Готовый перевод Rebirth of Black Belly and Growing U / Месть и возрождение: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Ифан только поднялся на борт самолета. А в это время в Наньго уже вовсю кипели страсти из-за ограбления в супермаркете «Фуледо». Журналистку, что сообщила новость, временно отстранили, а директор местного телевидения получил выговор.

Верхушка власти пока оставалась на своих местах, но всех их подчиненных затронули последствия. Кого-то уволили, кого-то отправили под проверку – каждый понес свое наказание.

Скандал разразился нешуточный. Как первая особая экономическая зона в стране, Наньго всегда привлекал большое внимание иностранцев. Инвесторы встревожились, выражая серьезный протест. Те, кто уже вложил деньги, беспокоились за свои компании. А те, кто только собирался инвестировать, даже подписав предварительные соглашения, начали отказываться от своих планов из-за этого происшествия.

Буквально за час после того, как новость стала известна, убытки исчислялись сотнями миллионов. Молодой мэр, никогда не сталкивавшийся с подобным, был в шоке. Секретарь горкома партии впал в ярость. В Наньго срочно созвали экстренное совещание правительства. А над городским управлением общественной безопасности нависла угроза.

Уже был подписан ордер на арест Ши Цифана, начальника полиции района Путянь. Кто-то должен был ответить за случившееся. Бездействие начальника полиции района, где произошло нападение, оказалось просто возмутительным.

Люди звонили в полицию больше двух часов, но никто так и не приехал. Лишь после того, как новость просочилась в эфир, заместитель начальника отделения прибыл с опозданием, вместе с группой полицейских. Было уже половина седьмого вечера. Когда начальство отдало приказ об аресте, Ши Цифана нигде не было.

Аэропорт и причалы были перекрыты. К этому времени прошло уже два часа с момента, как Ши Цифан покинул Наньго.

Как только Ши Лифанг вышел из аэропорта, ему тут же нанесли удар по голове. Очнувшись, он обнаружил, что связан по рукам и ногам, а на глазах у него повязка. Он понятия не имел, где находится.

– Твоя удача впечатляет. Я вот только что узнал, что тебя разыскивают, – раздался знакомый голос.

Услышав его, Ши Лифанг вздрогнул.

– Это ты? Тот, кто вернул мне билет? Почему ты меня схватил? Мы же даже не знакомы.

– Тебе не обязательно знать меня, мне достаточно знать тебя, – с усмешкой сказал человек, снял с глаз Ши Лифанга повязку и легонько похлопал его по щеке.

– Ты... что ты собираешься делать? – с удивлением спросил Ши Лифанг.

Повязка была снята. Перед ним оказалась закрытая хижина, а напротив него — тот же молодой человек, что был в аэропорту. Кроме него, вокруг находились четверо с настоящим оружием.

Человек охранял его, утверждая, что ничего не боится, но многолетний опыт работы с делами подсказывал ему, что другая сторона планирует таким образом покинуть Юг и перебраться в Гонконг, а это, должно быть, имеет какую-то цель, поэтому его жизнь пока вне опасности.

– Поставьте стул для директора Ши, – приказал молодой человек.

Немедленно кто-то принес стул и, помогая связанному Ши Лифангу, усадил его.

– Будем говорить честно. Наши люди хотят заключить с тобой сделку. Если сделка пройдет успешно, ты сможешь обеспечить себе комфортную и беззаботную жизнь в будущем.

– Какую сделку?

– Кто занимается Фуледо?

После того как этот случай стал достоянием общественности, чтобы предотвратить дальнейшее распространение слухов, средства массовой информации заблокировали все новости. Руководители района Путянь приехали в ограбленный супермаркет Фуледо, чтобы выразить соболезнования и извиниться. Но владелец супермаркета не стал с ними разговаривать. Принимающий их руководитель – исполнительный директор супермаркета. Его отношение было довольно хорошим. Как соотечественник, он рассказал мэру района шокирующий случай. Если этот инцидент не будет должным образом решен, они...

Хозяин бы доложил об этом в консульство. Это уже не то, с чем мог бы справиться город Наньго, дело перешло бы в плоскость дипломатических отношений между двумя странами.

Вернувшись из Фуледо, начальник продолжал передавать слова исполнительного директора Цзэн Фану, секретарю партийного комитета города Наньго. Весь день в кабинете он обдумывал это, а перед уходом с работы позвонил в Пекин.

В ту ночь мэра Ю Хунтяо и его любовницу остановили на трассе. В Отделе общественной безопасности он взял всю ответственность за происшествие на себя. Через два месяца и его, и любовницу приговорили к тюремному заключению.

А Фуледо по-прежнему людно, и дела идут хорошо.

Глядя на газету, где писали о падении чиновника, я усмехнулся. Даже если ты мэр Особого административного района, даже если ты гениальный выпускник Академии Гоцзун – ты можешь стать политическим пушечным мясом. Со стороны кажется, что дело закрыто.

Но я думаю, что всё только начинается. А вот до организатора всего этого у меня пока нет возможности добраться. Не знаю только, это тот, кто в столице? Семья Пэй? Семья Ли? Или кажущиеся такими безобидными люди из семьи Цю? Даже семья Гань не выходит из-под подозрения. Я вдруг вспомнил взгляд Гань И, которым он смотрел на Сунь Ян по телевизору много лет назад. Может, Гань И подозревал, что за Фуледо стоит семья Лю, поэтому и устроил проверку?

Если он до сих пор любит Сунь Ян, то он ни за что не смирится с крахом семьи Лю. Будь то он или кто-то другой, в будущем нужно быть осторожным. Человек, который может подняться до такой высокой должности в стране, не может быть простым.

Время шло неторопливо. Не успели мы оглянуться, как наступил ноябрь, а вместе с ним – ежегодный школьный спортивный праздник. После того, как Гу Пин и другие ушли, наш седьмой класс будто бы потерял важную фигуру. Все эти дни ребята приходили в школу очень рано, готовясь к соревнованиям. Ждали от спортивного праздника не только возможности побороться за честь класса, но и надеялись на неплохие призы – говорили, в этом году школа приготовила щедрые награды.

Я сам не то чтобы пылал страстью к спорту, но общая атмосфера в классе меня всё же зацепила. В день соревнований я пришёл на школьный стадион пораньше. Принёс для спортсменов пару ящиков газировки и хлеба, чтобы силы были, и купил сладости для болельщиков.

Газировку, хлеб и всякую вкуснятину тащил из школьного магазинчика. Ребята, записавшиеся на разные виды спорта, обрадованно загалдели. А вот у ребят из других классов лица были какие-то сложные.

– Лю Си, вот ты у нас молодец, лучше, чем эти скупердяи-преподаватели из других классов.

Я, услышав такое, просто не нашёл что сказать.

Когда соревнования почти начались, появилась и учительница. Она подбодрила тех, кому предстояло выступать.

Речь директора и учителей мы слушали в основном для галочки. А потом под звуки торжественного марша спортсмены двинулись вперёд. Трибуны взорвались криками поддержки и аплодисментами.

Мы, кому не нужно было участвовать в первых стартах, остались на трибунах, тихонько переговариваясь. На поле выходили только те, кого вызывали по громкой связи. Меня это в основном не касалось.

Во время забега на 800 метров Пэй Юйхань уверенно подошёл к трибунам седьмого класса и показал мне жест победы. За ним шли Гу Пин, Тан Дачжу, Бай Сань и Ло Танхун. Было ясно, что он специально привёл их сюда, к нашим трибунам, чтобы позлить.

Увидев это, Ян Ли и Сун Синь тут же возмутились:

– Предатель! Наш седьмой класс предали!

– Тьфу! – Чжу Янь просто плюнул, не стесняясь зрителей.

– Ах ты дрянь, хочешь, я тебя приструню по-своему? – Пэй Юхань сверкнул на Чжу Янь свирепым взглядом.

Чжу Янь испуганно ахнула, чуть не упав. Она не ожидала от Пэй Юханя такой злобы.

Я поднялся с трибуны, подошел к Чжу Янь, похлопал ее по спине, успокаивая, и улыбнулся Пэй Юханю:

– Молодой господин Пэй, какой вы большой, какой внушительный! Весь наш седьмой класс свидетели: если с Чжу Янь завтра что-то случится, вам несдобровать. А вам это нужно?

Мои глаза и улыбка оставались неизменными. Пэй Юхань смотрел на меня, и его выражение лица становилось все мрачнее. Он не мог дать такую гарантию. Он мог тайно приказать расправиться с Чжу Янь, вот только если он это сделает, его привлекут к ответственности. Стоит ли ему рисковать своей второй половиной жизни ради этого?

– Молодой господин Пэй просто пугает Чжу Янь. [Это серьезное преступление, мы не можем себе такого позволить.] – В тот момент, когда Пэй Юхань был в замешательстве, заговорил Гу Пин.

– Раз не можете себе этого позволить, не надо пугать девушку, угрожая ее невинности. Лицо аристократической семьи такими поступками вы позорите.

– Хм! – Услышав мои слова, Пэй Юхань развернулся и ушел. Было видно, что он в плохом настроении. – Я тебе когда-нибудь еще покажу, чего я стою!

На трибунах, хоть мы и выиграли в словесной перепалке, Чжу Янь все еще боялась злобного взгляда Пэй Юханя.

– Лю Си, у него такие страшные глаза. Он мне не отомстит? – Сказала Чжу Янь со слезами на глазах. Обычно она очень живая девушка и говорит, не задумываясь. Сегодня же Пэй Юхань ее напугал до потери сознания.

– Не волнуйся пока. В ближайшее время он не посмеет тронуть тебя.

После моих слов она немного успокоилась.

– Лю Си, ты будь осторожнее, если встретишься с Пэй Юханем. Мой отец – психиатр. В детстве меня пугали пациенты из его больницы.

— Этот тип меня тогда в заложники брал, очень страшно было. У него взгляд такой…

Теперь стало понятно, почему Чжу Янь, обычно такая храбрая, испугалась и заплакала от одного взгляда Пэй Юйханя. Оказывается, на то была причина.

— Не волнуйся.

Я сказал это, но сам понимал: такой человек, как Пэй Юйхань, из знатной семьи, если потерпел поражение, просто так это не оставит. После такого он наверняка попытается насолить Чжу Яню. Кажется, нужно будет найти кого-то, кто защитит её тайком.

Появление Пэй Юйханя прошло как небольшой эпизод. Когда начались соревнования, на стадионе все неистово болели за свои классы. В прошлые годы фаворитами всегда были седьмой и третий классы. В этом году результаты спортивных состязаний оказались немного странными.

Гу Пин, который перешёл в седьмой класс, и Ло Танхун всегда показывали хорошие результаты в спорте. Особенно Гу Пин в беге. Ещё в первом классе старшей школы они с Фан Сяоу из третьего класса занимали первое и второе места. У них было не только примерно равное положение, но и сильное скрытое соперничество.

Результаты в беге у них были сравнимыми. В этом году основная нагрузка по бегу легла на остальных участников класса. Так что главными претендентами на чемпионство во втором классе старшей школы по-прежнему считались седьмой и третий классы.

Но когда начались забеги, многие очень удивились. Оказалось, что популярный бегун Гу Пин стал вторым номером у Пэй Юйханя.

http://tl.rulate.ru/book/129621/6135571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода