Готовый перевод Rebirth of Black Belly and Growing U / Месть и возрождение: Глава 127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Около восьми часов вечера у входа в ресторан "Юньси Шуйсе" собралось множество машин. Парковка была переполнена, а атмосфера вокруг казалась шумной и оживлённой. Среди автомобилей выделялся отечественный "Красный флаг", а рядом с ним стояли машины, которые в последние годы стали популярными на рынке. Однако, несмотря на их изысканность, здесь они казались самыми обычными.

Проходя мимо автомобилей, мы направились ко входу в ресторан, где нас уже ждали. Получив звонок, Янь Янь и Цю Хунчжи заранее забронировали частную комнату. Цю Хунчжи договорился с некоторыми из своих знакомых в Пекине, чтобы познакомить Янь Янь с этим кругом. Он хотел, чтобы она как можно скорее влилась в элитное общество столицы.

Интерьер "Юньси Шуйсе" был выполнен в стиле времён династии Цин. Официанты, одетые в костюмы, напоминающие одежду слуг императорского дворца, с причёсками в маньчжурском стиле, обслуживали гостей с соблюдением всех правил и традиций того времени. Ощущение было таким, будто мы перенеслись в прошлое, в те времена, когда двор ещё процветал.

Мы шли за высокой и элегантной девушкой-хостес, которая провела нас через несколько залов и извилистых переходов, окружённых водой. Наконец, мы остановились перед дверью, украшенной бамбуком.

– Гости прибыли. Комната "Чжусяньюань", – девушка сделала изящный поклон и удалилась. Мы открыли дверь и услышали громкий смех внутри.

Гу Юань, который до этого небрежно развалился на мягком диване, увидев нас, приподнялся, оттолкнув девушку с ярким макияжем, сидевшую рядом с ним. В комнате царила расслабленная атмосфера, а на большом телевизоре играла музыка с завораживающими кадрами.

– Вы пришли? – произнёс он.

– Гу Пин, ты что, решил устроить нам представление? – Тан Дачжу, шагнув вперёд, бросил на него холодный взгляд.

– Ты вообще имеешь право здесь говорить? – Гу Пин резко посмотрел на Тан Дачжу, заставляя его невольно отшатнуться. Но, почувствовав мою поддержку, он снова выпрямился.

– Если босс позвал нас сюда, значит, у нас есть право высказаться, – он сел напротив Гу Пина, не отводя взгляда.

– Ого, за день ты стал смелее, – Гу Пин не рассердился, а лишь усмехнулся.

– Гу Шао, это тот самый парень, который предал тебя? Как он развязно себя ведёт, – женщина, чья одежда была слегка растрёпана, провела красным ногтем по худой груди Гу Пина. Её вид вызывал отвращение, и мне казалось, что я вижу, как хищная рыба обвивает свою жертву.

– Вон! – это произнёс не он, а я.

Эта женщина вызывала у меня сильный дискомфорт. Я не знал, что заставило меня так резко отреагировать.

– Гу Шао, этот мальчик такой грубый, – она снова заныла, прижимаясь к Гу Пину.

– Ладно, у нас есть дела. Выйди и подожди меня, – Гу Пин слегка оттолкнул её.

– Ты такой вредный, потом поговорим, – она ещё немного повисла на нём, но в конце концов ушла.

– Директор! – в моём голосе прозвучала угроза. Услышав это, Бай Сань и Ло Танхун сразу же подошли и схватили женщину.

– Что вы хотите делать? Гу Шао, помогите! – закричала она.

– Ты осмелилась так вести себя перед семьёй Лю? Сегодня я тебя накажу, и никто, включая твоего покровителя, тебя не спасёт, – я взял нож для фруктов со стола.

– Вы... вы не посмеете! Гу Шао, Гу Шао! – её глаза наполнились страхом, и она беспомощно смотрела на Гу Пина.

– Лю Си, она просто официантка. Не будь таким строгим, – Гу Пин попытался вмешаться, но в его голосе чувствовалась неуверенность.

– Официантка? Настоящая официантка не стала бы так смотреть на представителя семьи Лю, – я повернулся и пристально посмотрел на женщину. Она явно видела много странных людей, но сейчас её уверенность исчезла.

– Мисс Лю, простите, я не знала, что вы из семьи Лю, – она смиренно сказала.

– Не знала? Не обратила внимания? – я ударил её по лодыжке, заставляя её упасть на колени.

– Я... я не знала о вашем статусе! Если бы знала, никогда бы не посмела! – она рыдала, но Бай Сань и Ло Танхун держали её.

– Это незаконно! Вы не можете так со мной обращаться! – она кричала, надеясь, что её голос привлечёт внимание людей за пределами комнаты.

– Гу Пин, ты ей сегодня рассказал обо мне? Не сказал, что я занял место седьмого класса и что все твои братья предали тебя? – я обратился к Гу Пину.

Он хотел что-то сказать, но женщина снова закричала:

– Гу Шао, я всё ради тебя! Ты знаешь, что я тебя люблю! Я отдала всё, что у меня было! Ты не можешь быть таким бессердечным!

– Лю Си, ты совсем с ума сошёл! – Гу Пин бросился на меня, собираясь ударить, но его отчаянно удержал Тан Дачжу.

Я же поднял кинжал и направил его прямо к павильону Юньси, где стояла девушка по имени Ии.

На стене павильона была замаскированная миниатюрная камера. Я слишком хорошо знал этот объектив. В прошлом году я использовал точно такой же, чтобы заснять доказательства незаконных действий Дина Сиабана для Государственной инспекции.

На мониторе в комнате наблюдения глаза Сунь Цивана загорелись яростным блеском.

– Сунь Шао, может, это случайность? Не отправить ли кого-нибудь на встречу? – предложил один из его людей, видя выражение лица Сунь Цивана.

Тот немного колебался, затем кивнул. Выйдя из комнаты наблюдения, он зашёл в свой кабинет и взял телефон.

– Что происходит? – Гу Пин оттолкнул Тан Дачжу, но увидел, что его девушка в обмороке, а нож в моей руке не был направлен на Лю Ии, а лишь разрушил украшение на стене.

Даже этот глупый и невежественный парень начал понимать, что в моих действиях есть какой-то смысл.

– Тупой, тебя продали, а ты ещё и деньги за них считаешь, – пробормотал Тан Дачжу, вытирая кровь с губ.

– Ты думаешь, это заговор? – нахмурился Гу Пин, смотря на лежащую на полу Лю Ии с неоднозначным выражением лица. Она была его первой женщиной, и в каком-то смысле он всё ещё хорошо к ней относился.

Конечно, это было лишь хорошее впечатление, а не чувства. Он знал, что его сердце принадлежит только Цю Фэйфэй.

– Чёрт, кто вообще считает, что я тут участвую?! – злился он, осознавая, что его использовали. Но кто бы это мог быть?

– Подумай, кто привёл тебя сюда в первый раз? – я сел с насмешливой улыбкой и начал отсчёт. 9, 8, 7, 6...

– Ты имеешь в виду Сунь Цивана?!

В этот момент дверь павильона открылась, и внутрь вошла женщина, источающая аромат, который сводил с ума.

На ней было серебристо-серое платье с пайетками, белые туфли от Givenchy, украшенные стразами, и белая лисья накидка. В раннюю весну Пекина её образ был настоящей изюминкой.

Она привлекла внимание всех присутствующих молодых парней. Её красота была поистине ослепительной.

Женщина была высокая, около 1.7 метра, с идеальными пропорциями тела. Её платье с глубоким вырезом подчеркивало её изящную фигуру, а разрез на бедре открывал стройные ноги.

У неё были черты лица, словно выточенные мастером: ангельское лицо и фигура дьявола. Даже я, будучи женщиной, не могла не восхищаться её красотой.

Увидев лежащую на полу Лю Ии, женщина не проявила удивления, а вместо этого перевела взгляд на меня.

– Визит госпожи Лю в павильон Юньси – настоящая удача! Я – Инь Вэньцзя, управляющая павильоном, – её голос звучал с акцентом, но явно был отточен тренировками.

– Как вы обучаете своих сотрудников? Ваши официанты могут вести себя как угодно с клиентами? Вы можете отвечать за моего младшего брата, который ещё несовершеннолетний и может стать бесплодным из-за травмы? – я громко ударил по столу, чтобы дать им понять.

Все присутствующие молодые люди очнулись. Их взгляды на женщину изменились: теперь она казалась им не прекрасной, а пугающей.

Инь Вэньцзя сузила глаза, но не рассердилась. Вместо этого она грациозно подошла к Гу Пину, изящно изгибаясь. Она улыбнулась мне, но её чарующие глаза остановились на мне. Жаль, что я не мужчина, и её чары на меня не подействовали.

Гу Пин, хоть и был предупреждён ранее, всё же на мгновение потерял голову, когда красавица подошла к нему. Но это длилось лишь миг. Это дало мне немного уверенности в нём.

Инь Вэньцзя протянула свои изящные руки, провела по слегка зелёному лицу Гу Пина, затем наклонилась и шепнула ему на ухо: – Когда семьи Гу и Лю начали сотрудничать? Господин Гу, не могли бы вы мне рассказать?

– Я... – начал Гу Пин, но я перебил.

– Если ты хочешь спросить, когда я связался с семьёй Гу, тебе стоит сначала задать вопрос, почему твой босс задумал подставить нашу семью, мистер Гу, – произнёс я, и в моих глазах вспыхнул опасный блеск. Я сделал шаг вперёд и схватил за руку задумавшегося Гу Пина.

Красота благосклонна, а могила героев всегда ждёт. Это абсолютная правда. (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, вы можете поддержать её, проголосовав или оставив рекомендацию. Ваша поддержка – моя главная мотивация.)

http://tl.rulate.ru/book/129621/5785397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода