Готовый перевод Let’s make saving a habit. / Привычка к сохранению: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6

Пока я мысленно повторяла имя Айдена-аджосси, он задал новый вопрос:

— …У тебя есть родители?

— Нет.

— А опекун?

— Хм… Меня воспитывал дядя, но два года назад он бросил меня в Лесу чудовищ. С тех пор я сирота.

Я спокойно отвечала на его вопросы, продолжая жевать еду.

Когда я украдкой посмотрела на Айдена-аджосси, в его глазах бушевал подавляемый гнев.

— Тогда как ты выбралась из Леса чудовищ…?

— Вы хотите спросить, как мне удалось спастись?

— …Да.

— Сначала я просто бежала через лес, умоляя кого-нибудь помочь мне.

Я молила и молила.

Но надежда быстро разбилась вдребезги, а боль снова и снова накрывала меня с головой. И так много раз.

— А потом я уже просто просила, чтобы меня убили без мучений.

Один раз умереть было уже невыносимо, но я продолжала умирать и снова возвращаться к жизни.

Сейчас, когда я могу осознанно использовать свою силу, это кажется мне невероятным даром.

Но в тот момент эта способность была для меня проклятьем.

— Всё же, пробудив свою силу, я как-то выжила.

Вернее сказать, меня вынудили выжить.

Айден-аджосси опустил взгляд, будто ему было тяжело смотреть мне в глаза.

Это был хороший знак.

Мне нужно было показаться ему как можно более жалкой, чтобы временно остаться в этом доме.

Айден-аджосси, несмотря на свой внешний вид, был человеком добрым и сострадательным. Он не смог бы прогнать меня.

Когда он снова открыл глаза, в его голосе звучала осторожность:

— Если не возражаешь… можешь сказать, какая у тебя способность?

— Я провидица.

— Понятно…

— О? Это довольно редкий и ценный дар, но вы не слишком удивлены.

— Я уже достаточно удивлён.

Ну, по его лицу этого не скажешь.

Я собиралась возразить, но вспомнила, что он всегда был немногословен, и просто пожала плечами.

— Значит, все вопросы решены?

— …Где ты сейчас живёшь?

— Нигде. Раньше я жила в одной деревне, но поняла, что там просто умру от голода. Поэтому отправилась за караваном и только сегодня добралась до столицы.

— В той деревне никто не мог тебе помочь?

— Это была бедная пограничная деревушка. От меня, как от ребёнка, не было никакой пользы в работе…

Айден-аджосси сжал кулаки, а его лицо исказилось от ярости.

Так вот какое выражение было у него, когда он впервые услышал мою историю в прошлом.

— …Последний вопрос.

— Да, спрашивайте.

Его лицо странно исказилось, словно он размышлял над чем-то важным.

— Тания… ты знала, что найдёшь меня здесь?

Глухой стук.

Я почувствовала, как сердце ухнуло вниз.

Неожиданный вопрос чуть не испортил моё лицо, поломав контроль над эмоциями.

Неужели я невольно выдала себя тоскующим взглядом?

Я не знала, что ответить, и замешкалась.

Тогда он добавил негромко:

— Просто мне любопытно, почему ты пришла именно сюда, среди множества домов.

Ах, вот оно что.

Ну, логично, что он меня подозревал.

Айден-аджосси…

Сколько я себя помнила, его всегда кто-то преследовал.

Даже ребёнок мог бы заметить его настороженность.

В прошлом он не умер от несчастного случая или болезни.

Он был убит.

Вероятно, тем, кто гнался за ним всё это время.

В прошлом я не смогла поймать этого человека.

Но в этой жизни я обязательно найду и уничтожу того, кто обрёк Айдена-аджосси на такую судьбу.

Стараясь выглядеть естественно, я спокойно ответила:

— Я уже сбилась со счёта.

— Что?..

— Стучусь в двери, чтобы попросить хоть немного еды. Вы первый, кто что-то мне дал.

— Понятно…

Айден-аджосси вздохнул, его лицо отразило странную смесь эмоций, которые я не могла разобрать.

Затем, без лишних слов, он спросил:

— Где ты ночуешь?

— Пока нигде. Поэтому скоро я собираюсь сдать экзамен в учебный центр семьи Папиопе.

Учебный центр.

Он был основан герцогским домом Папиопе и, как следует из названия, предназначался для подготовки талантов.

Принимать туда могли только детей в возрасте от 7 до 15 лет. Те, кто успешно проходил экзамен, получали не только место для проживания, но и качественное образование.

Проблема заключалась в том, что из-за высокого статуса центра туда стремилось попасть слишком много детей, мечтающих подняться по социальной лестнице. Конкурс был невероятно сложным.

Выслушав мой план, Айден-аджосси на мгновение закрыл глаза, а затем снова открыл их.

— Если тебе негде остановиться, можешь пока пожить здесь.

Я и так знала, что он, мягкий сердцем, так скажет, но всё равно расплылась в счастливой улыбке.

— Правда? Спасибо большое!

Когда я низко склонила голову в благодарности, он недовольно нахмурился.

— …Придётся сначала научить тебя не доверять людям. И откормить.

✦ ✦ ✦

Глубокой ночью.

Айден-аджосси стоял перед кроватью, на которой мирно спала Тания.

Дорога до этого места, похоже, утомила её настолько, что она даже не шелохнулась во сне.

Он долго смотрел на неё, в его глазах бурлило что-то невыразимо тяжёлое. Вены на руках вздулись от напряжения.

— Прости…

Голос был почти беззвучным, но дрожащим от боли.

— Прости меня… за то, что оставил тебя одну…

Огромная волна сожаления накрыла его с головой.

С того самого момента, когда он впервые взял её на руки.

С её первых шагов.

С того дня, когда она впервые назвала его «папа».

Каждая деталь, каждый миг — всё было живо в его памяти.

Поэтому, когда Тания вдруг появилась на пороге его дома, он сразу понял.

Не мог не понять.

Эти нежные локоны розового золота.

Эти янтарные глаза, так похожие на его собственные.

Девочка, которую он видел каждую ночь в своих снах.

Он медленно опустился на колени перед кроватью, словно окончательно сломленный.

Руки дрожали, когда он осторожно провёл пальцами по её худенькой щеке.

— Единственная моя дочь… Тания…

На его лице застыла мучительная боль.

✦ ✦ ✦

На следующее утро.

Я проснулась от тёплых солнечных лучей, пробивающихся сквозь окно.

Потирая заспанные глаза, я вышла из комнаты и увидела спину Айдена-аджосси — он готовил завтрак.

Этот вид почему-то вызвал у меня улыбку.

— Доброе утро, дядя!

Айден-аджосси, сосредоточенный на готовке, обернулся на мой голос, недовольно нахмурившись.

— Не слишком ли рано для ребёнка?

— Я так устроена. Так что когда вы примете мой утренний привет?

— …Доброе утро.

Как раз в этот момент он закончил готовить, и на столе появился аппетитно подрумяненный завтрак.

— Ешь.

— Спасибо! Дядя, садитесь, будем есть вместе.

— Я не…

— Давайте же!

Я радостно ухмыльнулась и потянула его за рукав. Он тяжело вздохнул и сел напротив меня.

Когда он просто сидел и смотрел, я протянула ему кусочек сосиски, наколотый на вилку.

Он колебался, но в конце концов принял его.

Наблюдая за ним, я вспомнила вопрос, который не успела задать вчера.

— Эм… Я хотела бы кое-что спросить.

— Что?

— Вам не кажется моя способность заманчивой?

Лицо Айдена-аджосси слегка омрачилось.

— Я похож на человека, которому так нужны деньги, что он стал бы полагаться на способности ребёнка?

— Нет, просто любопытно. Другие взрослые всегда жаждали воспользоваться моей силой.

— Ты…

Он какое-то время смотрел на меня с тяжёлым выражением, прежде чем, наконец, заговорить:

— Тебе не кажется ужасным быть «абилитером»?

Торговля одарёнными была обычным явлением в теневом мире.

А такие, как я — сироты, слабые и без защиты, — становились лёгкой добычей.

Вероятно, он спрашивал именно об этом.

Это было впервые.

И в прошлой жизни, и в этой.

Впервые кто-то беспокоился о том, что со мной может случиться из-за моей способности.

Раньше люди либо хотели использовать меня, либо завидовали, либо ненавидели…

— Мне нравится быть «абилитером». Я никогда не встречала своих родителей, но даже за одну лишь унаследованную силу я им благодарна.

Если бы у меня не было этой способности, я никогда бы не увидела Айдена-аджосси снова.

— …Понятно.

Айден-аджосси глубоко вздохнул, на его лице отразились сложные эмоции. Затем он решительно произнёс:

— После завтрака пойдём покупать тебе одежду.

— Вы хотите купить мне одежду?

— Или ты собиралась и дальше ходить в этих лохмотьях?

Слова прозвучали резко, но на самом деле это означало, что он обо мне заботится.

Я тихонько рассмеялась.

Он, как и всегда, не умел говорить красиво.

http://tl.rulate.ru/book/129477/5807201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода