Готовый перевод I'm a scumbag for my career, and I've scumbed nine big villains / Карьерист и девять злодеев: Глава 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

She squatted in front of a broken mirror, pretending to look at her delicate face and smelled of narcissism.

– Ну, давай помолчим о красоте и изяществе. В конце концов, я просто неописуемо хороша!

Она повернулась к Цзян Чжэню с беззаботной улыбкой.

– А теперь, дорогой Цзян Чжэнь, ты готов узнать, что у меня на уме? Мы отправляемся в самое сердце Демонического Леса – к Черному Дракону!

[Поздравляем! Игрок активировал скрытый квест — «Последний Дракон».]

Цзян Чжэнь нахмурился:

– Черный Дракон? Разве это не легендарное существо, которое исчезло тысячу лет назад?

Чу Цзюнин пожала плечами:

– Ну, знаешь, легенды иногда оказываются правдой. Или ты думаешь, я просто так тут болтаюсь с лицом демоницы?

Она подмигнула:

– Кстати, если тебе страшно, можешь держаться за мою руку. Я не против.

Цзян Чжэнь закатил глаза, но в уголках губ мелькнула улыбка.

– Очень смешно. Я скорее поверю, что ты боишься и хочешь держаться за меня.

Чу Цзюнин фыркнула:

– Ну да, конечно. Я дрожу от страха. А теперь хватит болтать – в путь!

Она энергично шагнула вперед, но через мгновение обернулась и добавила:

– И да… не целуй меня посреди дороги. А то вдруг я и правда задохнусь.

Цзян Чжэнь только покачал головой, догоняя ее. В его глазах мелькнуло что-то невысказанное, но он предпочел оставить это при себе. По крайней мере, пока.

Цзян Чжень удостоверилась, что её ноги не превратились в змеиные хвосты, и спросила:

– Нинъэр, ты...

Чу Цзюнин рассказал ей о том, что в Королевстве Масок обрёл ещё одно настоящее лицо.

Цзян Чжень не ожидала, что в Королевстве Масок возможно такое, и наконец поняла, почему оно носит такое название.

Его даже заинтересовало: если он женится на Чу Цзюнине, будет ли это равносильно женитьбе на двух женщинах? Хм...

Чу Цзюнин произнёс:

– Я хочу найти Бай Юя, четвертого принца лисьего клана. А Чжэнь, ты...

– Конечно же, я буду с тобой, – тут же ответила Цзян Чжень, на её лице отразилось недовольство даже при мысли о разлуке.

Чу Цзюнин кивнул:

– Хорошо. Тогда, может, превратишься в змейку и обовьёшься вокруг меня? Мне кажется, в виде маленькой золотистой змейки ты очень мило выглядишь.

Естественно, Цзян Чжень была рада возможности быть рядом с ней в таком виде.

На рассвете Чу Цзюнин поспешил к морю цветов, где договорился встретиться с Бай Юем, но никого не увидел.

[Снеговик: Бай Юй вообще не пришёл? Или, может, не увидел никого и ушел?]

Чу Цзюнин чувствовал, что Бай Юй всё ещё здесь. Зная его характер, он был уверен: раз Бай Юй увидел, что он жив, то обязательно пришёл. А если не нашёл его сразу, то стал ждать.

– Бай Юй! – громко позвал он.

Даже после третьего крика ответа не последовало. Маленькая змейка Цзян Чжень, сидевшая у него на левом плече, вдруг дотронулась до его щеки.

Цзян Чжень впервые ощутила преимущества змеиного облика: можно не только залезть под одежду, но и поцеловать, когда захочется. Она решила, что в будущем будет чаще оставаться змейкой, если не нужно принимать человеческий облик.

Чу Цзюнин повернул голову и пристально посмотрел на змейку:

– Не шали.

И тут же за его спиной раздался ленивый голос:

– А ты кто такой?

– Бай Юй! — Чу Цзюнин обернулась и увидела Бай Юя в красном, восседающего на огромном белом пере. Он парил в воздухе, лениво подняв взгляд, и смотрел на неё сверху вниз с утончённым обаянием.

Чу Цзюнин улыбнулась:

– Бай Юй, мы ведь встречались на свадьбе молодого главы королевской семьи. Ты тогда схватил меня за шею, вот так встряхнул и швырнул в стену.

Она даже сымитировала его жесты, чтобы точнее передать произошедшее.

Бай Юй холодно наблюдал за ней, словно за придворным шутом:

– Это ты написала мне письмо?

Она закивала, будто курочка, клюющая зёрнышки:

– Да! Старшая Чу… она действительно жива. И надеется, что ты отправишься со мной на поиски девятого лисьего хвоста.

Чу Цзюнин лишь мигнула — и Бай Юй в красных одеждах уже стоял прямо перед ней. Она подняла глаза, встретив его ледяной, отстранённый взгляд.

– Почему она сама не пришла? Я хочу её видеть.

Чу Цзюнин смущённо почесала затылок:

– Может, она появится, как только ты найдёшь хвост?

Бай Юй слегка прищурился:

– А не лжёшь ли ты, чтобы заманить меня за этим хвостом?

Чу Цзюнин резко вдохнула:

– Как я посмею? Если не хочешь — найду кого-нибудь ещё.

В следующий миг Бай Юй уже снова сидел на своём пере, паря в вышине.

– Тогда веди. Если обманешь — вырву сердце и съем.

Чу Цзюнин задрала голову и попыталась объяснить, почему им придётся идти пешком.

Бай Юй смотрел на неё с холодным безразличием, будто бог, взирающий на муравья:

– Значит, если ты следуешь за стрелкой, мне незачем идти с тобой ногами?

– Эээ? — Она задумалась на секунду. Вроде бы так. Всё равно Бай Юй эту стрелку не видел, так что действительно мог просто следовать за ней с воздуха.

Чу Цзюнин почесала голову в расстроенных чувствах. В основном она шла с Цзю Линьюанем, Сун Цие, Юэ Анем и двумя старшими братьями. Бай Юй внезапно перестал идти рядом, и она даже не заметила, как привыкла к его присутствию.

Привычки — страшная штука.

Чу Цзюнин обняла себя за плечи и развернулась, следуя по стрелкам. Бай Юй холодно скользнул взглядом в её сторону, подпер голову рукой и лениво перевернулся на бок.

— Эй.

Идущая впереди Чу Цзюнин услышала его голос и неуверенно обернулась.

— Ты меня звал? — Она указала на себя.

Его тонкие пальцы слегка шевельнулись в её сторону, и белая нить обвила её запястье, а другой конец тянулся к белоснежному перу, на котором он лежал.

— Я погружаюсь в медитацию. Когда придём, разбуди меня. — Его глаза уже наполовину закрылись, голос звучал лениво.

— Ага. — Чу Цзюнин, видя, что он вот-вот заснёт, поспешила добавить: — Кстати, меня зовут Сюаньюань Сюэ, а не «эй».

Но он, кажется, уже не слышал её. Не успев договорить, она увидела, как его веки полностью сомкнулись.

Чу Цзюнин скривила губы, взглянула на белую нить вокруг запястья, потом на другой её конец — и уголки её рта дёрнулись.

Ну и что это? Она теперь запускает воздушного змея или держит шарик за верёвочку?

Тем временем красное солнце поднималось всё выше на востоке. В деревянном домике Сун Цие медленно открыл глаза.

Рассветало. Он неспешно поднялся, оглядев пустую, тихую комнату. Единственным звуком снаружи было пение птиц.

— Нинъэр, как же ты жестока...

Мысль о том, что любимая бросила его без малейших колебаний, пронзила сердце, и глаза невольно затуманились влагой.

Он хотел в отчаянии закрыть лицо рукой, но левое запястье издало лёгкий звон. Сун Цие замер, уставившись на красную верёвочку с колокольчиком. Что это...?

http://tl.rulate.ru/book/129596/6154310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода