Готовый перевод Elf Archer of Life in Another World / Эльфийский стрелок новой реальности: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нянь Нянь молчала, а остальные, казалось, погрузились в воспоминания о картинах Су Зэ. Внутри двора царила тишина, нарушаемая лишь шелестом персиковых лепестков, мягко колыхающихся на ветру.

Су Зэ подошёл к Нянь Нянь и тихо прошептал:

– Не переживай, я тебя так рисовать не буду. Обязательно создам для тебя счастливую картину.

Нянь Нян рассмеялась и спросила:

– Тогда почему ты её изобразил именно так? – Она указала на картину.

– Что поделать? Маги, которых я встречал, не разрешали их рисовать, так что мне пришлось вообразить такого персонажа самому, – с горькой улыбкой ответил Су Зэ.

– Без прототипа? – удивилась Нянь Нян.

– Верно. Я встретил доброго Святого Мага. Он из Светлого клана, так что я создал женщину на картине, основываясь на его одежде и манере поведения, – объяснил Су Зэ.

– А разве она не стала прототипом? Не позволила тебе нарисовать её лицо? – вспомнив о профессии Су Зэ, спросила Нянь Нян.

– Нет, просто Святой Закон Света – это мужчина, – вмешалась Тан Цинли.

Нянь Нян всё стало ясно. Святой Маг Светлого клана – это профессия, связанная с лечением и поддержкой. Поскольку она сложна в развитии и не обладает боевыми навыками, игроков такого класса мало, а женщин среди них ещё меньше. Обычно Святые Маги Света не действуют в одиночку.

– Значит, прототипом рыцаря на картине стал его стражник?

– Его рыцарь был слишком суров. Он вообще меня проигнорировал. Увидев меня, он развернулся и ушёл, так что я не успел рассмотреть детали, – с сожалением сказал Су Зэ.

– А как насчёт этого рыцаря?

– Это просто моя фантазия. Брат Святой Маг рассказал мне кое-что о Стражниках. Мне также показалось, что на картине одинокий человек смотрится не очень, так что я добавил ещё одного персонажа. Вот что получилось.

– Ты действительно удивительный. Создавать такие реалистичные картины только благодаря воображению – это талант, – восхитилась Нянь Нян. Этот парень не просто одарён – он гений.

– Конечно! Я лучший тайный художник во всей игре! – с гордостью заявил Су Зэ.

В этот момент Нянь Нян почувствовала, что у неё нет никакого отторжения к самоуверенности Су Зэ. Она также поняла, что для него рисование красоты – это нечто естественное, и он искренне гордится своими достижениями. Возможно, для него это просто чистое стремление к прекрасному и его выражение!

Как говорится, каждый видит то, что хочет видеть. Так зачем же мне беспокоиться о личности Су Зэ?

– Ладно, давайте обсудим задание Су Зэ после ужина. Еда уже остыла. Быстрее ешьте! – Цзян Цзиньсэ призвала всех взять палочки. Она подала блюдо Су Зэ, а затем положила угощение Нянь Нян.

Нянь Нян посмотрела на кусочки мяса и рыбы на своей тарелке, задумчиво уставившись на них. В конце концов она взяла фрукты и сказала:

– Эм, Цзян Цзиньсэ? Как мне лучше к тебе обращаться?

– Не заморачивайся. Можешь называть меня, как хочешь. Можешь, как они, звать меня мастером или сестрой. Только не называй меня **.

– Тогда, сестра Цзиньсэ? – осторожно спросила Нянь Нян и, получив подтверждение, продолжила: – Сестра Цзиньсэ, тебе не нужно так заботиться обо мне. Я могу сама взять, что хочу. Просто ты положила мне слишком много, и это всё пропадёт зря.

– Что, как мой старший брат, ты избегаешь мяса и рыбы? Или ты привередлива и ешь только сухофрукты? – с поднятой бровью спросила Тан Цинли.

С этими словами Нянь Нян заметила, что Чу Ба ел из коробки у своих ног. Там были только овощи и тофу, очень скромно.

– Нет, просто я не могу это есть, – покачала головой Нянь Нян.

– У эльфов чувства отличаются от обычных людей, особенно вкус. – Она взглянула на блюда на столе и продолжила: – Игроки-эльфы не могут есть мясо и приготовленную пищу, потому что то, что кажется вам вкусным, для нас на вкус как песок или кора дерева.

– Напротив, свежие фрукты и овощи, даже цветы и листья, для нас бесконечно вкусны, – добавила Нянь Нян.

– Понятно, что чувства усилены, но можно ли настолько изменить восприятие в игре? – другие были явно удивлены.

– Теоретически возможно. Ведь вкус и цвет – это информация, передаваемая между телом и мозгом. Так что если изменить данные на одной стороне, то и информация, получаемая другой стороной, изменится, – объяснила Нянь Нян.

– Наше тело по сути не попадает в игру, наши пять чувств сами по себе запрограммированы данными, – объяснил Цзян Цзиньсэ.

– Но разве в таком случае вам, игрокам, не будет сложно адаптироваться при переходе между игрой и реальностью? Вы же не станете есть траву, когда выйдете из сети? – с любопытством спросил Тан Цинли.

– Просто привыкнешь, – пожал плечами Нянь Нянь.

– Такая настройка просто замечательна, – внезапно произнёс Чу Ба Ван, который долгое время молчал. – Я настоятельно прошу разработчиков внести подобные изменения и для игроков нашего храма Шаолинь.

– Старший брат, даже не думай. Ты ведь монах, тебе нужно бороться со своими желаниями, понимаешь? Это называется самосовершенствованием, – медленно и с назиданием ответил Тан Цинли.

– Это действительно мучительно – видеть всё это и не есть! – печально произнёс Чу Ба Ван, с бесконечной тоской в глазах глядя на курицу, утку и рыбу на столе.

– Почему ты не можешь это есть? – с любопытством спросила Нянь Нянь. Она думала, что зелень и тофу – это просто личные предпочтения Чу Ба Вана.

– Я из храма Шаолинь. Я монах. Мне нельзя есть мясо и пить алкоголь, – ответил Чу Ба Ван.

Подумав немного, Нянь Нянь спросила:

– Разве это не просто фоновые настройки? Если вы, игроки, захотите съесть мясо, никто же не заметит, если вы сделаете это тайно, правда?

– Нет, как только ты нарушишь обет, сразу придёт предупреждение из Зала Дисциплины храма Шаолинь, требующее вернуться в горы в течение трёх дней для наказания. Это как будто на тебе установлен монитор. Сколько бы ты ни хитрил, это бесполезно, – продолжил Чу Ба Ван.

С тяжёлым сердцем Нянь Нянь поняла, что это, должно быть, его личный опыт.

– Кроме того, когда игроки храма Шаолинь, нарушившие обеты, входят в ворота горы, стражник громко их ругает и объявляет, кто и какие обеты нарушил. Его голос слышен всему храму, и потом тебе придётся идти в Зал Дисциплины под презрительными взглядами всех вокруг. И так каждый раз, когда ты возвращаешься в горы, – Чу Ба Ван закрыл лицо руками и продолжил.

– Когда ты попадаешь в Зал Дисциплины, ты должен написать самокритику и зачитать её вслух перед собратьями, чтобы попросить прощения. В общем, я больше никогда не осмелюсь нарушать обеты. Такое психическое давление просто невыносимо.

Выслушав это, Нянь Нянь долго молчала, а затем сказала:

– Вы, игроки храма Шаолинь, наверное, очень хорошие люди.

http://tl.rulate.ru/book/129623/5772421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода