Готовый перевод I Became the Academy’s Genius Shikigami Summoner / Я стал гениальным экзорцистом в Академии: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на Со Джиан, чьё лицо всё ещё хранило печать сонного замешательства, я поспешно отвёл взгляд и перевёл тему.

— Как твоя сестра?

— …Намного лучше, чем раньше. Со вчерашнего дня она уже в сознании.

— Рад это слышать.

В каком-то смысле все эти мучения были ради Со Джиха, так что, не будь результата, труды пошли бы прахом.

Я уже начал ерзать, собираясь выбраться из постели, но Со Джиан поспешно вскочила, удерживая меня.

— Отдохни ещё немного. Я позову кого-нибудь проверить твоё состояние.

Когда она выходила из комнаты, кончики её ушей заметно покраснели.

Перепоручив Хан Ганъюна нанятому врачу, Со Джиан кратко прокрутила в голове события последних безумных дней.

«…»

Впрочем, если быть честной, в этом даже не было нужды. В конечном счёте, не будь рядом Хан Ганъюна, она бы сейчас точно здесь не стояла.

— Сестрёнка?

Услышав голос сестры, пристально наблюдавшей за ней, Со Джиан поспешно очнулась от своих мыслей и ласково погладила Со Джиха по голове.

— Тебя что-то беспокоит?

— …Мне сейчас как никогда спокойно, так что не переживай. Ты и так из-за меня намучилась, лучше о своём здоровье позаботься.

Глядя на ворчащую с обеспокоенным видом сестру, Со Джиан невольно задумалась: всё это казалось не реальностью, а каким-то сном.

Картина, которую она до сих пор лишь рисовала в своём воображении.

Теперь она стала явью.

И всё это – благодаря Хан Ганъюну.

— Как физические показатели?

— Всё в пределах допустимого. Можно сказать, состояние очень стабильное. Поразительно… Чтобы за один день всё так улучшилось… — пробормотал лечащий врач.

Как и доктор, Со Джиан не переставала удивляться.

Если подумать, Хан Ганъюн с самого начала был таким. Хоть он и числился кадетом Академии раньше, в какой-то момент он изменился так резко, будто с неба свалился.

«… Я всё ещё не понимаю, кто он на самом деле».

Впрочем, это уже не имело значения.

Хан Ганъюн дал ей всё, о чём она мечтала. Теперь настала её очередь платить тем же.

— Я скоро вернусь, — сказала Со Джиан сестре и, прихватив напитки, направилась обратно в палату.

Хан Ганъюн ещё не вернулся с тщательного осмотра, и там оставалась лишь Ю Аин, всё тело которой было скрыто под бинтами.

— Как ты?

— Восстановление потребует времени, но в остальном проблем нет.

— Если станет плохо, сразу говори.

Обменявшись формальностями, Со Джиан, вспомнив недавний разговор, осторожно начала:

— О чём вы говорили до этого?

— Ничего особенного. Вас это беспокоит?

— …Вовсе нет.

Ю Аин пристально посмотрела на неё и негромко произнесла:

— Каковы бы ни были его мотивы, Хан Ганъюн – безусловно выдающийся талант.

— Это точно.

— К моменту выпуска из Академии многие влиятельные лица наверняка попытаются перетянуть его на свою сторону.

Оценив выражение лица Со Джиан, Ю Аин бесстрастно продолжила:

— В этой битве я оказалась почти бесполезна.

— …Это не так.

— На самом деле, в моём случае я достигла того этапа, когда тренировки или усилия уже не сделают меня сильнее.

— …

— Очевидно, что в будущем его помощь может понадобиться вам больше, чем моя.

Ю Аин была права. Мысли Со Джиан во многом совпадали с её выводами.

И тут Ю Аин, вопреки своей обычной манере, добавила с капелькой лукавства:

— Поэтому, полагаю, стоит прочно вцепиться в него, пока не стало слишком поздно.

— …Не лезь не в своё дело.

Со Джиан и так была в неоплатном долгу перед ним.

Поэтому у неё не было ни малейшего желания искать выгоду или предлагать сделки.

Точнее, она больше не могла смотреть на него под таким углом.

«…»

Для Со Джиан это были совершенно новые отношения, подобных которым она никогда не знала.

Стараясь подавить волнение, рождённое этой неизвестностью, она лишь продолжала вертеть в руках стакан с напитком.

Придя в себя и пройдя детальное обследование, я отдохнул ещё сутки и, наконец, покинул палату.

— Эй, оппа, ты уже уходишь?

— Да, пора.

Девочка в больничной пижаме обратилась ко мне с явным сожалением во взгляде. Это была Со Джиха, младшая сестра Со Джиан.

Я ещё раз проверил её состояние через «Оценку», – в ближайшее время проблем возникнуть не должно.

— …Думаю, тебе стоит ещё немного отдохнуть.

— Извини, мне уже пора. Самочувствие вполне в норме.

Здесь дела худо-бедно уладились, но теперь меня беспокоили Ю Хаон и остальные.

Если память мне не изменяет, как раз сейчас организация Камертон должна была начать активные действия.

— …Не буду тебя задерживать. Если что-то понадобится – свяжись со мной. Помогу чем угодно.

После битвы с Гектейлом Со Джиан постоянно благодарила меня.

Казалось, она просто не знает, что делать с этим внезапным чувством долга.

— …Ещё раз спасибо.

Если раньше мы были скорее просто союзниками, то теперь наши отношения явно перешли на более тесный уровень.

Учитывая, что в будущем мне ещё не раз понадобится помощь, это можно считать успехом.

Попрощавшись с Со Джиан, я покинул медицинский центр и направился к следующей цели.

Пришло время снова двигаться по сюжету, готовясь к финалу, который неизбежно наступит.

***

В то же время в одной из деревень близ Чоннамского Коксона остановилась группа людей, прибывших на машинах.

Скри-и-ип!

Хлоп.

Бум.

— Значит, это здесь?

— Да. Уезд Коксон, деревня Джугок. Отсюда поступил первый сигнал.

Только вчера экзорцисты из Стражи, получив сообщение от местного жителя, выезжали на место, но после долгого патрулирования ничего подозрительного не обнаружили.

Однако сегодня поступил повторный вызов: мол, с деревней явно что-то не так.

Хотя заявители были разными, их показания во многом совпадали, поэтому было принято решение провести повторную проверку.

— Будьте наготове. Не знаю почему, но с утра с заявителем не удаётся связаться.

В худшем случае уже могли появиться жертвы.

Поэтому экзорцисты, предельно сосредоточившись, вошли в деревню.

Впрочем, на первый взгляд всё казалось обычным. Дети резвились, жители занимались своими привычными делами.

— Ох, господа, вы по какому делу сегодня?

— А, старейшина Чхве. Нам снова поступил вызов. Не заметили ничего странного?

— Ну надо же, опять они за своё… Я же говорил, что им просто почудилось…

Старейшина Чхве выглядел уставшим и виновато извинился перед экзорцистами.

— Простите, что зря вас гоняем, совесть прям не на месте.

— Да что вы, это наша работа. Мы сходим проверим заявителя.

Экзорцисты разделились на три группы.

Одна пошла опрашивать заявителя, остальные две – осматривать деревню на предмет аномалий.

Ли Ынджи, экзорцист 3-го ранга с самым большим опытом, взяв с собой одного младшего коллегу, отправилась к Пак Минчхолю – молодому человеку, подавшему второй сигнал.

Однако разговор вышел разочаровывающим.

— Э-э, простите. Наверное, я с перепою что-то не то ляпнул… Плохо помню вчерашнее.

— Совсем ничего не всплывает в памяти?

— Да. Наверное, и правда почудилось, как старики говорят. Очень извиняюсь.

Расследование закончилось ничем, и Ли Ынджи вышла из дома со смутным чувством недовольства.

Чтобы не уходить совсем с пустыми руками, она задержала пару прохожих для разговора, и в этот момент к ней присоединились остальные группы.

Юнхёп и Хан Суджон, оба 3-го ранга, а также один новичок, только что прошедший аттестацию.

Хан Суджон, по какой-то причине не сводившая с коллег тревожного взгляда, поспешно выкрикнула:

— Срочное сообщение от капитана! Чрезвычайная ситуация, приказано немедленно возвращаться!

— От капитана? Мне он ничего не говорил.

— У него там… голос был какой-то дерганый. В общем, уходим быстрее!

Ухватив недоумевающую Ли Ынджи за плечо, Суджон, снедаемая непонятной тревогой, потащила всех к выходу из деревни.

Когда все пятеро собрались у машин, она наконец шумно выдохнула с облегчением.

— Да что с тобой такое? Какая ещё чрезвычайная ситуация?

— Это… это была ложь.

— Что? Ты с ума сошла?

Пока остальные пребывали в шоке, Хан Суджон, не отрывая взгляда от дороги, нервно продолжила:

— Разве вы ничего странного не заметили?

— Жители? Ну, выглядели уставшими, а так ничего особенного…

— …Вы серьёзно не почувствовали?

— Да что именно?!

Хан Суджон бросила короткий взгляд в сторону деревни и, обхватив себя за плечи, содрогнулась от пробежавшего озноба.

— Никто.

— Что «никто»?

— Пока мы там ходили, ни один человек… ни разу не моргнул.

— …Чего?

Экзорцисты замерли.

Стоило им прокрутить воспоминания в голове, как стало ясно – так и было. Ни один житель деревни не сомкнул век.

Для человека это физически невозможно.

— …Точно. Так и было.

В лесу воцарилась тишина.

И в этот момент Юнхёп, который до этого молчал, вдруг моргнул и заговорил:

— Надо же, об этом я не подумал.

— Сынбэ, вы вечно такой невнимательный! В общем, это явная аномалия. Надо немедленно доложить…

— В следующий раз учту.

— А?

Хрясь!

В то же мгновение голова опешившей Хан Суджон взлетела в воздух.

Следом, прежде чем успевшая округлить глаза Ли Ынджи потянулась за амулетом, её сердце было пробито насквозь.

Шлёп.

— Сынбэ!

Вжик!

Плюх!

Новичок Син Джэмин, едва получивший жетон 3-го ранга, попытался вмешаться, но единственное, что он увидел – это своё тело, внезапно развалившееся пополам.

— А… А-а-а…

Хан Чэюн, на глазах у которой в мгновение ока вырезали всех старших товарищей, просто застыла, не в силах даже подумать о сопротивлении.

Юнхёп подошёл к ней и засунул палец ей в рот; Чэюн лишь в ужасе вытаращила глаза и забилась в конвульсиях.

Спустя мгновение она сама отстранилась от него, поднялась на дрожащих ногах и замерла.

В её глазах больше не было осознанного взгляда.

— Хорошо, что приберёг одну про запас, на всякий случай.

И в деревне снова повисла необъяснимая тишина.

http://tl.rulate.ru/book/129452/9458577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода