Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 896 Я буду главным редактором

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проводив Курта Яблоко, Чан Хаонань, вновь обретший душевное равновесие, наслаждаясь теплым весенним солнцем, снова принялся просматривать почту.

Прошло уже около года с тех пор, как он и Перельман опубликовали статью, доказывающую гипотезу Пуанкаре.

Ажиотаж вокруг этого события значительно утих.

Однако понятие «ажиотаж» относится, в конечном счете, к средствам массовой информации.

Хотя в академическом мире и существует понятие и явление погони за актуальными направлениями исследований, но, если речь не идет о таких областях, как биология или материаловедение, где результаты появляются относительно быстро и легко, это имеет ограниченное значение.

Поэтому в целом все довольно сдержанно.

С другой стороны, по сравнению с Перельманом, о котором почти ничего не слышно, Чан Хаонань в прошлом году все же оставил кое-какие следы.

Поэтому многие организации, ученые и студенты по-прежнему отправляют письма на этот почтовый ящик.

На самом деле, сюда входит и сам Перельман.

Хотя для внешнего мира он практически исчез, связь с Чан Хаонанем не прерывалась.

Помимо обычного обмена математическими идеями, возможно, из-за того, что мечта о решении гипотезы Пуанкаре уже сбылась, содержание писем между ними включало в себя много вещей, не связанных с исследованиями:

Музыка, жизнь, искусство, литература и даже философия.

Перельман действительно гений в буквальном смысле этого слова, он разбирается в этих областях.

И хотя Чан Хаонань не профессионал, но, в конце концов, он тоже человек, переживший эпоху Интернета, поэтому быть слушателем и подпевалой для него не составляет большого труда.

В общем, они вели себя как старые друзья.

Благодаря этой повседневной переписке Чан Хаонань также косвенно узнал многое о собеседнике.

Будучи евреем, часть родственников Перельмана после распада Советского Союза решила эмигрировать в Израиль, но сам он, попутешествовав по Западу, решил остаться с матерью в России.

Возможно, это одна из причин его молчаливости в повседневной жизни.

Например, сейчас в почтовом ящике Чан Хаонаня лежит письмо, полученное на прошлой неделе, с вопросом, знает ли он, как убрать рыбный запах из ухи…

Конечно, не все письма были такими бытовыми.

Мариам Мирзахани, которая ранее связывалась с ним, выражая желание поступить в аспирантуру лаборатории «Факел», но получила решительный отказ, спустя почти год снова отправила письмо.

Сначала она сообщила, что уже перешла из магистратуры в докторантуру в Гарвардском университете, и поблагодарила Чан Хаонаня за поддержку и ободрение в прошлом году.

Затем она спросила Чан Хаонаня о возможности одного исследовательского пути, а именно, можно ли использовать идею доказательства гипотезы Пуанкаре в обратном направлении, чтобы проецировать отслеживаемые поверхности в трехмерном или двумерном пространстве в пространство более высокой размерности для обработки.

Что касается этой Мариам Мирзахани, то, когда она впервые прислала письмо, Чан Хаонань не придал этому особого значения.

Однако позже он смутно вспомнил, что в прошлой жизни она, кажется, была первой женщиной-математиком, получившей премию Филдса.

И ее областью исследований, кажется, была геометрия.

«Неужели я сбил ее с пути истинного…»

— подумал Чан Хаонань, глядя на содержание письма, с некоторым недоумением.

Даже если речь идет о гениях в области математики, конкретные направления талантов у разных людей различаются.

То, что Мирзахани смогла добиться выдающихся результатов в области гиперболической и симплектической геометрии, не означает, что она сможет достичь такого же уровня, сменив направление.

Однако, в любом случае.

Поскольку другие искренне задают вопросы, Чан Хаонань не против ответить на этот вопрос.

Ведь, во-первых, у него как раз есть свободное время, а во-вторых…

Этот вопрос действительно относится к его специализации —

Речь идет не только о топологии, но и о методах численных расчетов, которые он изучал еще раньше.

【Что касается такого способа решения проблем, вы можете попробовать изучить метод уровней из области прикладной математики. В процессе численного моделирования многофазных границ этот метод обычно используется, чтобы избежать процесса параметризации и напрямую вычислять изменяющиеся во времени кривые или поверхности в декартовой системе координат. Однако, с точки зрения теоретической математики, этот метод все еще имеет проблему несохранения…】

Сначала Чан Хаонань просто хотел кратко представить другой стороне сам метод уровней, а также некоторые идеи решения проблемы несохранения в инженерной области, например, реконструкцию скорости метода уровней.

Но пока он писал, у него самого появились кое-какие мысли.

Поэтому он тут же перестал печатать, вытащил черновик и начал постепенно производить вычисления.

……

Однако спокойные времена длились недолго.

Как раз когда Чан Хаонань почувствовал приступ голода и решил пойти в столовую, чтобы съесть утиную ножку с тмином на ужин.

Телефон на его столе внезапно зазвонил.

Белый.

Это заставило Чан Хаонаня, чьи нервы внезапно напряглись, немного расслабиться.

Внешний телефон.

Обычно это не что-то особенно смертельное.

Успокоившись, Чан Хаонань взял трубку.

— Профессор Чан, здравствуйте!

Раздался голос Юань Сянъя.

— Декан Юань?

Мозг Чан Хаонаня заработал с бешеной скоростью, и он быстро догадался о цели этого звонка.

В то время, когда гипотеза Пуанкаре была только что доказана, он предложил Юань Сянъя создать комплексный журнал по естественным наукам, похожий на Science или Nature, в качестве эталона и представителя китайских научных журналов.

И тогда же Юань Сянъя пригласил его на должность главного редактора журнала.

Этот звонок, скорее всего, был именно по этому поводу.

— Ваш журнал уже готов?

— Профессор Чан, ну что вы так официально?

В словах Юань Сянъя слышался неудержимый смех:

— Вы же главный редактор Вестника Китайской академии наук, если уж на то пошло, то это журнал всех нас…

— Не могли бы вы рассказать о конкретной ситуации с журналом?

Чан Хаонань не стал продолжать любезности, а сразу перешел к делу.

Главным образом потому, что он действительно был немного голоден.

В наше время еще нет масштабной индустрии доставки еды, а если попросить кого-нибудь принести еду, то к возвращению она уже остынет.

— Конечно.

Ответил Юань Сянъя:

— На данный момент предварительно решено выпускать ежеквартальный журнал, бумажная и электронная версии будут публиковаться одновременно. В принципе, принимаются статьи на китайском и английском языках, но регулярно будет выпускаться только английская версия, а китайская версия может нерегулярно выпускаться в виде специальных выпусков.

— Редакция работает независимо от различных институтов Академии наук и подчиняется только общему собранию академиков и президиуму отделений…

— …

Можно заметить, что для того, чтобы максимально избежать некоторых застарелых проблем в академических кругах, Академия наук предоставила журналу JCAS довольно высокую степень независимости.

Плюс Чан Хаонань, «приглашенный» главный редактор.

Можно сказать, приложили немало усилий.

Учитывая, что создание собственной китайской академической системы и было одной из целей Чан Хаонана, у него, естественно, не было причин отказываться от этой работы.

Поэтому, выслушав Юань Сянъя, Чан Хаонань сразу же спросил:

— Тогда, декан Юань, когда вы планируете опубликовать первый выпуск журнала JCAS?

Прежде чем официально вступить в должность, он должен был знать, когда наступит дедлайн.

— Первый выпуск — третий квартал 2001 года, планируется в период с конца июня по конец августа, но конкретное время зависит от вашего рабочего графика. Если процесс сбора статей пройдет гладко, то можно и раньше…

С постепенным распространением электронных версий журналов даты выпуска у всех крупных издательств становятся все более ранними.

Многие ежемесячные журналы выходят даже на 4-6 месяцев раньше.

Для сравнения, выпуск JCAS в третьем квартале в июне — это уже довольно медленно.

— Кроме того, профессор Чан.

Видя, что Чан Хаонань не сразу ответил, Юань Сянъя немного помолчал и продолжил:

— В конце концов, мы совершенно новый журнал, и первый выпуск… должен обеспечить успех, поэтому, не могли бы вы…

Имя Чан Хаонаня в наши дни все еще имеет некоторую известность в международных академических кругах.

Если бы он был просто главным редактором, это, возможно, не привлекло бы особого внимания.

Но если бы через год он опубликовал статью в качестве первого автора, это определенно стало бы большой новостью.

— Это…

Чан Хаонань хотел было сказать, что ему нужно подумать, о чем писать, прежде чем дать ответ, но в этот момент краем глаза он увидел на столе несколько листов черновиков, которые он только что исписал.

— Можно, у меня как раз есть довольно зрелая идея, и я думаю, что смогу ее быстро закончить.

Решительно ответил он.

Юань Сянъя был вне себя от радости:

— Тогда мы будем с нетерпением ждать хороших новостей от профессора Чана…

— …

Повесив трубку, Чан Хаонань снял уже надетую куртку и снова сел на стул.

Сначала он позвонил Яо Мэнна и попросил ее принести ему ужин.

Затем открыл новый документ Word и ввел только что придуманное название статьи:

«Консервативный метод определения уровня для двухфазного потока».

http://tl.rulate.ru/book/129535/5697342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода