Готовый перевод Ван Пис: Король шаманов: Глава 188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Честно говоря, я уже забыл планировку казино Порко, так что хотел было двигаться наугад в поисках лестницы наверх, к кабинету главного, но Робин меня опередила и начала показывать дорогу, в очередной раз доказывая свои невероятные способности к запоминанию. Впрочем, она прожила в этих стенах гораздо дольше меня.

Короче говоря, шли мы ходко, не обращая внимания на многочисленные двери, проходы и проёмы, что и сыграло злую шутку. Когда одна из дверей буквально взорвалась и из проёма выскочило здоровенное нечто, похожее на прямоходящего медведя и с размаху залепило в мою сторону когтистой лапой, то увернуться получилось в самое последнее мгновение, резко прогнувшись назад, наблюдая как острые кератиновые отростки промелькнули перед глазами. Слишком длинные для медведя.

— Вот же… Ты ещё что за чучело? — выдохнул я, делая шаг назад и блокируя очередной выпад, сила которого заставила меня сделать ещё шаг назад. Прошли те времена, когда меня каждой тычкой могли сдуть в ближайшую стену.

Сам противник наконец показался из облака пыли, которое поднялось из-за его фееричного появления. И при виде его я не сдержал смешка. Хотя ситуация была, честно говоря, не из приятных.

Перед нами стоял гибрид человека и, как бы странно это не звучало, ленивца. И вопреки многочисленным мнениям, это обещало стать серьёзным испытаниям. Ленивцы от природы крайне сильные создания, обладающие боле быстрым, нежели человеческий, метаболизмом, что даёт им ускоренную вдвое регенерацию. Медлительные же они из-за того, что питаются низкокаллорийной пищей, которая ещё и переваривается до одного месяца. Тут очень подходит выражение «энергосберегающий».

А теперь представьте, что будет, если лишить ленивца его главного недостатка, дав ему человеческие органы пищеварения, а значит возможность питаться мясом и другой высокоэнергетической пищей? Скорость, сила, ловкость, регенерация, верхние конечности до колена с тремя длинными острыми когтями.

Тем временем мой смешок был воспринят как прямое оскорбление, так как противник вдруг побагровел, что было заметно даже сквозь длинную густую шерсть по всему телу, а после заговорил. И заговорил женским голосом.

— Так ты ещё и женщина… — выдохнул я, чем основательно довёл оппонентку до белого каления и она рванула в мою сторону, размахивая длиннющими лапами.

Среагировать я бы успел, но по какой-то причине вперёд выступила Робин. Её руки сплели перед моим лицом полноценный щит, в который и врезалась вражина.

— Уф… — от пронзившей руки боли, Робин поморщилась, но кивнула мне, — Идите, я тут разберусь.

— Но… — начал было я. Оставлять её здесь одному не очень хотелось. Всё-таки Робин в нашей команде славится не за силу, хотя никто и не сомневается в её боевых способностях, она это доказала на практике и уже не раз, но всё же не боец она.

— Дальше по коридору, потом налево, прямо, направо, налево и по лестнице наверх. Кабинет Порко будет единственным в самом конце длинного коридора. — высыпала она на меня длинный ряд слов и отвернулась, снимая защиту, добавив через плечо, — Ты капитан. Так что и решать вопросы с главарём тебе.

— Морус. — позвал я волка и тот в ответ просто кивнул, показывая что понял. Сделав несколько шагов, он замер у ног Робин, вздыбив шерсть, вытянув назад хвост и вытянув вперёд голову, утробно зарычал, — Бонни, ты тоже останься.

— Хорошо. — с готовностью согласилась розовласка.

— В бой пойдёшь только в самую последнюю очередь. Пусть Робин покажет себя. — отдал я приказ и взмыл к потолку, прихватив с собой и Ноджико, которая даже не обратила на это внимания, оглядываясь за спину.

— Ты уверен? Ладно Дезая с Гином, но…

— Поэтому нужно быстро решить все вопросы и вернуться. — коротко и с полной серьёзностью в голосе отозвался я, — И верить. Они сильные. Они справятся.

— Ты сам в это не веришь.

— Но надеюсь. — вздохнул я и ускорился.

***

Дезая с силой влетела в бетонную стену и медленно по ней сползла, тяжело дыша. Спустя секунду рядом с ней, в точно такой же позе, рухнул Гин, с кряхтением потирая затылок, которым смачно шарахнулся о многострадальную стену.

Близнецы же, их противники, с наглой усмешкой смотрели на парочку, сверкая белоснежными зубами.

— Что…

— Сдулись…

— Пиратики? — произнесли они на два голоса, заканчивая реплики друг за другом. Причём так слаженно, что создавалось впечатление, что они репетируют это по вечерам.

— Мы не пираты. — отозвалась Дезая, с кряхтением поднимаясь на ноги.

— Мы — авантюристы. — с усмешкой закончил Гин, вставая рядом с девушкой. Его взгляд упал на две тонфы в его руках, на одной из которых, к своему удивлению, увидел несколько едва заметных трещин. После пары секунд размышлений, он всё-таки отбросил оружие в сторону. — Эй, начальница, поделись оружием.

— Можешь звать меня по имени. — донеслось в ответ холодное. А вместе с ним в руки парня упали и ножны её скрытого в трости меча, оказавшиеся на удивление тяжёлыми. Мужчина их удержал, но от неожиданности слегка присел, бросив чуть более уважительный взгляд на девушку.

— Вот это другой разговор… — усмехнулся он, покачивая длинной металлической палкой. Не самое удобное для него оружие, но уж точно лучше двух пусть и крепких, но деревяшек.

Близнецы были достаточно грозными противниками. И поражала по большей части не их сила, а командная слаженность. Действуя словно одно целое они с лёгкостью переламывали сшибку в свою сторону. А учитывая, что работать в команде Гин с Дезаей не могли по личным причинам, ну не складываются у них отношения, что уж тут, то и получали они по очереди.

— Предлагаю перемирие. — произнёс Гин, глянув на Дезаю.

— Я возьму на себя атаку, а ты защиту. С ножнами это будет проще. Надо будет разделить сопляков и дело в шляпе. Их боевой стиль не предполагает работу в одиночку, как я посмотрю. — тихо добавила красноволосая.

— Принято, нач… Дезая. — закончил Гин после короткой паузы и оскалился в предвкушении. — Насчёт три?

— Три!

— Понеслась! — расхохотался мужчина, рванув в атаку.

http://tl.rulate.ru/book/129456/7000707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода