× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnated into Modern Family / Попадание в Американскую Семейку: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наше время в Испании пролетело незаметно. Благодаря моему дедушке и папе, выступившим в роли моих помощников, мы с Алекс нашли немного времени для себя. Затем, попрощавшись с моей семьёй, мы все направились в аэропорт, чтобы лететь домой. Мы вернулись через день, как семья Алекс вернулась из отпуска. Так что Алекс смогла пойти домой и немного отдохнуть, чтобы прийти в себя после смены часовых поясов.

В следующем месяце ничего особо важного не произошло, но приближалась свадьба Кэма и Митчелла. В прошлом году в Калифорнии легализовали однополые браки, и вот уже несколько месяцев они планировали это событие. Мою семью тоже пригласили.

В день свадьбы у моей семьи всё было готово, нам оставалось только переодеться в нарядную одежду для церемонии. В это время я вносил последние штрихи в своё эссе для Гарварда, в которое я включил всё, что, как я знал, выделит меня. Также я редактировал эссе Алекс, так как она тоже прислала его на проверку.

"Гейб, мне нужна твоя помощь. Можешь, пожалуйста, прийти?", – написала мне Алекс, когда я в третий раз перечитывал наши эссе, чтобы убедиться, что всё идеально.

"Конечно", – ответил я, крикнув родителям, что быстро схожу к Данфи помочь с кое-чем.

"Приезжай на машине, пожалуйста", – написала она, когда я уже вышел на улицу. Со вздохом я вернулся в дом за ключами и поехал.

Подойдя к входной двери, я постучал и услышал обычный для этого дома хаос.

– Гейб, зачем ты стучишь? Ты тут практически живёшь, просто заходи, чувак, – сказал мне Люк, открыв дверь, пока Клэр кричала на него из-за чего-то, связанного со школой.

– И тебе привет, Люк, – со смехом сказал я.

– Привет, Гейб, – сказала Клэр, прежде чем пойти наверх за Люком, продолжая его отчитывать.

– Здравствуйте, миссис Данфи, – сказал я.

– Великий пёс здесь! – услышал я голос Фила, который ходил, натыкаясь на вещи, в больших чёрных очках.

– Привет, Фил, Алекс, – сказал я им. Алекс бросила на меня умоляющий взгляд.

– Так, э-эм, разве сегодня не свадьба Митчелла и Кэма? Почему ты сделал… что бы там ни случилось с твоими глазами, именно сегодня?

– Я знаю, да? Но я изначально записывался на потом, но что-то случилось, и врачу пришлось сделать это сейчас.

– Неважно, Гейб, папе по какой-то причине нужно в магазин. Так что я хотела спросить, можешь помочь присмотреть за ним, пока мы будем там, – сказала Алекс, обращаясь с отцом как с ребёнком.

– Эй! Я не ребёнок!

– О, так я ещё и такси. Понимаю, – с притворной обидой сказал я.

Я помог Филу сесть в мою машину, Алекс села сзади, чтобы её отец мог сидеть спереди.

– Я чувствую себя Ханом Соло, когда его только освободили из карбонита, – сказал Фил, оглядываясь.

– Это не те шляпы, которые вы ищете, – сказал я, пытаясь подражать голосу Оби-Вана. Мы оба рассмеялись, вспоминая "Звёздные войны".

– Это из "Звёздного пути"? – спросила Алекс. Мы с Филом с обидой на неё посмотрели.

– Алекс! Что?! Ты никогда не видела "Звёздные войны"?!

– Нет. Гейб, как её парень, я прошу тебя заставить её посмотреть.

– Можно мы, пожалуйста, просто возьмём нужное, и уедём? – с раздражением сказала Алекс.

– Ладно, ладно… но сначала, Гейб, давай примерим шляпы, – сказал Фил.

– О, боже мой! – со вздохом сказала Алекс.

Проведя ещё несколько мгновений, дурачась со шляпами, мы направились к кассе. Увидев длинную очередь, Алекс выглядела крайне раздражённой.

– Я так вас обоих сейчас ненавижу, – тяжело вздохнула она.

– Я тебя тоже люблю, – сказал я, обнимая её.

– Оу!! Не могу дождаться вашей свадьбы. Я обязательно позабочусь, чтобы мои глаза тогда работали! – сказал Фил, не видя, как мы обнимаемся, но услышав мои слова.

– Пап!! – смущённо покраснев, сказала Алекс.

Затем я поехал домой, чтобы закончить сборы. Когда я был готов, я забрал Алекс, и мы все поехали на место проведения свадьбы. Как и в сериале, из-за пожара поблизости пожарный маршал эвакуировал всех. У лучшей подруги Кэма и Митчелла отошли воды, и её увезли в больницу. Тем временем Пеппер, их организатор, лихорадочно искал новое место.

Все поехали туда. Фил сказал, что получил сан и может провести церемонию. Алекс рассказала мне, что несколько дней назад, пока её отец ждал сертификат, он репетировал свою речь на Мэнни и Люке, и те сказали "согласен", что, по сути, могло сделать их женатыми, если бы у них было свидетельство о браке.

Новое место было красивым. Почти настало время церемонии. Кэм был спокоен, потому что думал, что Митчелл сорвётся из-за всех плохих предзнаменований, и Джею придётся его убеждать, что всё это не знак. В конце концов, был и пожар, и тёмное небо, и потоп, если считать воды Сэл.

Это заставило всех поехать в дом Кэма и Митчелла, так как всё, казалось, разваливалось.

Приехав, моя мама и Глория пытались выступить в роли семейных психологов для родителей Кэма, а Алекс допрашивала Хейли о переписке с Энди.

– Вот в чём дело с милыми, тихими занудами вроде Энди: вы забываете нас быстрее, чем мы вас, – сказала Алекс Хейли.

– Что? Сара рассказала мне о своём парне, который бросил её и забыл через пару дней после разрыва, – сказала она мне, увидев мой взгляд.

Затем они ещё немного поспорили, прежде чем церемония наконец-то началась.

– Стоп, вы не можете этого сделать! – сказал Джей голосом, который, казалось, хотел, чтобы свадьба не состоялась.

– Да, мы уже поняли, пап. Спасибо, что заглянул… – с очень злым лицом ответил Митчелл.

– Я имею в виду, вы не можете пожениться вот так. Вы двое заслуживаете такой свадьбы, о которой без умолку говорили последние девять месяцев. Ну, чего мы все стоим?! – сказал Джей, и мы все снова переехали в другое место.

Джей отвёз всех в свой загородный клуб, всё организовал и даже нашёл новый струнный квартет. Джей подвёл Митчелла к алтарю. Родители Кэма не могли этого так оставить, поэтому отец Кэмерона тоже подвёл его к алтарю… к большой радости матери. Фил начал церемонию.

– Спасибо всем, что вы здесь в этот счастливый день. Говорят, лучшие браки содержат немного волшебства, – сказал Фил, быстро улыбнувшись Клэр.

http://tl.rulate.ru/book/129489/7785571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода