Готовый перевод Наруто: Бедствие. / Наруто: Я сделаю всё, чтобы выжить и вернуться домой.: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125.

 

После своего появления в этом мире, самыми близкими людьми для Кано стали не Кушина, не Йенаха, и не те, с кем он познакомился позже, а Орочимару, с которым даже дома они редко обменивались словами.

Для посторонних их отношения казались обычными, ничем не примечательными. Но только они оба знали, что, несмотря на отсутствие кровных уз, их связывало нечто большее, своего рода семейная связь.

Кано обратился за помощью к Орочимару именно из-за этих отношений, выкованных годами совместной жизни. И Орочимару был готов оказать ему помощь, однако по-своему.

Кано хотел спасти Нанако с минимальными потерями, поэтому и попросил помощи у Орочимару. Но тот считал существование Нанако несущественным, и, чтобы предотвратить возможное негативное влияние этой "несущественности" на будущее Кано, решил, что лучший выход — избавиться от неё. Можно сказать, что он решил помочь Кано своим методом, тем самым ускоряя процесс устранения Нанако.

Что касается Кано, то будучи уверенным в том, что Орочимару поможет ему, он даже не подозревал о таком повороте событий. Поэтому, вернувшись домой из Корня, он не стал тренироваться, а просто уселся в своей комнате.

Плотные шторы закрывали окна, не пропуская яркий солнечный свет. Кано сидел на кровати, растворяясь в темноте, и неподвижно смотрел в одну точку. Путь домой был тернист и не имел ни единого указателя. Даже сама дорога, казалось, была усеяна шипами.

Ку, существо из другого мира, говорил, что для разрыва пространства и времени требуется колоссальное количество энергии, а для создания портала — точные пространственно-временные координаты. И даже малейшее отклонение может привести к катастрофическим последствиям.

Словам Ку можно было доверять, но достичь такого уровня было невероятно сложно. Кано, не слишком разбирающийся в пространственно-временных техниках, возлагал свои надежды на Риннеган. Альтернативным же вариантом был свиток запретных техник Конохи.

В этот момент он продолжал смотреть в темный угол комнаты, всё больше погружаясь в бездну своих мыслей...

............

После ухода Кано, Орочимару, закрыв дверь лаборатории, отправился на поиски Данзо.

Корень, расположенный в подземельях Конохи, существовал во мраке, освещаемый лишь свечами.

Раздвижная бумажная дверь плавно открылась, открывая вид на небольшую комнату, освещенную единственной свечой. Мерцающий свет отбрасывал пляшущие тени на стены. Данзо сидел в центре комнаты, и подняв голову, он спросил: "В чём дело?"

Орочимару издал свой характерный смешок и ледяным тоном произнёс: "Я хочу провести один интересный эксперимент. Но мне нужен подопытный."

Данзо прищурился, и спокойно ответил: "Если тебе нужен подопытный, Анбу тебе его предоставит."

Уголок губ Орочимару изогнулся в зловещей усмешке, и он продолжил: "Подопытный, который мне нужен, — это Шимура Нанако."

Услышав имя Нанако, Данзо поднял брови: "И какова причина?"

"Разве не интересно увидеть результаты эксперимента, примененные к его создателю?" — в холодных змеиных глазах Орочимару сверкнули ледяные искры.

Данзо не нравилась эта улыбка, но к самой просьбе он не испытывал никакого отвращения. Казалось, фамилия Шимура для него и вовсе ничего не значила. В конце концов, когда было принято решение избавиться от Нанако, кровные узы перестали иметь значение.

Впрочем, результаты эксперимента, над которым Нанако трудилась не покладая рук, теперь будут испытаны на ней самой?

Данзо был рад возможности объединить клетки Хаширамы и Кано, чтобы создать нечто более мощное, чем клетки Первого Хокаге. Он считал, что самая большая сила деревни, которая к тому же легкодоступна, — это Шаринган Учиха. Он не был удовлетворен одним Шаринганом и хотел больше, поэтому ему нужно было тело, способное выдержать несколько, а может быть, и десяток Шаринганов.

"Хорошо" — произнес он ровным, бесстрастным голосом.

Если бы они не были одного поля ягоды, то Орочимару, возможно, почувствовал бы исходящий от него холодок в этот момент. Ведь не так много людей, способных так спокойно и жестоко относиться к своим родственникам. Однако, Данзо был одним из них.

Получив разрешение, Орочимару немедленно отправился в тюрьму, где содержалась Нанако. Он всегда действовал быстро и решительно. И если дело требовало срочности, он решал его в кратчайшие сроки.

Железная дверь, отрезающая узницу от внешнего мира, снова открылась. Но на этот раз пришел не Данзо, а Орочимару. Его появление на пороге застало Нанако врасплох. Увидев его холодный взгляд, скрытый в тени, она почувствовала, как сердце сжалось от внезапного приступа тревоги, и в этот же момент она ощутила нависшую над ней опасность.

Кано, возможно, не слишком хорошо знал Нанако, но она знала его довольно хорошо, включая его бывших и нынешних товарищей по команде, близких людей и, конечно же, Орочимару...

Она не понимала, почему Орочимару пришел к ней, но чувствовала исходящую от него угрозу, словно на неё смотрела холодная змея, желавшая её съесть.

"Я ознакомился с вашими исследованиями. Впечатляет. Поэтому я хочу предложить вам принять участие в одном эксперименте." - Орочимару стоял в дверях, глядя сверху вниз на сидящую на полу Нанако.

Нанако также молча на него смотрела.

"Клетки Хаширамы и клетки Кано, сосуществующие в третьем лице... Интересно, каков будет результат?" — произнёс Орочимару, а его голос был холоден и безразличен.

Лицо Нанако изменилось. Он действительно был настолько жесток, чтобы использовать её в качестве подопытного кролика? Неужели, всё то, что от неё осталось — это её ценность как объекта для экспериментов? Значит в конце концов, от неё и правда полностью отказались?

"Дядя" — с горечью подумала Нанако. Это было последнее обращение, ведь с этого момента фамилия Шимура больше не имела к ней никакого отношения.

"Данные у тебя. Что насчёт Кано?" — Нанако пристально смотрела на Орочимару, из-за чего казалось, что она совершенно не беспокится о своей дальнейшей судьбе.

Взгляд Орочимару неуловимо изменился, но он сдержал свои эмоции, из-за чего его голос остался таким же безразличным: "Он хочет спасти тебя, поэтому я должен ускорить твою смерть."

"Вот как" — Нанако внезапно рассмеялась. Она была счастлива, потому что Кано хотел спасти её. Этого было для неё достаточно. В то же время она понимала, почему Орочимару хотел её скорейшей смерти, и именно поэтому ей стало ещё грустнее.

Она не хотела умирать вот так. Она хотела увидеть, смогут ли результаты её эксперимента устранить недостатки тела Кано. Прежде она обещала помочь ему... но теперь должна умереть, даже не увидев результата?

Несправедливо? Но что она могла поделать?

Видя, что она не беспокоится о своей участи, Орочимару внезапно притих...


 

http://tl.rulate.ru/book/129446/5688077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода