Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 1155 Строительство зернохранилища в Северном крае

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Получив приказ, помощник, словно спасаясь бегством, стремительно развернулся и покинул кабинет, опасаясь попасть под горячую руку руководителя.

Однако не успел он вернуться в свой кабинет и приступить к работе, как Чжао Гуаншэну позвонил Би Лян, начальник отдела планирования развития Министерства сельского хозяйства.

Тот без лишних слов сразу перешёл к делу:

"Старина Чжао, министерство собирается выбросить на рынок 800 тысяч тонн соевых резервов, что ты думаешь?"

Очевидно, что руководители тоже не сидели сложа руки.

И думали о том же, о чём и он.

Однако выражение лица Чжао Гуаншэна от этого ничуть не смягчилось.

Поразмыслив немного, он ответил:

"В краткосрочной перспективе это, вероятно, сможет немного сгладить цены на фьючерсы, но в среднесрочной и долгосрочной перспективе это не сможет повлиять на общую тенденцию к росту цен..."

На другом конце провода воцарилось молчание...

Наконец, Чжао Гуаншэн, не выдержав гнетущей атмосферы, продолжил:

"По нашим расчётам, если речь идёт только об обеспечении минимальных внутренних потребностей, то с учётом части урожая этого года, запасов хватит примерно до начала следующего лета... Но если учесть панические настроения предприятий и населения, а также спекулянтов, скупающих товар на финансовых рынках..."

На самом деле, его никак нельзя было назвать пораженцем.

Но нынешняя ситуация действительно не позволяла ему дать оптимистичный ответ —

Хотя государственная система специальных зерновых резервов была создана 14 лет назад, в 1990 году, её первоначальной целью было не стратегическое резервирование на случай нехватки продовольствия, а лишь решение проблемы сбыта зерна из-за непрерывных обильных урожаев, приведших к серьёзному перепроизводству в некоторых регионах.

Только в 2000 году специальные зерновые резервы были официально преобразованы в систему вертикального управления центральными резервами зерна, и в том же году была создана корпорация Чжунчулян (China Grain Reserves Corporation).

Что же касается чёткого определения её задачи по макроэкономическому регулированию рынка зерна, то это произошло только в 2003 году.

Всего год назад, и у них просто не было времени накопить достаточно запасов.

Хотя это и может решить проблему на какое-то время, но для противостояния четырём... по крайней мере, трём крупнейшим зерноторговцам с их огромными ресурсами, а также финансовым акулам с Уолл-стрит, сил явно недостаточно.

Будучи продуктом современной финансовой индустрии, к 21 веку фьючерсный рынок уже в некоторой степени оторвался от сферы физических поставок.

Иногда он даже может, наоборот, диктовать отношения спроса и предложения на рынке физических товаров.

В этой ситуации, чтобы сбить цену простым выбросом товара на рынок, количества, которого "достаточно", абсолютно не хватит.

Если вспомнить "битву двух белых и одного чёрного" в Шанхае в начале образования КНР, то необходимо выставить избыточное количество материальных резервов, чтобы спекулянты либо надорвались, исчерпав свои финансовые возможности, либо потеряли уверенность и не осмелились продолжать накапливать товар, только так можно уладить дело.

А текущие резервы Чжунчулян всё ещё слишком далеки от этого требования.

Через несколько секунд... а может быть, через десять с лишним секунд, собеседник снова заговорил:

"А если бы мы могли заручиться поддержкой Луи Дрейфус... или, по крайней мере, их нейтралитетом?"

Этот вопрос застал Чжао Гуаншэна врасплох.

Ведь раньше он не слышал о каких-то особых отношениях между аграрным сектором и Луи Дрейфус.

Но, судя по тону Би Ляна, тот, похоже, был в этом очень уверен.

Но проблема в том, что из четырёх крупнейших зерноторговцев они выбрали именно того, кто сейчас бесполезен...

"Смысла мало..."

Чжао Гуаншэн был вынужден дать такой же пессимистичный ответ, как и раньше:

"Если бы речь шла об основных зерновых культурах... включая кукурузу, то Луи Дрейфус действительно имеет определённое влияние, но рынок сои почти полностью контролируется Северной Америкой, французы не играют решающей роли..."

На какое-то время ситуация, казалось, зашла в тупик...

События последующих нескольких дней почти полностью совпали с прогнозом Чжао Гуаншэна.

800 тысяч тонн запасов, выброшенных Чжунчулян, действительно в некоторой степени ослабили перегрев на внутреннем рынке, но вскоре были сметены обезумевшими предприятиями-потребителями.

Последовавший за этим второй выброс запасов, наконец, с трудом остановил планы этих предприятий по закупке товара за границей по завышенным ценам, но если общая тревога на рынке не ослабнет, то это будет лишь временной мерой.

Поэтому необходимо подать какие-то позитивные сигналы.

Если бы это было раньше, то, кроме как продолжать выбрасывать запасы, других хороших способов, по сути, и не было.

Ведь ни финансовый рынок, ни средства массовой информации не находятся в их руках.

Остаётся только говорить с помощью реального товара.

Но сейчас как раз появился такой позитивный сигнал, который можно легко использовать...

...

Итак, в один из дней начала сентября Чан Хаонаню внезапно позвонили и велели ему и Чжуан Бинчану через три дня явиться на совещание в Академию наук.

Несмотря на то, что профессор Чжуан только недавно вернулся в провинцию Мэн и не прошло много времени, дело было чрезвычайно важное, к тому же их вызвали напрямую сверху, так что, безусловно, пришлось снова отправиться в путь.

По сравнению с совещанием месячной давности, в этот раз участников было немного, в списке значилось не более двадцати человек, а по форме это больше напоминало традиционную встречу-беседу.

Но по уровню оно ничуть не уступало предыдущему.

Более того, состав участников был ближе к тому, который мог непосредственно принимать решения.

"Дело верное!"

Как только Чан Хаонань вошёл в комнату, он сразу же поднял свою психологическую планку.

А Чжуан Бинчан, шедший за ним следом, после опыта участия в масштабном мероприятии в прошлый раз, вёл себя гораздо увереннее.

Поздоровавшись по очереди со всеми присутствующими, он сел на своё место и принялся изучать лежавший перед ним документ с пометкой "Для внутреннего пользования" объёмом около сотни страниц.

Ещё через десять с лишним минут оставшиеся пустые места постепенно заполнились.

Когда старейшина, сидевший во главе стола, включил микрофон, совещание официально началось.

"Полагаю, товарищи уже ознакомились с динамикой на международном рынке за последние полмесяца."

Когда совещание вёл руководитель высокого ранга, не требовалось долгих предисловий, он сразу перешёл к делу:

"Чжунчулян планирует выбросить третью партию резервов сои в размере 800 тысяч тонн, предположительно, это позволит стабилизировать настроения на рынке до конца октября, но так продолжаться не может, наши запасы ограничены, необходимо использовать другие средства, чтобы поднять уверенность всей отрасли в рынке сырья."

"В начале прошлого месяца товарищ Чан Хаонань предлагал использовать технологию улучшения песчаных почв, чтобы превратить три участка опустыненных земель в восточной части провинции Мэн в пахотные угодья, пригодные для земледелия, поэтому мы планируем на решающем этапе осеннего сбора урожая запустить новый проект по созданию высококачественных сельскохозяйственных угодий..."

"..."

По сравнению с 2007 годом, когда произошла вторая соевая война, у нынешнего момента есть огромное преимущество.

Оно заключается в том, что тысячи отечественных предприятий, связанных с этой отраслью, всё ещё находятся в руках своих людей и не были скуплены международными зерноторговцами.

Они, возможно, из-за паники и накапливают сырьё сверх нормативных запасов, но, будучи предприятиями-потребителями, не имеют ни мотива, ни сил для того, чтобы намеренно создавать дефицит и взвинчивать цены.

Уладить ситуацию будет намного проще.

После того, как руководитель высокого ранга закончил своё программное выступление, настала очередь для высказываний представителей соответствующих ведомств.

Первым, естественно, был Ли Цзунъи из Строительно-промышленного комитета:

"За это время мы провели проверку ситуации по двум основным видам сырья, о которых в прошлый раз упоминал академик Чан. Из них полиакриламид является довольно распространённым водорастворимым полимерным продуктом, ожидаемый объём производства в стране составляет 250 тысяч тонн в год, ещё около 30-50 тысяч тонн импортируется, в основном этого достаточно для удовлетворения потребностей пилотного проекта."

"Но что касается другого..."

Тут он немного помолчал и бросил взгляд в сторону Чан Хаонаня:

"Карбоксиметилцеллюлоза натрия ранее применялась в относительно больших масштабах только в пищевой промышленности и нефтедобыче, общий объём мирового производства составляет всего около 300-400 тысяч тонн в год, а в стране производится лишь около 100 тысяч тонн, однако мы уже связались с государственными предприятиями соответствующих отраслей, чтобы приложить все усилия для обеспечения приоритетных поставок для стратегического проекта..."

"..."

Затем выступил Комитет по управлению государственным имуществом:

"Мы планируем приостановить запланированную на следующий месяц реорганизацию Главной компании "Китайское водное хозяйство" и Главной компании "Китайское животноводство, промышленность и торговля", а также поручить последней всемерно содействовать Главной компании "Китайское освоение целинных земель" в обеспечении достаточных поставок соответствующих лесных и травяных продуктов, химических удобрений и пестицидов, а также своевременно взаимодействовать с местными скотоводческими районами, чтобы избежать споров по поводу землепользования..."

Руководитель Министерства сельского хозяйства также сразу же заявил:

"В трёх районах, о которых в прошлый раз говорил академик Чан, в Хулунбуирских песках скоро наступит зима, температура приближается к нулю, сложно будет продолжать работы по улучшению песчаных почв, но в Кэерциньских и Хуньшаньдакэских песках есть ещё примерно три месяца, в течение которых можно работать. Согласно данным, представленным организацией по освоению целинных земель провинции Мэн, они могут, не нарушая ход осенней уборки урожая, выделить более 23 тысяч работников из 118 государственных сельскохозяйственных и животноводческих ферм, а также не менее 1000 единиц (комплектов) техники и оборудования..."

"Кроме того, если этого всё равно будет недостаточно, то можно получить дополнительную поддержку от организаций по освоению целинных земель в трёх северо-восточных провинциях..."

"..."

Несмотря на то, что это не был проект военно-промышленного комплекса, промышленная и сельскохозяйственная системы продемонстрировали Чан Хаонаню эффективность мобилизации ресурсов в масштабах всей страны.

Этих ресурсов, конечно, будет недостаточно для обслуживания 40 миллионов му запланированных земель в рамках первой очереди проекта, но если их сконцентрировать, то есть шанс выполнить задачу по преобразованию земель на площади в миллион му.

Единственная проблема заключалась во времени.

Сельское хозяйство - это не та сфера, где можно наверстать упущенное за счёт сверхурочной работы.

Чан Хаонань, разумеется, понимал, что руководство не рассчитывает на урожай с этого миллиона му для срочного спасения ситуации на рынке, а хочет использовать этот проект для того, чтобы придать уверенности внутреннему рынку.

Международный капитал - это не злодейский неигровой персонаж, появляющийся из ниоткуда, им тоже нужно брать кредиты в банках для создания запасов и спекуляций, и они тоже несут соответствующие риски, связанные с денежными потоками.

Точно так же и четырём крупнейшим зерноторговцам нужно арендовать землю и зернохранилища для складирования сои, и они тоже несут убытки от длительного хранения.

Поэтому, если удастся выдержать эту атаку, то к весне-лету следующего года, когда ожидаемые серьёзные стихийные бедствия не произойдут, противник сам не выдержит.

Но, несмотря на понимание ситуации, Чан Хаонань подавил охватившее его волнение и благодарность и заранее предупредил собравшихся:

"Обработка песчаных почв почвоукрепителем - это только первый этап всего плана, затем необходимо провести вторичное укрепление с помощью корневой системы травянистых растений, а затем восстановить плодородие почвы с помощью модифицированных соевых бобов, весь цикл займёт примерно 2-3 года, так что вряд ли это поможет решить проблему нехватки сои в ближайшее время."

"Кроме того, наши модифицированные сорта сои ориентированы на засухоустойчивость и солеустойчивость, а не на высокую урожайность..."

Как и ожидалось, руководитель, сидевший впереди, махнул рукой, давая понять, что ему не нужно продолжать:

"Не беспокойтесь, мы не будем выдвигать нереалистичных требований."

"Главное, чтобы к следующему лету на запланированной части полей зазеленело, чтобы выросли соевые культуры, которые люди смогут увидеть и потрогать, и тогда этот проект "Зернохранилище к северу от Великой стены" уже совершит большой подвиг!"

http://tl.rulate.ru/book/129535/5732071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода