Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 137.

 

Без приключений зайдя в квартиру парня, чью личность перенял Кано, он оказался в небольшой комнате, затерянной среди множества других в каменном многоквартирном доме.

Отворив дверь, он увидел в узкой прихожей всего одну пару тапочек. Затем, переобувшись, Кано прошел по короткому, меньше метра, коридору и оказался в совмещенном пространстве гостиной и кухни. В углу находился санузел – крошечный, но чистый и опрятный. 

Осмотревшись, он задернул шторы, погрузив комнату в полумрак, и сел на кровать, при этом закрыв глаза. До наступления ночи он не собирался отсюда выходить, чтобы не рисковать разоблачением.

Прошло несколько часов. Внезапно раздался стук в дверь. Кано резко открыл глаза и посмотрел в сторону звука, доносившегося из-за угла.

Он мгновение помедлил, решив не реагировать.

"Ишигами, я знаю, что ты там!" – раздался резкий женский голос.

Стук прекратился.

Кано услышал голос и приподнял бровь, сохраняя безразличие на лице.

"Сенсей велел тебе явиться на тренировочную площадку. Если ты не придешь, тебя лишат звания генина" – продолжал тот же пронзительный голос.

Взгляд Кано похолодел. Он начинал терять терпение. Судя по воспоминаниям Ишигами, за дверью стояла его ровесница и товарищ по команде – злобная и жестокая девчонка, которая постоянно под разными предлогами заманивала его куда-нибудь, где его ждала "дружеская" тренировка с другим членом команды.

Ишигами, хоть и кипел от злости, но, будучи слабым, ничего не мог с этим поделать.

Указания его сенсеня порой оказывались хорошими, порой не очень. Впрочем, каждый раз он узнавал об этом от своих товарищей по команде. Ведь на тех, у кого не было таланта, почти не обращали внимания. 

Ишигами знал, что его сенсей был бы искренне рад, если бы он просто погиб на задании. И не только потому, что он был слаб, но и потому, что его характер и поведение не соответствовали духу Ивагакуре.

Видимо, решив, что Кано не откроет, девушка за дверью начала терять терпение. И вскоре, стук сменился ударами.

Кано встал, подошел к двери и, подражая голосу Ишигами, ответил: "Мне нездоровится. Передай сенсею, что я не приду."

Услышав его голос, девушка перестала стучать, а в её резком голосе послышалось презрение: "Поступай, как знаешь."

Послышались удаляющиеся шаги.

"Ушла так быстро. Похоже, на этот раз приказ настоящий" – подумал Кано. Но даже так он не собирался за ней идти, да и лишение звания генина его мало волновало. Единственное, что сейчас его беспокоило, – это вероятность того, что сенсей этого парня сам явится к нему домой. Хотя впрочем, судя по воспоминаниям, это было маловероятно. По сути, от Ишигами все просто отмахнулись.

Вернувшись на кровать, Кано терпеливо дождался полуночи, быстро перекусил и собрался выходить. Он не стал принимать свой истинный облик, оставаясь в образе Ишигами.

Глубокая ночь. Пустые улицы. Ни звука насекомых, и ни единого огонька. Зловещая тишина. 

Кано открыл дверь, одним прыжком выскочил наружу и растворился в темноте.

Проникнуть в одиночку на вражескую территорию, особенно в Ивагакуре, где каждый жаждал его крови, было крайне опасно. Одно неверное движение – и он окажется в окружении. Поэтому Кано пришлось быть предельно осторожным.

Именно в такие моменты проявлялась вся ценность сенсорных способностей. Полагаясь на свое превосходное чутье, он пробирался сквозь тьму, избегая ночных патрулей Ивагакуре, и двигался к точке, отмеченной на грубой карте, которую ему дал Данзо.

Это место находилось в подвале здания администрации Цучикаге – самое опасное и труднодоступное место в деревне.

Добравшись без происшествий до здания, Кано скрылся в тени и молча наблюдал за величественной каменной постройкой, освещенной тусклым лунным светом. 

Внутри здания ощущалось присутствие множества людей с мощной и устойчивой чакрой. Очевидно, охрана здесь была не из слабых. 

Мысленно прикинув расположение охраны и учитывая мастерство ниндзя Ивагакуре в техниках Дотона, Кано понял, что незаметно проникнуть внутрь будет невозможно.

"Проникнуть? Слишком большой риск быть обнаруженным. Напасть в открытую? Нет, это верное самоубийство. Прорываться убивая противников по одному? Пожалуй, это единственный вариант. Если действовать достаточно быстро, можно будет умудриться не привлечь внимания остальных."

Обдумав все, Кано решил прорываться убивая по одному, проникнуть внутрь, добраться до хранилища свитков и молниеносно устранить последнего охранника.

Учитывая его способности, у него были шансы выполнить это задание. Ведь пожалуй, кроме Белого Клыка, в Конохе вряд ли нашелся бы еще кто-то, способный на подобное.

Разработав план, Кано выбрал цель, словно ночной призрак, метнулся из укрытия и одним прыжком влетел в окно. Приземлившись, он издал едва слышный звук.

Звук был очень тихим, но в тишине каменного здания он многократно усилился, и один из ниндзя Ивагакуре его услышал.

Возможно, потому что никто раньше не осмеливался так открыто вторгаться в Ивагакуре, а возможно, из-за долгого отсутствия чрезвычайных ситуаций, ниндзя, услышав звук, не стал сразу поднимать тревогу, а решил проверить, в чем дело. Он посмотрел в сторону звука и увидел припавшую к земле фигуру. Его глаза сузились, и в этот краткий миг фигура двинулась, оставив в его глазах лишь вспышку белого света!

Шух! - раздался звук разрезаемой кожи.

Кано прижался к пояснице ниндзя, плотно зажав ему рот рукой.

Ничего не понимающий ниндзя в ужасе задергался, пытаясь вырваться, но обнаружил, что не может пошевелиться, а его веки наливаются тяжестью металла...

Осторожно опустив бездыханное тело на пол, Кано, не теряя ни секунды, направился к следующей цели. Так, расправившись с несколькими охранниками, он с предельной скоростью добрался до хранилища. Здесь он применил технику Райтона, высвободив мощный электрический импульс, который мгновенно поразил двух ниндзя, охранявших вход.

Распахнув дверь, Кано чиркнул огнивом, после чего, в тусклом свете пламени окинул взглядом помещение. Внезапно выражение его лица изменилось, ведь хранилище было пусто.

Резко развернувшись, он уже собрался уходить, но в этот момент из-за стены донесся негромкий, хрипловатый голос: "Дотон: Каменная Тюрьма!"

Раздался оглушительный грохот. Здание задрожало, из-за чего Кано едва удержался на ногах, а его взгляд стал серьезным. Он чувствовал, как здание администрации Цучикаге окутывает мощная чакра. Количество врагов вокруг росло с пугающей скоростью.

Он? был в ловушке.

"Проникнуть сюда с такой легкостью? Дай-ка подумать, ты – Белый Клык Конохи или, быть может, Малый Белый Клык? Впрочем, неважно. Устранить хотя бы одного из вас этой ночью – уже достаточный повод для радости на целый месяц."

Лицо Кано омрачилось еще больше, а в его голове лихорадочно проносились мысли...

http://tl.rulate.ru/book/129446/5719456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода