Готовый перевод Xueba's military research system / Военная исследовательская система: Глава 457 Автомобильная промышленность готовится к перестановкам

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вплоть до самого окончания церемонии спуска со стапеля, в голове секретаря Лю все еще эхом отдавались слова Линь Хайцзюня.

"Такой тягач стоит несколько миллионов долларов за штуку..."

Ему было трудно представить, почему такая, казалось бы, ничем не примечательная машинка может стоить так дорого, но, по логике вещей, собеседник не мог его обманывать в таком вопросе.

Поэтому, после окончания праздничного обеда в полдень, он, воспользовавшись легким опьянением, перед тем как сесть в машину и уехать, специально разыскал Линь Хайцзюня:

"Старина Линь, ты утром говорил о той машине, которая стоит несколько миллионов долларов за штуку, почему она такая дорогая?"

Последний на самом деле выпил меньше секретаря Лю, но, к сожалению, был слаб на алкоголь, и в этот момент уже с трудом держался на ногах.

Впрочем, для ответа на такой вопрос не требовалось особой трезвости:

"Эта машина хоть и небольшая, но технологически сложная... Во-первых... требуется очень большой крутящий момент, чтобы буксировать эти... многотонные самолеты."

Линь Хайцзюнь говорил не очень внятно, но, к счастью, его можно было понять:

"Кроме того, движение автомобиля должно быть плавным, к шасси, колесам и прочему предъявляются очень высокие требования к точ... точности, и чтобы избежать вибрации двигателя, обычно используют электричество, а гидравлическое оборудование, это... тоже большая статья расходов..."

Прерывисто рассказав о нескольких проблемах, он немного помолчал.

Как раз когда секретарь Лю подумал, что собеседник уже закончил, Линь Хайцзюнь внезапно продолжил:

"На самом деле... на самом деле, это все неважно, изначально эта машина не должна была стоить так дорого, но... но, черт возьми, это потому, что мы не можем ее сделать, они и смеют... смеют заламывать цену..."

Это как раз совпало с тем, что хотел спросить собеседник:

"Так, старина Линь, как ты думаешь, с нашим уровнем технологий, возможно ли сделать эту машину? Даже если использовать некоторые импортные детали?"

"Детали такого уровня точности, за границей для нас под зап... запретом, не говоря уже об импорте для сборки, даже если мы купим тягач, то в случае поломки... обязательно должен прилететь специалист с их завода... ремонтировать, нам вообще не разрешают присутствовать при ремонте, черт возьми, особенно эти немцы, из «Гольдхофер», слышал от друзей, работающих в наземной службе аэропорта, что ремонт колеса стоит несколько сотен тысяч..."

Наполовину пьяный, наполовину трезвый Линь Хайцзюнь воспользовался случаем, чтобы выплеснуть недовольство.

Стоявший рядом секретарь Лю, хотя и считал, что эти иностранцы немного обнаглели, но ему нужно было срочно возвращаться в столицу провинции на совещание, и у него совершенно не было времени выслушивать все это, видя, что собеседник уходит все дальше от темы, он был вынужден прервать:

"Постой, старина Линь, ты еще не сказал, можем ли мы сами сделать такую машину, у нас в провинции есть завод спецтехники при аэрокосмической корпорации, может, попробовать разработать, смотри, мы же можем делать самолеты и ракеты..."

В те годы, военно-промышленный комплекс сам по себе был маленьким обществом, и барьеры между ним и местными властями, хотя и ослабли по сравнению с прошлым, все еще были весьма ощутимы.

Именно поэтому высшее руководство так спешило с проведением административной и корпоративной реформы.

В общем, даже секретарь Лю порой не совсем разбирался в отношениях между этими корпорациями, подчиненными Комитету по науке и технологии, особенно между Авиационным Промышленным Комплексом и Аэрокосмическим Промышленным Комплексом, которые на слух действительно мало отличались.

Линь Хайцзюнь не сразу ответил на этот вопрос, лишь изобразил на лице странное выражение.

Поколебавшись некоторое время, он наконец заговорил:

"Сложно... Нельзя сказать, что то, что ездит по земле, обязательно проще того, что летает по небу... Я думаю, что..."

Он хотел сказать, что вероятность того, что удастся создать такую машину в течение десяти лет, практически отсутствует.

Но, когда слова уже готовы были сорваться с языка, он увидел рядом Сунь Хуэйчжун, только что выпившую с рабочими сборочного цеха, и молодого человека рядом с ней, кажется, тоже по фамилии Линь.

Даже в прошлом году Линь Хайцзюнь и представить себе не мог, что его завод "Юньма" сможет создать самолет, выглядящий настолько передовым и современным.

И, будучи руководителем второго уровня, подчиненным Авиационному Промышленному Комплексу, он не имел прямых служебных отношений с секретарем Лю, но тот, как-никак, был на целый уровень выше по должности, к тому же Линь Хайцзюнь находился на его территории, поэтому не следовало говорить слишком прямо.

Поэтому, произнося это, он все же изменил формулировку:

"Что касается конкретных технологий транспортных средств... я не очень разбираюсь, думаю, что в крат... в краткосрочной перспективе это будет немного сложно, вам лучше быть остор... осторожнее."

Истинный смысл этой фразы заключался в том, чтобы вылить ушат холодной воды.

Даже если эту штуку и можно производить в стране, скорее всего, первыми за это возьмутся развитые регионы, наш завод "Юньма" ведь не впервые делает машины, то, что мы делаем, в лучшем случае можно назвать устаревшей продукцией, а если говорить прямо — промышленным мусором, что же касается аэрокосмической отрасли, то они вообще не из нашей семьи, я действительно не знаю их положения, но вам все же стоит взвесить все за и против...

В обычной ситуации секретарь Лю, вероятно, смог бы уловить этот подтекст, но только что на церемонии схода с конвейера он произнес воодушевляющую речь, к тому же выпил немного вина, в результате чего воспринял слова Линь Хайцзюня как ободрение —

В краткосрочной перспективе это будет немного сложно, но разве это не означает, что это возможно?

Что же касается "быть осторожнее", то это означало, что перед началом работы нужно провести тщательное исследование.

Поэтому, сев в машину, он сразу же сказал своему секретарю, сидевшему на переднем пассажирском сиденье:

"Сяо Хоу, запомни, по возвращении свяжись с Министерством машиностроения, пусть они соберут информацию об общем развитии автомобильной промышленности по всей стране и как можно скорее доложат мне".

Хотя секретарь Лю не до конца понял намек Линь Хайцзюня, он все же имел некоторое представление о том, каков уровень промышленности на его подведомственной территории.

Даже если и вправду придется производить спецтехнику, то, несомненно, нужно будет искать поставщиков для сотрудничества в развитых регионах, а самим зарабатывать на сборке, мечтать о том, чтобы оставить всю производственную цепочку в провинции, — абсолютная утопия.

"Да, хорошо, я займусь этим сегодня же после обеда".

……

На самом деле, в это время в автомобильной промышленности Китая, хотя внешне все еще было спокойно, под водой уже бурлили подводные течения.

Просто это влияние еще не дошло до производителей автомобилей.

Что касается потребителей, то они ощущали это еще меньше.

Шанхай, представительство японской компании NSK Bearings в Китае.

Начальник отдела продаж Цин Цзинбинь с папкой в руках постучал в дверь кабинета главы представительства Хаты Тосиюки.

"Господин Хата, прогнозы по заказам на октябрь и ноябрь не очень хорошие, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года они практически не изменились".

Среди множества компаний, занимающихся подшипниковым бизнесом, NSK вышла на китайский рынок и сделала его своим основным направлением довольно рано.

Китай уже несколько лет является отдельным регионом с собственным представительством, и хотя сейчас это все еще называется представительством, на самом деле это уже уровень головного офиса.

Просто NSK в Китае пока занимается только продажами и послепродажным обслуживанием, поэтому масштаб еще относительно невелик.

"Как такое может быть? В первой половине этого года два новых бренда построили заводы и начали производство, выбрав для ступичных подшипников исключительно нашу продукцию, по логике вещей, начиная с мая этого года, должен был быть рост как минимум на 3-5%".

Хата Тосиюки был направлен сюда с первого дня основания китайского представительства, он говорит на путунхуа лучше многих китайцев, к тому же он прошел путь от торгового представителя до руководителя, поэтому прекрасно разбирается в этих данных.

В наше время источники технологий и методы сотрудничества в китайском автомобилестроении можно назвать "восемь бессмертных, переплывающих море", не все компании, использующие подшипники NSK, закупают их через китайское представительство, поэтому влияние двух новых клиентов на самом деле довольно заметно.

Два бренда, которые он упомянул, — это совместное предприятие Jiangling Ford и самостоятельный китайский бренд Qirui.

Последний, хоть и называется самостоятельным, на самом деле тоже купил подержанные технологии Ford, поэтому обе компании использовали подшипники NSK.

При нынешних темпах роста автомобильного рынка Китая, только за счет этих двух компаний им не стоило бы беспокоиться о показателях продаж в ближайшие 1-2 года.

"Я посмотрел, два наших основных клиента в прошлом, компания Bingfei Automobile, специализирующаяся на микроавтомобилях, и компания Jinling Iveco, специализирующаяся на коммерческих автомобилях, значительно сократили заказы, размещаемые у нас, особенно первая, которая сократила количество заказов на три четверти".

Цин Цзинбинь положил папку в руке на стол Хаты.

"Автомобиль Ледяного города..."

Последний открыл документ и взглянул на него:

"У меня есть впечатление об этой компании, они производят... Suzuki Carry, верно?"

"Верно, в последние два года годовой объем производства составляет 50-60 тысяч автомобилей, они очень популярны на севере Китая".

Цин Цзинбинь кивнул.

"Но этого не должно быть, Carry отличается от Ford, их ступичные подшипники производим только мы, и неважно, корейская Daewoo или китайская Wanxiang, их подделки совершенно недолговечны..."

Озадаченный Хата Тосиюки опустил голову и задумался на некоторое время, но так и не пришел ни к какому выводу:

"Ледяной город слишком далеко от нас, ты немедленно отправляйся в Цзиньлин и постарайся выяснить, где они взяли замену!"

http://tl.rulate.ru/book/129535/5596012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода