Научиться ради развлечения? Шао Шутон обливался потом, услышав это. Кто в здравом уме будет учить семь языков просто так? Он сам свободно владел шестью языками. Без языкового таланта разве мог бы он освоить столько в таком юном возрасте?
Языки? Сперва я думал, что девушка передо мной способна, но немного притворяется, но теперь я так не считаю. Она отвергла меня, и я всё ещё чувствовал небольшое волнение. Теперь это чувство исчезло без следа.
- Сначала я могу посмотреть на человека, о котором вы говорите, но, возможно, он мне не подойдёт.
Как только его мысль изменилась, взгляд Шао Шутона на проблему стал иным. Может быть, эта девушка действительно представит ему подходящего человека?
Я услышал его тон и понял, что он принял мою идею, но пока не мог признать это открыто. Я не стал говорить прямо, а просто кивнул.
Я хочу представить ему Чжан Нуожи, но прежде чем это сделать, я должен кое-что подтвердить. Хотя я уверен в своих суждениях, никто не идеален. Людям всегда приходится противостоять искушению денег и интересов, чтобы…
Этот путь долгий, не так ли? Этот путь не может быть простым. В нём слишком много интересов. В прошлой жизни я этого не понимал, но пережив так много, если я всё ещё не понимаю, то нет смысла двигаться дальше в этом кругу.
Если застрял в игре, лучше просто выйти из неё.
Когда я вернулся в общежитие, уже совсем стемнело. Увидев, что я не вернулся, Чжан Нуожи приготовила для меня рис и поставила его на стол. Увидев рис, я понял, как голоден.
- Ты ела?
- Давно уже. Зачем тебя вызывал старший инструктор? Он не создавал тебе проблем?
- Есть из-за чего переживать? - с некоторой тревогой спросила Чжан Нуочжи.
Моя привязанность к ней проявляется в этом остром предчувствии, в нежности и заботе, словно от старшей сестры. Мы живеём вместе, и, по сути, мне не нужно каждый день убираться в комнате и наводить порядок.
Что может быть позорнее? Однажды я не успел вовремя постирать одежду и оставил её в ванной. На следующий день я обнаружил, что одежды там нет, но она аккуратно висит на балконе. Мне было по-настоящему стыдно. Знаешь, там было женское нижнее белье.
После этого случая я больше никогда не осмеливался оставлять свою одежду висеть на ночь. Хотя это всего лишь мелочи, в конечном итоге они становятся существенной помощью. Я, очевидно, намного старше её в плане психологического возраста, но что касается бытовых навыков...
...Я должен сказать, что эта девочка-подросток намного лучше меня. После того как моя мать ушла в прошлой жизни, я помню, отец пригласил старую женщину, чтобы та присматривала за домом. После того как его повысили в городе, он нанял няню.
После моего брака с Хуан Вэйдун, конечно же, за бытом следила няня. Вернувшись в прошлое, моя мать ушла, отец стирал одежду и убирал дом. Позже я почувствовал, что не справляюсь, и нанял мать на некоторое время. Поскольку моя рабочая нагрузка возросла, именно отец оказался в затруднительном положении.
Меня отправили непосредственно к Цю Яньни, чтобы она заботилась обо мне. После того как я женился на Цю Яньни, она взяла на себя все бытовые заботы. Когда я приехал в столицу, в старом доме были слуги и бабушка. Естественно, мне не пришлось ничего делать, поэтому я отправился вместе работать в Академию Гоцзунго.
Только после того, как я стал жить сам, я понял, что даже прожив две жизни, я всё равно не могу научиться некоторым вещам, и они можно сказать, остаются белыми пятнами в моей жизни.
Например, стирать одежду. Я не умею стирать её чисто. Мой подход — просто выбросить её в мусорное ведро. Кто сделал меня человеком, который не испытывает недостатка в деньгах? Но, обернувшись, я обнаружил, что то, что я изначально выбросил в мусорное ведро
Одежда была выстирана дочиста и развешана на вешалке на балконе. От въевшегося пятна не осталось и следа.
С тех пор я научилась обращаться к Чжан Ночжи за советом, как выводить пятна с одежды. Дело не в том, что я не хотела стирать сама, просто у меня плохо получалось, и госпоже Чжан это не нравилось. Она просто выставляла меня за дверь и сама все приводила в порядок.
Так постепенно мое отношение к ней становилось все теплее.
Чтобы понять человека, нужно наблюдать за мелочами. Если бы она, делая все это, повсюду хвасталась или приписывала себе заслуги, тогда не стоило бы даже немного сближаться с таким человеком. Например, однажды
Соседка спросила Чжан Ночжи, как она распределяет уборку, и Чжан Ночжи небрежно ответила, что они убираются по очереди, по одному дню. Она явно прикрывала меня. А мне об этом рассказала другая соседка. Вот так
мое отношение к ней стало еще теплее. Это как отношение главного инструктора Фань Цимина ко мне. Когда Чжан Ночжи что-то чувствовала, она не говорила мне напрямую, а очень туманно намекала. Вы должны понимать, какие психологические процессы стоят за этими двумя подходами, они
разные. Если вы сегодня дружите с кем-то близко, то прямое напоминание вполне уместно. Но если вас прямо напоминает человек, с которым у вас обычные отношения, то это уже похоже на попытку покрасоваться.
Думаю, мне не придется долго ждать, кто-то должен предпринять действия. Дело не в моей излишней осторожности или подозрительности, а в моем жизненном опыте, который мне подсказывает.
После ужина мы с Чжан Ночжи вышли прогуляться, чтобы проветриться.
- Ночжи, если однажды Цзинь Шугуан снова придет к тебе, ты его простишь? – спросила я.
- Это невозможно! Он так разговаривал со мной при всех! – Инстинктивно отрицая, ответила Чжан Ночжи.
- Я имею в виду, а если? Люди всегда сожалеют. Возможно, он увидел сегодня, как тебя преследует Цю Цзяньхуа, и подумал, что теперь ты ценна… – Закончить я не успела, потому что уже прочитала реакцию Чжан Ночжи
В сердце все еще была какая-то тишина.
Она заметно встревожилась. В конце концов, это был ее первый мужчина. Совсем как тогда, когда впервые застукала Хуан Вэйдуна с другой. Как он тогда умолял, как я его простила, думая, что это всего лишь одна ошибка. А оказалось...
Сто неверностей не стоят одной. И теперь она надеется, что девчонка удержит ее сердце?
— Я же явно умерла, а он так ранил меня. Иногда мне кажется, что сердце на кусочки разбито, но когда ты так говоришь, у меня все еще остается крошечная надежда. Я что, дура?
— Дура? — Она подняла голову и посмотрела на меня. Глаза ее были влажными, и я нисколько не сомневалась, что она изо всех сил старается сдержать слезы. Глядя на ее внутренний конфликт, я почувствовал некоторую жестокость, но эта жестокость не была мужской.
Напомнить ей сейчас — все равно лучше, чем потом. Ей, той, что поддавалась сладким речам мужчины и слушалась его во всем. Если я напомнил ей, дал шанс, а она все равно прыгнет в этот огненный колодец...
Тогда я уже ничем не смогу помочь.
— Какая женщина не была дурой, когда любила без памяти! — Я обнял ее, позволяя слезам тихонько стекать мне на плечо. Пусть это будет последний раз, когда я ее вот так обнимаю, но я действительно хочу...
Помочь ей. Она хорошая девушка. Даже если в будущем ее сердце склонится к Цзинь Шугуану, я не осужу ее за выбор в пользу Ли Хаочэня.
Вечером, ближе к полуночи, сквозь сон услышал, как тихонько повернулась дверная ручка. Приоткрыл глаза и увидел маленькую фигурку в пальто, осторожно вышедшую за дверь. Вскочил, оделся.
И осторожно последовал за ней. Чжан Ночжи пошла не в сторону мужского общежития, а к самому выходу. Было уже поздно, администратор на первом этаже давно спал.
Выйдя за ворота, я увидел заросли кустов и не решился подходить слишком близко. Когда она почти скрылась из виду, я осторожно направился в ту сторону. Примерно через десять минут я смутно услышал голоса.
Звук. Была глубокая ночь, вокруг никого, поэтому, несмотря на то, что говорили они тихо, я все отчетливо слышал.
- Я пришла, говори, о чем хотел, - женский голос принадлежал Чжан Жочжи. Звучал он холодно, отстраненно, совсем не так, как она обычно разговаривала со мной.
- Ты стала такой невероятной, теперь заигрываешь со всеми из семьи Цю, - это был голос Цзинь Шугуана. В темноте я разглядел, как он приподнял подбородок Чжан Жочжи, но она оттолкнула его руку.
- Цзинь Шугуан, между нами все кончено, проявите уважение.
- Жочжи, ты забыла наши счастливые дни? Я до сих пор помню твои кокетливые крики. Кто говорил мне, что никогда в жизни ни о чем не пожалеет? Так быстро забыла наши клятвы?
- Я никогда не забуду то, что сказала, но вы на мне женитесь? Разве вы не собираетесь жениться на племяннице секретаря уезда?
- Так было раньше, но теперь не факт. Ты же знаешь, я следую за будущим наследником семьи Ли. Он сказал, что ты ценна. Пока ты будешь помогать ему кое-что завершить, мы с моей женой вместе будем трудиться, чтобы помочь молодому господину Ли добиться успехов в будущем.
Он вытащил какой-то мешок и сунул его в руку Чжан Жочжи.
Хоть они и перешли на диалект, к счастью, говорили они с обычной скоростью, и я понял большую часть. Когда Цзинь Шугуан сунул предмет в руку Чжан Жочжи, я повернулся и пошел обратно.
Это был своего рода выбор. Порой хороший человек может совершить ошибку из-за своих сердечных привязанностей.
Вскоре после того, как я снова лег в постель, вернулась Чжан Жочжи. Первым делом, вернувшись, она не легла, а подошла к моей кровати.
- Лю Си, Лю Си, - дважды попыталась позвать меня.
Я проигнорировал ее и продолжил притворяться спящим. Однако долгое время на земле не раздавалось шагов. Я понял, что она все еще находится рядом и не отошла далеко.
Спустя продолжительное время она вдруг вздохнула:
- Не притворяйся больше. Когда ты засыпаешь, сам не знаешь, что храпишь и скрипишь зубами.
Храплю и скриплю зубами? Ха-ха! Даже в прошлой жизни у меня никогда не было таких скверных привычек. Максимум — я ворочался во сне, и лишь после нескольких бессонных ночей мог начать немного похрапывать.
С тех пор как я возродился в новое тело, те дурные привычки, которых у меня не было даже в прошлой жизни, тем более не появятся в этой. Поэтому я сделал вывод, что она меня обманывает. Какая хитрая девушка! Но сможет ли она постичь слово "любовь"?
Я все еще притворялся спящим, безмолвно. После ее слов обычный человек уже не смог бы уснуть. Я был уверен, что сейчас она пристально смотрит на меня.
[Продолжение следует. Если вам нравится это произведение, пожалуйста, голосуйте за рекомендации, месячные билеты. Ваша поддержка — моя величайшая мотивация.]
http://tl.rulate.ru/book/129621/6481806
Готово: