Готовый перевод The End of the World: I Have a House of Beautiful Tenants / Красивые жильцы на краю света: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Син шёл от лестницы к двери подъезда. Этот короткий путь длиной в несколько минут казался ему вечностью. Он боялся, что человек, идущий за ним, внезапно выстрелит, поэтому каждый шаг делал с предельной осторожностью. Мышцы его были напряжены до предела, нервы натянуты как струны.

Когда он наконец дошёл до двери подъезда, его взгляд упал на группу людей, беспорядочно лежащих на земле. Зрачки его резко сузились. – Разве это не те, кто только что сбежал? Почему они все здесь? – пронеслось у него в голове.

В этот момент впереди раздались редкие звуки. Чжао Син посмотрел в ту сторону и увидел красивую женщину. Она с лёгкостью тащила за собой двух человек, а затем бросила их к его ногам, словно мусор. За ней шёл рослый мужчина, который выглядел ещё более устрашающе. На железном пруте, висящем в воздухе, лежало несколько человек, а в руках он держал ещё двоих.

Чжао Син сглотнул слюну, его ноги дрожали от напряжения. – Ребята, у меня к вам нет претензий, может, отпустите меня? – выдавил он.

Бай Яо и дядя Чэнь молчали, только смотрели на Лин Ханя, который стоял позади Чжао Сина.

– Нет претензий? – раздался голос Лин Ханя, звучащий как шепот призрака.

– Да… да, никаких претензий! Мы ведь даже не знакомы, правда? – попытался оправдаться Чжао Син. Ради своей жизни он готов был забыть о гордости и достоинстве.

– Правда? Тогда зачем ты привёл людей, чтобы преградить нам путь на лестнице? – спросил Лин Хань.

– Преградить путь? – Чжао Син замер, а затем с удивлением воскликнул: – Ты… ты Лин Хань?! Убийца?

Услышав это, Бай Яо и дядя Чэнь встревоженно переглянулись. Сам Лин Хань выглядел растерянным. – Когда я стал убийцей? Расскажи подробнее, если не хочешь неприятностей…

Чжао Син почувствовал холодное прикосновение ствола к затылку, и его ноги затряслись ещё сильнее. – Я расскажу! Я расскажу! – запинаясь, он начал говорить. – Мы не хотели вас ранить! Мы просто хотели напугать! Чтобы вы знали, что с нами лучше не связываться…

Его голос становился всё тише и неувереннее. Ведь его объяснение звучало как откровенная ложь.

Выслушав, Лин Хань с трудом сдержал улыбку и убрал пистолет. – Я не убийца. Я убил тех двоих, потому что они заслужили это. Если ты не будешь лезть ко мне, я тебя тронуть не стану. На этот раз я тебя отпущу, но если повторится – пеняй на себя.

Услышав, что его жизнь спасена, Чжао Син заплакал от облегчения и упал на колени. – Ох, спасибо! Спасибо! Я больше не посмею!

Не обращая на него внимания, Лин Хань кивнул Бай Яо и дяде Чэню, и они вместе поднялись по лестнице, исчезнув из виду.

Когда шаги окончательно стихли, выражение лица Чжао Сина резко изменилось. Его лицо потемнело, в глазах загорелась злоба, и он прошипел: – Чёрт возьми, как у него вообще оказался пистолет? Как мне теперь его убить?!!

– Кого ты собрался убить? – раздался голос.

– Конечно, Лин Ханя! – автоматически ответил Чжао Син, но тут же понял, что допустил ошибку. Он резко повернулся и увидел, что трое, только что исчезнувшие, стоят прямо за ним.

Лин Хань с полуулыбкой на лице произнёс: – Чжао Син, послушный пёс Ван Пэнфэя, он приказал тебе меня убить, да?

– Я не понимаю, о чём ты! Я же сказал, мы просто хотели напугать, а не убить! – продолжал упрямиться Чжао Син. Он надеялся, что они не услышали его предыдущих слов.

Но его надежды были напрасны.

Раздался выстрел. На лбу Чжао Сина появилась чёрная дыра. Кровь потекла по его лицу и капнула на землю. Он широко раскрыл глаза, в них застыло недоумение. Он думал, что даже если его и будут убивать, сначала всё выяснят. Но Лин Хань даже не стал задавать вопросов.

– Лин Хань, мы ведь ещё не выяснили, кто стоит за ним. Не рано ли его убирать? – с лёгким неодобрением спросила Бай Яо, глядя на тело Чжао Сина. Её беспокоило не то, что его убили, а то, что теперь они не смогут выйти на более крупную фигуру.

Лин Хань покачал головой. – Я знаю его. Это подручный Ван Пэнфэя. Он делал для него грязную работу. Этот человек очень предан своему хозяину и обычно действует из тени. Я видел его рядом с Ван Пэнфэем лишь однажды, поэтому сначала не узнал. У меня к нему личных претензий нет. Если он хотел меня убить, значит, это приказ Ван Пэнфэя.

– О-о, так вот в чем дело! – Бай Яо кивнула, внезапно поняв суть. – А что насчет остальных? Что с ними делать? – Она указала на дюжину людей, лежащих на земле. – Может, всех прикончим?

Лин Хан нахмурился, и на его лбу появилась тень недовольства.

– Ты же девушка, почему ты только и думаешь о том, кого убить?

Бай Яо высунула язык и скорчила ему гримасу.

– Я всему научилась у тебя, понятно?

– А ты ещё и споришь! – Лин Хан легонько стукнул её по голове. – Почему бы тебе не учиться чему-то хорошему? Похоже, в последнее время твои успехи в обучении ухудшились. Сегодня вечером я буду с тобой заниматься!

Лицо Бай Яо покраснело, и она сжалась, отойдя в сторону, чтобы больше не говорить.

Дядя Чен неловко почесал нос. Он всё ещё был здесь! Бедняга, ему уже почти пятьдесят, а он даже жены не завёл, и вот теперь приходится терпеть такие неудобства.

Прямо скажем... несправедливо!

Лин Хан, казалось, не замечал странного поведения окружающих и бросил взгляд на людей, лежащих на земле.

– Не беспокойтесь о них. Выживут они или нет – зависит от их удачи.

Вернувшись домой, они застали готовый ужин, который приготовили Фан Яньянь и Ми Цинсюэ. Услышав их возвращение, обе женщины бросились навстречу, каждая с одной стороны помогая Лин Хану снять пальто и надеть удобные домашние тапочки.

Ми Цинсюэ первой заметила Суаньни, следующую за ним. Возможно, у девушек просто нет иммунитета к пушистым созданиям. Как только она увидела её, глаза её загорелись, и она тут же забыла о Лин Хане, стоявшем рядом, бросившись гладить собаку с восторженным визгом.

Суаньни сначала хотела сопротивляться, но, почуяв запах Лин Хана, исходивший от девушки, мгновенно спрятала острые зубы и стала невероятно послушной.

– Вау, Лин Хан, где ты нашёл эту собаку? Она такая милая! – Фан Яньянь тоже присела рядом с Суаньни, подняв руку, чтобы погладить её пушистую голову.

Лин Хан, видя, с каким удовольствием Суаньни воспринимала ласку, не смог сдержать улыбки и начал объяснять.

– Это мутировавшая собака, огромного размера. Вот так она выглядит, когда её специально уменьшают.

– К тому же, у неё просто зверский аппетит! – добавил он с лёгкой усмешкой.

http://tl.rulate.ru/book/129587/5776705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода