Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 878 Свет как нож

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на заголовок на экране, присутствующие разделились на тех, кто радовался, и тех, кто огорчался.

И те, кто занимался импульсными лазерами, и те, кто занимался непрерывными, — все оказались обмануты Чан Хаонанем.

Особенно академик Хоу, у которого было ощущение, будто он ударил в пустоту и вывихнул спину.

К счастью, хотя процесс и был извилистым, результат оказался довольно оптимистичным.

Не беда, что психологическая подготовка оказалась напрасной.

Главное, что физическая подготовка не пропала даром, и это уже хорошо.

Хоу Спросил сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.

Его только что покрасневшее лицо постепенно приобрело обычный цвет.

Конечно, были и те, чьи лица не выглядели такими довольными.

Их ситуация была противоположной ситуации Хоу Спросила: они приехали в Пекин с большими надеждами, но в итоге были сильно разочарованы.

Но при этом они не могли ничего сказать —

этот проект явно был тесно связан с военной промышленностью, и сохранение его в тайне до официального начала было вполне нормальной практикой.

Более того, на самом деле никто и не говорил, каким именно техническим путём они пойдут.

Просто статья Чан Хаонаня, опубликованная ранее в Nature, действительно имела большое влияние, поэтому присланные сюда люди, следуя академической традиции, предположили, что он продолжит развивать идеи из статьи и заниматься непрерывными лазерами.

Можно сказать, что они сами понадеялись и сами же разочаровались.

Однако, несмотря на разочарование,

говорить о какой-то бурной реакции…

не приходилось.

Во-первых, Чан Хаонань, руководящий проектом, и академик Хоу Сюань, имеющий наибольшее влияние на месте, уже пришли к соглашению, и у остальных, какими бы ни были их мотивы, не хватало духу идти против них обоих одновременно.

Кроме того, как ранее сказал Чан Хаонань, у Китая довольно слабый задел в области лазерной обработки.

Помимо Хойкинского института оптики и механики, исследования других организаций в этой области в основном ограничивались поверхностным ознакомлением, а затраты времени, сил и средств были невелики.

Невозвратные затраты невелики.

Поэтому максимум, что они чувствовали, — это небольшое сожаление.

У них не было такого чувства разочарования, как у Хоу Спросила, когда «работа, которой он посвятил полжизни, была опровергнута на уровне принципов».

В общем, после небольшого отступления совещание быстро вернулось в нужное русло.

Один из исследователей из Института прикладной оптики, немного поколебавшись, поднял руку:

«Профессор Чанг, я не имею ничего против… но данные в вашей статье, опубликованной в Nature…»

Он немного замялся.

Очевидно, этот вопрос был довольно деликатным, и задавать его прямо было неудобно.

Неосторожное слово — и тебя могли счесть зачинщиком ссоры.

Однако Чан Хаонаню было нетрудно понять, что он имеет в виду.

«Все данные, а также расчёты и выводы, конечно же, достоверны».

Он ответил прямо:

«Что касается вопросов академической этики, наша исследовательская группа относится к этому очень строго».

Сказав это, он снова перелистнул страницу презентации.

На ней были показаны несколько ключевых диаграмм из статьи.

Здесь Чан Хаонань продолжил:

«На самом деле, согласно нашим расчётам, использование непрерывного лазера для многопараметрического сканирования с переменными траекторией, качеством луча и мощностью действительно может позволить избежать проблем окисления, повреждения от напряжений и плохой шероховатости контура, связанных с традиционной термической обработкой».

«Просто это предъявляет слишком высокие требования к аппаратной части лазера, и мы… да что там мы, даже развитые страны не смогут в короткие сроки создать оборудование, отвечающее этим требованиям. А сверхкороткие импульсные лазеры, особенно пикосекундные и даже фемтосекундные лазеры с длительностью импульса меньше времени релаксации кристаллической решётки, в принципе не могут активировать тепловой эффект, поэтому являются полностью холодным методом обработки и больше подходят в качестве основного направления исследований для такой развивающейся страны, как наша».

Услышав это, большинство присутствующих в зале постепенно изменили свой взгляд на Чан Хаонаня —

У вас, тех, кто занимается военной промышленностью, действительно грязные сердца…

Оставить другим луч надежды в неверном направлении.

И при этом этот луч надежды ещё и настоящий.

Кажется, что если приложить усилия, то можно его достичь.

Ну и как тут не клюнуть!

Если в душе есть хоть малейшая неуверенность, то точно попадёшься на крючок…

Затем Чан Хаонань показал ещё несколько слайдов с расчётами:

«Механизм термической обработки уже относительно ясен и не является основным направлением наших исследований, поэтому теоретические расчёты не представляют особой сложности, и я уже показывал их в статье. Поэтому сегодня я лишь кратко объясню их, а основное внимание уделю демонстрации товарищам подхода к использованию математических методов для руководства исследованиями в области материаловедения… Я называю это вычислительным материаловедением!»

Статья, опубликованная Чан Хаонанем, была не очень длинной, но он полагал, что большинство исследователей в области материаловедения, скорее всего, не поймут как минимум треть её содержания.

То есть ту часть, которая касается математических принципов.

А это как раз и было ключевой технологией, которая должна была направлять дальнейший ход проекта.

Поэтому Чан Хаонань сначала потратил около двадцати минут, чтобы, как на собрании группы, рассказать о своих результатах.

Результат…

В общем-то, он всё равно получил в ответ множество непонимающих взглядов.

Но это не имело значения.

Сам процесс вычислений Чан Хаонань выполнит самостоятельно.

Цель его презентации состояла в том, чтобы помочь другим поверить в вычислительное материаловедение.

Иначе, если работать с сомнением, легко могут возникнуть проблемы.

Под натиском теории и практики, мнения на симпозиуме постепенно пришли к единству.

После того как Чан Хаонань закончил первую часть своего выступления, первым заговорил академик Хоу:

«Профессор Чанг, не могли бы вы рассказать подробнее, за какие аспекты работы нам предстоит отвечать?»

«Конечно».

Чан Хаонань взял стакан и отпил воды, затем продолжил:

«Товарищи, которые уже занимаются исследованием сверхкоротких импульсных лазеров, должны знать, что на сегодняшний день в отрасли для описания механизма взаимодействия лазера с материалом повсеместно используется двутемпературное уравнение, предложенное советскими учёными в 1974 году. Оно описывает температуру электронной системы и системы кристаллической решётки отдельно с помощью уравнения теплопроводности Фурье, а затем связывает эти два уравнения с помощью члена передачи энергии».

«Это уравнение достаточно простое по форме, но оно может описывать только преобразование энергии и изменение температуры между электронами и кристаллической решёткой, и не может объяснить статистические закономерности движения микрочастиц, а также не может моделировать состояние материала после лазерной обработки».

«Несмотря на то, что впоследствии многие учёные вносили поправки в параметры этой модели, недостатки двутемпературной модели носят принципиальный характер, и их невозможно преодолеть простым добавлением фиксированных членов».

«Если мы хотим использовать двутемпературную модель для руководства промышленным производством, нам потребуется вводить различные поправки для каждого этапа обработки, а способ внесения поправок, в свою очередь, требует большого количества экспериментов, так что ни о каком руководстве речи не идёт…»

Не все могли понять объяснение механизма, которое давал Чан Хаонань, но академик Хоу, сидевший слева от него во главе стола, часто кивал головой.

В его прошлых исследованиях ошибки описания двутемпературной модели действительно доставляли ему немало головной боли.

«Итак, нам нужна новая модель…»

На этот раз Чан Хаонань не стал переключать слайды, а встал и подошёл к доске, стоявшей в углу конференц-зала, и написал на ней несколько больших иероглифов —

Модель порога абляции.

«Это концепция, которую я предложил, основываясь на принципах молекулярной динамики. Конечно, пока она находится на довольно ранней стадии».

Чан Хаонань написал ниже ещё один символ.

φ.

«Порог абляции я определяю как плотность потока энергии лазера, достаточную для нарушения стабильности кристаллической решётки, вызывающую необратимое разрушение системы и удаление как минимум одного слоя материала».

«Этот порог не различает механизмы воздействия и может использоваться для описания как холодной, так и горячей абляции».

«В процессе расчётов методом молекулярной динамики я обнаружил, что для импульсов пикосекундной или меньшей длительности отклонение порога абляции очень мало, в результате чего абляция может превратиться из статистического свойства в относительно детерминированное действие. Таким образом, мы исключаем неопределённость параметров обработки и нам нужно учитывать только сам обрабатываемый материал и, конечно, характеристики источника лазера».

Даже те, кто не понимал предыдущую часть, посвящённую механизму, в этот момент загорелись.

«Если нужно учитывать только материал и источник лазера, то разве сложность этой системы… не аналогична традиционной механической обработке?»

Возможно, из-за волнения голос академика Хоу даже немного изменился.

«Именно так».

Чан Хаонань развернулся и вернулся к столу, но не сел на своё место:

«Для традиционной механической обработки необходимо заранее знать твёрдость, жёсткость, коэффициент теплового расширения, предел прочности на сдвиг и т. д. материала и инструмента, которые мы обычно называем механическими свойствами».

«Но обработка сверхкороткими лазерными импульсами — это другая логика. Нам нужно найти свойства, соответствующие этим механическим свойствам и способные определять эффект оптической обработки, а затем объединить их с моделью абляции, чтобы в конечном итоге добиться возможности контролируемой обработки любого известного материала, как при механической обработке!»

http://tl.rulate.ru/book/129535/5697321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода