подозрений у монарха. Всё это было задумано его отцом, Ландой Талли, чтобы угодить Леонору, который был известен своей страстью к магии.

– Почему ты считаешь, что это магический свиток? – спросил Леонор, сдерживая улыбку.

– Похоже на это! Говорят, хитрый Хейлитон дожил до 312 лет и оставил после себя сто сыновей и сто дочерей. Все они были здоровы, красивы и проворны, – Дикон повторил то, что ему нашептал отец.

[Кто-то отправил мне что-то магическое. Кажется, все знают, что я увлекаюсь магией. Пусть уж продолжают!]

Леонор знал, что его увлечение алхимией и магией не осталось незамеченным. Тали явно хотели ему угодить, и он не видел в этом ничего плохого. Если люди замечают его интересы, значит, он не зря старается.

– Ладно, пусть это будет свадебным подарком от тебя, – сказал Леонор, махнув рукой. Он снова развернул свиток, намереваясь рассмотреть его внимательнее.

– Хорошо, – Дикон Талли поклонился и отошёл, оставив Леонора наедине с «магическим свитком».

Леонор изучал изображения, и вдруг его взгляд уловил что-то необычное. На телах мужчин и женщины были едва заметные красные точки, расположенные в ключевых местах: на лбу, в нижней части живота и других точках. Эти точки были соединены тонкими линиями, которые двигались в такт движениям фигур.

– Хм, похоже... – Леонор невольно задержал дыхание, когда понял, что это не просто рисунки, а схема. Это действительно мог быть магический свиток! И, судя по всему, он описывал метод совместной практики.

В мире Яншена существовали методы двойного совершенствования, как в боевых искусствах, так и в даосских техниках. Даосские практики включали в себя соединение душ, чтобы укрепить дух и изменить природу человека, а боевые искусства использовали энергию для управления телом. Этот свиток, похоже, описывал именно такой метод, затрагивающий ключевые точки тела.

Чем больше Леонор смотрел, тем сильнее его охватывало волнение. То, что принёс Дикен, казалось настоящей находкой. Хотя свиток выглядел грубым и примитивным, красные точки и линии на нём были едва заметны, но в то же время он казался древним, простым и глубоким, словно в нём переплетались дух и душа. В нём также содержались принципы физических акупунктурных точек.

Если этот свиток действительно принадлежал мудрому Ланену, то легенду можно было подтвердить. Что уж тут говорить о преувеличении вроде 312 лет жизни и 200 детей? Но если жить дольше и иметь много потомства благодаря двойному совершенствованию, это вполне объяснимо. Именно на этих аспектах и сосредоточена сила закона.

Чем больше Леонор размышлял, тем больше убеждался в возможности этого. Он изучил магический свиток в руках, записал ключевые моменты и затем свернул его.

– Намелия! – Леонор встал и позвал свою телохранительницу.

Намелия, Терения, Обая и Бриенна находились рядом с Леонором. Пока он разговаривал с Мессом и Обероном, они слушали эхо приливов в Зале Героев, чтобы скоротать время, и не обращали внимания на свиток, который принёс Дикен. Только когда Леонор позвал, Намелия очнулась. Она указала на себя с милым выражением лица и спросила, звал ли он её.

– Намелия, подойди, мне нужно с тобой кое-что обсудить, – Леонор кивнул.

Намелия не знала, о чём пойдёт речь, но подошла к нему и позволила взять себя за руку.

– Вы отдыхайте здесь, не нужно следовать за мной, – Леонор увёл Намелию, одновременно остановив Терению, Обаю и Бриенну.

– Ваше Величество! – Честная Бриенна была удивлена поспешностью Леонора. Она уже открыла рот, чтобы спросить, но её остановила тёмная рука.

– Слушайте Его Величество! – Как старшая из Мечевых Змей, Обая поняла намёк и не хотела, чтобы эта грубая и неловкая женщина испортила дела своей сестры.

– Бриенна, а откуда ты родом? – Терения своим сладким голосом переключила внимание Бриенны, видя, что старшая сестра рассержена.

– Из Зала Мулин на острове Тас! – Бриенна была недовольна грубостью Обая, но с Теренией, которая всегда была справедлива и мила, она отвечала честно.

– А там добывают сапфиры? – спросила Терения с улыбкой.

– Почему ты так думаешь? – Бриенна была в замешательстве. Зал Мулин был бедным местом. Он не находился на важном торговом пути и не имел хороших ресурсов. Почему Терения решила, что там добывают сапфиры?

– Потому что твои глаза похожи на сапфиры, – сказала Терения, и Бриенна, обычно хладнокровная, смутилась и покраснела.

http://tl.rulate.ru/book/129647/5779994

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода