× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 1047 Совершенно новая форма воздушного боя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

6 марта 2003 года.

Хойкин, Ян Лянг.

Ясная погода.

Для аэропорта Ян Лянг, который в основном ориентирован на авиационные заводы и лётно-испытательный институт, на самом деле редко можно увидеть такую "грандиозную" сцену.

В конце концов, даже если здесь проходят испытания несколько моделей, учитывая возможности командно-диспетчерского пункта, практически не бывает ситуаций, когда в воздух одновременно поднимаются несколько самолётов.

Но сегодня ситуация совершенно иная.

На стоянке десятки машин обеспечения и сотни человек наземного персонала лихорадочно проводят различные проверки и подготовку к взлёту более чем десяти самолётов разных моделей.

Помимо самого заметного "Воздушного полицейского-2000", здесь также 4 J-11B/BS, 4 J-10A/AS и 3 JH-7A.

Учитывая текущие темпы производства военных самолётов в Китае, это практически все новые самолёты, поставленные за последние полгода, с августа прошлого года.

Все без исключения были оснащены приёмными антеннами линии передачи данных при производстве, поэтому их можно включить в систему управления самолёта дальнего радиолокационного обнаружения.

Что касается тех, что были произведены ранее...

Тут уж ничего не поделаешь, придётся ждать, пока их вернут на завод для модернизации.

Что же касается старых моделей, выпущенных раньше J-8C, то они ограничены уровнем базового оборудования и не имеют возможности для такой модернизации.

Очевидно, что эти одиннадцать самолётов будут выступать в качестве "дружественных сил" в сегодняшних лётных испытаниях, чтобы проверить возможности "Воздушного полицейского-2000" по связи, контролю и управлению.

В десять часов утра, по команде руководителя полётов, первый самолёт "Воздушный полицейский-2000" медленно вырулил со стоянки и прибыл в зону ожидания для подготовки к взлёту.

Поскольку у больших самолётов скороподъёмность и скорость ниже, а спутная струя при взлёте может повлиять на следующие за ним самолёты, то из соображений эффективности остальные 11 истребителей взлетят на 15 минут позже.

С другой стороны, Чан Хаонань и другие сегодня, как ни странно, не стали, как обычно, ждать в центре управления на вышке, чтобы наблюдать за ходом лётных испытаний.

Вместо этого они появились рядом с машиной связи на шасси SX2190.

В любом случае, уже есть линия передачи данных и дирижабль ретрансляции, так что добавить наземный терминал в дополнение к 11 самолётам, чтобы наблюдать за ситуацией, - дело нехитрое.

Таким образом, Чан Хаонань, Ван Сяомо и другие стали первыми счастливчиками в Китае, непосредственно увидевшими информационный воздушный бой...

Через полчаса 12 самолётов завершили сбор в четырёх заданных воздушных зонах -

Чтобы максимально проверить эффективную дальность ретрансляции данных по линии передачи данных, три модели боевых самолётов были размещены в трёх воздушных зонах на расстоянии примерно 80-100 километров друг от друга.

Среди них J-10 и J-11 летели на высоте 8000 метров в одном направлении, образуя примерно прямую воздушную стену, чтобы имитировать перехват воздушных целей во всём районе.

А JH-7 заходил с другого направления на высоте ниже 1500 метров, имитируя штурмовик, действующий на малой высоте и наносящий удары по наземным целям для изоляции поля боя.

А "Воздушный полицейский-2000", выступающий в роли командного пункта, барражировал отдельно, примерно в 120 километрах от первых трёх.

Учитывая, что дальность стрельбы AIM-120B, с которым в основном сталкиваются наши войска, составляет всего около 70 километров, а зона неминуемого поражения ещё меньше, эта позиция в основном может гарантировать безопасность самого самолёта дальнего радиолокационного обнаружения.

Конечно, в реальном бою самолёт дальнего радиолокационного обнаружения, как высокоценная цель, сам по себе будет иметь специальную группу сопровождения.

Но сейчас это всё-таки испытания, а не учения, и в ВВС Китая в общей сложности всего 11 истребителей, оснащённых линией передачи данных, поэтому не стоит тратить их на имитацию сопровождения...

...

Цели, которые предстоит обнаружить самолёту дальнего радиолокационного обнаружения, - это группа истребителей J-7B, взлетевших с аэродрома на северо-западе -

Хотя их собственные характеристики устарели, благодаря чистой и простой форме, МиГ-21/J-7 без подвесного вооружения имеет не очень большую эффективную площадь рассеяния.

По сравнению с беспилотными мишенями, которые имеют слишком маленькие собственные характеристики, а с угловыми отражателями слишком заметны и не могут летать слишком высоко и быстро, иногда они даже являются лучшим объектом для испытаний.

Чан Хаонань даже думал о том, не стоит ли в будущем, по примеру американских беспилотных мишеней QF-4 и QF-16, переделать партию списанных J-7 в специализированные беспилотные мишени.

Таким образом, их можно было бы использовать даже для испытаний с боевой стрельбой...

В общем, для механических сканирующих радаров уровня технологий 90-х годов, таких как 1473/1493, возможно, потребуется приблизиться к цели на расстояние 150 километров или даже ближе, чтобы стабильно обнаруживать два приближающихся навстречу звена J-7.

Этого расстояния, конечно, достаточно для пуска ракет средней дальности, но для того, чтобы заранее контролировать всю ситуацию, оно всё же слишком мало.

К тому же зона сканирования носового радара также весьма ограничена, он эффективен только в конической области примерно 40-60° прямо перед курсом.

Например, сейчас два звена из четырёх самолётов, находящиеся впереди, как раз столкнулись с такой ситуацией.

Поскольку перед взлётом они не получили точной информации о направлении приближения цели, в настоящее время они просто ведут поиск примерно в западном направлении.

В кабине одного из J-10 ведущий лётчик звена Сюй Вэньчжао постоянно осматривал самолёт слева и справа.

Хотя он прекрасно понимал, что эти МиГ-21 не смогут прорваться в зону его видимости, но, как лётчик ВВС Китая, он привык действовать в одиночку или с несколькими самолётами того же типа.

В этой ситуации избежать слепых зон обнаружения просто невозможно.

Поэтому постоянное наблюдение за окружающей обстановкой стало привычкой, въевшейся в его костный мозг.

Если бы не запрет в плане полёта, он бы даже периодически выполнял бочку, чтобы осмотреть слепые зоны обзора под самолётом и позади него.

Что же касается того большого парня, который летит позади, то теоретически он, конечно, знает, что тот очень силён, но особого практического ощущения у него нет.

"Отряд «Циньлин», доложите обстановку!"

— привычно сказал Сюй Вэньчжао в рацию.

В этом испытании для связи на большие расстояния строго требовалось использовать КВ-радиостанцию только для приёма, поэтому невозможно было установить голосовую связь с самолётом дальнего радиолокационного обнаружения или двумя другими группами истребителей.

Но для обеспечения базовой безопасности полётов УКВ-радиостанция, используемая на коротких расстояниях, всё ещё находилась в полностью рабочем состоянии.

Вскоре заместитель командира отряда и два ведомых самолёта ответили, что никаких целей не обнаружено.

Этот результат не стал неожиданностью для Сюй Вэньчжао.

В конце концов, четыре самолёта выстроились в ряд и направлены в одну сторону, так что зона действия радара примерно одинакова.

Это вызвало у него некоторое неудобство.

Ему даже захотелось приказать своим четырём самолётам рассредоточиться веером, чтобы охватить примерно 180° в северо-западном направлении.

Конечно, это прямо запрещено планом полёта.

"Командир отряда, мы уже больше десяти минут находимся в зоне выполнения задания, но даже тени цели не обнаружили..."

— раздался в эфире голос офицера управления вооружением ведомого самолёта Дуань Сухао:

"Может быть, самолёт дальнего радиолокационного обнаружения уже обнаружил цель, но из-за отключенной высокочастотной радиостанции не может нас уведомить?"

У него, как у бесполезного балласта на заднем сиденье во время этого полёта, действительно были основания скучать.

Сюй Вэньчжао опустил голову и посмотрел на многофункциональный дисплей.

На нём не было никаких целей.

"Перед взлётом технические специалисты говорили, что цели, обнаруженные самолётом дальнего радиолокационного обнаружения, будут напрямую передаваться на наши самолёты..."

Он не дал прямого ответа, а немного обошёл вопрос.

Однако Дуань Сухао всё же чувствовал, что что-то не так:

"Но если это так, то даже если цель ещё не вошла в зону обнаружения, по крайней мере, наши 11 самолётов должны отображаться... Но сейчас ничего нет?"

Этот вопрос заставил сердца четырёх лётчиков сжаться.

Поскольку им нужно было постоянно следить за полётом, у них не было много времени, чтобы думать об этом.

Но, будучи предупреждёнными Дуань Сухао, они тоже почувствовали, что в его словах есть смысл.

Если линия передачи данных действительно так волшебна, то, по крайней мере, она должна позволить нам узнать, где находятся дружественные силы, верно?

Но сейчас многофункциональный дисплей пуст...

На самом деле, они не знали, что это само по себе было частью испытания —

Чтобы за один испытательный полёт получить данные как экспериментальной, так и контрольной группы, линия передачи данных и система управления по умолчанию находятся в отключённом состоянии, пока в определённый момент времени они не будут удалённо активированы.

И так уж вышло.

Этот "определённый момент" настал именно сейчас.

Как раз в тот момент, когда Сюй Вэньчжао поднял голову, собираясь снова что-то сказать, внезапно раздался взволнованный голос Дуань Сухао:

"Докладываю командиру отряда, на дисплее появилась реакция!"

Первый инстинктивно опустил голову и обнаружил, что на многофункциональном дисплее, на котором только что ничего не было, внезапно появилось более десяти символов различной формы.

Почти мгновенно он определил значение каждого из этих символов.

Полый ромб, без сомнения, обозначал самолёт дальнего радиолокационного обнаружения.

Четыре сплошные точки и четыре треугольника обозначали две разные модели истребителей наших ВВС.

Три полых перевёрнутых треугольника, после выбора которых отображаемая высота составляла всего 2300, указывали на три истребителя-бомбардировщика JH-7A.

Тогда оставшиеся четыре Т-образных значка, летящие на высокой скорости сбоку от его группы, без сомнения, были...

"В направлении 270 от моей группы, 200 км, две группы, четыре цели!"

Он почти инстинктивно прокричал в рацию.

Затем приготовился распределить задачи по перехвату между четырьмя самолётами своей эскадрильи.

Но ещё до того, как он успел произнести следующее предложение, информация на многофункциональном дисплее снова увеличилась —

Восемь пунктирных линий появились между восемью истребителями наших ВВС и четырьмя "вражескими самолётами".

Если присмотреться, можно заметить, что каждому вражескому самолёту соответствуют ровно две линии.

Более того, все они находятся на ближайшем расстоянии.

Приказ Сюй Вэньчжао застрял у него в горле —

Он внезапно осознал, что даже его первая фраза, которую он только что выкрикнул, могла служить лишь для подчёркивания, а не для командования.

Потому что информация на дисплее была намного точнее, чем его голосовое сообщение.

Что касается более сложных командных приказов, то у него даже не было возможности их произнести...

Хотя всё его тело было покрыто толстым лётным костюмом, Сюй Вэньчжао в этот момент почувствовал, как по спине пробежал холодок —

Это был удар совершенно иного уровня!

Не говоря уже о том, что напротив были четыре И-7.

Даже если бы использовались истребители и самолёты дальнего радиолокационного обнаружения одной и той же модели и в одинаковом количестве, эффективность и точность традиционного способа управления всё равно были бы подавлены этой совершенно новой формой ведения боя...

http://tl.rulate.ru/book/129535/5725255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода