× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Help! All the sisters are yandere / Сёстры в плену любви: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Вау! Рот и губы моего брата такие мягкие, словно тот восхитительный пудинг, который я когда-то пробовала! Хе-хе-хе~ – прошептала Су Линьлинь, словно маленькая котёнок, уютно устроившись в объятиях Линь Му.

Она с закрытыми глазами вспоминала тот миг, когда их губы едва коснулись друг друга. В тот момент время будто замерло. Губы брата были мягкими и упругими, словно лёгкое прикосновение передавало электрический заряд, заставляя сердце биться быстрее. Это чувство было настолько волшебным, что Су Линьлинь полностью погрузилась в свои сладкие фантазии. Уголки её губ непроизвольно поднялись в счастливой улыбке, а изо рта даже потекла слюнка.

– Хм? – Линь Му удивлённо взглянул на неё.

Его глаза остановились на девушке, которая лежала у него на руках. Су Линьлинь слегка приоткрыла рот, и капля прозрачной слюны медленно стекала по её розовой щеке.

– Линьлинь, что с тобой? Почему ты слюни пускаешь? – с недоумением спросил он, аккуратно поднимая руку и вытирая слюну большим пальцем.

Но Су Линьлинь, казалось, даже не заметила его смущения. Она всё ещё была погружена в свои сладкие грёзы, с закрытыми глазами.

– Линьлинь? – Линь Му слегка ткнул её в щёку.

Под её прикосновением Су Линьлинь наконец очнулась. Она медленно подняла голову и удивлённо посмотрела на Линь Му своими большими влажными глазами.

– Линьлинь? – снова позвал он, осторожно касаясь её нежной щеки.

Су Линьлинь сначала слегка вздрогнула, словно её разбудили от сна. Но, почувствовав нежное прикосновение, она полностью вернулась в реальность.

Она подняла глаза и увидела лицо Линь Му. Её взгляд невольно остановился на его губах. Они были тонкими, с красивыми линиями и притягательного розового оттенка. Сейчас они слегка приподнялись в улыбке, делая всё его лицо ещё более мягким и обворожительным.

Су Линьлинь застыла, словно заворожённая, не в силах отвести взгляд. Она забыла обо всём вокруг, её мир сузился до этих идеальных губ.

Линь Му почувствовал её пристальный взгляд и слегка покраснел.

– Линьлинь? – снова окликнул он, осторожно ткнув её в щёку.

Су Линьлинь вдруг очнулась, словно её вырвали из сна. Её щёки моментально покраснели, словно спелые яблоки.

– Брат… Брат, я… я… – она заговорила, но слова застряли в горле от смущения.

Линь Му с улыбкой посмотрел на неё. Он погладил её по голове и шутливо сказал:

– Ох, что это наша малышка опять затупила? –

Су Линьлинь опустила голову ещё ниже, чувствуя, как её лицо становится всё горячее.

Но в этот момент раздался звонкий и мелодичный школьный звонок, нарушив тишину и спокойствие.

[Донг-донг-донг-донг-донг! Донг-донг-донг-донг-донг? Донг-донг-донг-донг-донг!]

Су Линьлинь вздрогнула от неожиданного звука, словно её оглушили громом. Она вся напряглась, её маленькое тело дрогнуло.

Линь Му тут же обнял её, словно пытаясь укрыть в безопасной гавани. В его тёплых объятиях Су Линьлинь постепенно расслабилась, и её напряжение ушло.

Спустя некоторое время Су Линьлинь наконец пришла в себя от испуга, глубоко вздохнула, подняла голову и посмотрела на Линь Му большими влажными глазами. Она тихо произнесла:

– Брат, звонок на урок уже прозвенел.

Линь Му улыбнулся и кивнул, давая понять, что он знает об этом. Затем он медленно встал, всё ещё бережно держа Су Линьлинь, и направился к классу.

По дороге Су Линьлинь тихо прижалась к Линь Му, но её маленькое сердце билось так, будто в груди прыгал оленёнок. Почему-то она не могла удержаться от того, чтобы украдкой смотреть на его красивый профиль. Её взгляд скользил вдоль его высокого носа к уголкам губ, которые были слегка приподняты и очерчены изящной линией.

Каждый раз, когда она бросала на него взгляд, в её душе поднимались новые волны эмоций. Её глаза начинали сиять так ярко, словно звёзды на ночном небе.

http://tl.rulate.ru/book/129571/5774860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода