Готовый перевод The End of the World: I built the Supreme Shelter one year in advance / Апокалипсис: Планетарная крепость выживания: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С 8 октября.

Благодаря сильной поддержке всех читателей, гуманистической заботе группы China Literature и тщательному руководству редактора Лю Сина.

Я тщательно реализовал «Программу создания онлайн-литературы», строго следовал требованиям «Кодекса этики автора онлайн-литературы новой эры (Пробный)» и других документов, упорно работал над повышением своего профессионального уровня, трудился усердно и стремился быть первым, что позволило привести работу к нормализации, стандартизации и институционализации.

Теперь.

Что касается книги «Конец света: я создаю Верховное убежище за год до этого», я хочу сообщить о промежуточных результатах перед её выходом:

1. Основная информация.

На данный момент «Конец света: я создаю Верховное убежище за год до этого» (далее — эта книга) содержит 172 000 слов, общее число добавлений в коллекции составляет 23 000, получено 1 000 ежемесячных билетов, 9 000 рекомендательных билетов и 1 400 комментариев, а также 600 подписчиков. 17 ноября 2024 года книга была размещена на канале «Саньцзян».

Все эти достижения.

Неотделимы от сильной поддержки всех читателей, гуманистической заботы группы China Literature и тщательного руководства редактора Лю Сина.

2. Существующие проблемы и планы исправления.

Из-за моего ограниченного опыта в написании, хотя эта книга достигла определённых успехов, в ней всё ещё много недостатков.

1. Медленное обновление.

В период выхода новой книги ежедневный объём обновления составлял всего 4 000 слов, что не могло удовлетворить потребности большинства читателей, и это вызвало критику с их стороны.

План исправления:

Эта книга официально начнёт публикацию VIP-глав (выход на полки) 20 ноября 2024 года. С 20 числа я буду стремиться к ежедневной поддержке читателей.

2. Недостаточная профессиональность.

Эта книга затрагивает множество реальных специальностей, но из-за ограниченных знаний автора некоторые моменты в книге содержат ошибки, которые профессионалы могут посчитать нелепыми.

План исправления:

Учитывая, что моя способность к обучению серьёзно ухудшилась после окончания учёбы, сейчас она находится на уровне третьего класса начальной школы.

Если подобные проблемы возникнут в будущем, прошу относиться к этому с пониманием и благодарностью.

3. Опечатки.

Поскольку я использую метод ввода XX пиньинь, в тексте неизбежно встречаются опечатки.

План исправления:

Надеюсь, что группа China Literature увеличит усилия в разработке искусственного интеллекта, чтобы функция проверки опечаток в помощнике писателя стала более совершенной.

(Особая благодарность тем читателям, которые помогли мне исправить опечатки в тексте! Большое спасибо вам за вашу активную помощь!)

3. Мама не сдержится.

Сегодня утром я получил уведомление от редактора и планировал написать комментарий к выходу книги.

Но едва я открыл WORD, мои пальцы вдруг отказались слушаться и начали писать хаотично, ха-ха-ха.

Я действительно не смог сдержаться, но позже я добавлю несколько слов.

Завтра (19-го) до 12 часов будет опубликовано две главы, а после 12 часов — три главы подряд, чтобы вышло в общей сложности 10 000 слов обновления.

Я не буду ставить цели и обещания, боюсь, не смогу выполнить всё, что хочу.

Но я сделаю всё возможное, чтобы обновлять книгу чаще, не теряя качества!

Все будут счастливы читать и поддерживать меня. Не поздно голосовать и награждать меня!

4. Благодарности.

В завершение.

Помимо благодарности всем читателям за их сильную поддержку, гуманистической заботе группы China Literature и тщательному руководству редактора Лю Сина.

Я хочу выразить особую благодарность моему другу-автору [Джимми Муа].

Его книга называется «Человек в Северной Америке, с 9 до 5», и это очень интересное произведение о жизни в Северной Америке.

Читатели, которым интересен этот жанр, могут ознакомиться с его книгой. Я разместил ссылку на неё внизу этой главы.

Он начал писать свою книгу более чем на месяц раньше меня.

Сначала он переживал из-за результатов новой книги, и я утешал его;

Мы смотрели историю переписки пару дней назад.

Чёрт!

Слова, которые я говорил недавно, и слова, которыми он утешал меня, — это точная копия того, что было два месяца назад, ха-ха-ха!

5. Заключение.

На этом я завершаю комментарии к выходу книги. Большое спасибо за вашу поддержку. Я начинаю собирать рукопись!

Конечно.

Если вам интересно.

Вы можете заглянуть в мою группу, чтобы повеселиться (новая группа и старая группа для ветеранов!). Ссылка на группу находится в конце авторских слов, там же есть описание книги!

Наконец, я желаю всем читателям, которые видят эти строки, крепкого здоровья, всего самого наилучшего и счастья для всей вашей семьи!

http://tl.rulate.ru/book/129613/5780549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода