× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод Absolute Kill System: The Path to the Top Through Mountains of Bones / Система Абсолютного Убийства: Путь к вершине по горам из костей: Глава 5. Лесная охота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хозяйка проводила Е Ичэня до выхода из гостиницы. Голоса постояльцев постепенно стихли.

Он огляделся. Вокруг простирались тихие окраины города, словно затерянный уголок, окруженный зеленым лесом. Воздух был наполнен ароматом земли. Это место идеально подходило для уединения и совершенствования.

Е Ичэня охватило чувство спокойствия. Казалось, он нашел то самое место, где сможет обрести силу и покой.

Он шел по извилистой тропинке, наслаждаясь тишиной и покоем. Легкий ветерок доносил запах прелой листвы.

Внезапно его взгляд привлек укромный дворик. Сквозь листву деревьев он увидел зеленый оазис, словно жилище лесных духов.

Подойдя ближе, Е Ичэнь залюбовался открывшимся видом. Могучие деревья устремлялись в небо, их кроны, словно раскрытые зонты, отбрасывали причудливые тени. На изумрудной траве цвели разноцветные полевые цветы, похожие на россыпь драгоценных камней.

Маленькие птички весело щебетали в ветвях, их звонкие голоса разносились по округе, словно волшебная мелодия.

— Отличное место, — прошептал Е Ичэнь, довольный своим открытием.

— Молодой человек, вы уверены? — раздался позади голос хозяйки, полный заботы. Ее обеспокоенный взгляд согрел Е Ичэня.

— Да, — твердо кивнул он, в его глазах светилась решимость.

— Тогда оставайтесь. Но помните, вы можете прожить здесь только два дня. Потом вам придется уйти, понятно? — серьезно сказала хозяйка, и в ее взгляде мелькнула забота.

— Да, я понимаю, — ответил Е Ичэнь, благодарный ей за предупреждение.

— Вот и хорошо. Если хотите, я сейчас же покажу вам вашу комнату. А если нет, можете пообедать в моей гостинице, я вас угощаю, — предложила она с теплотой в голосе.

— Не стоит беспокоиться, у меня есть дела, — поспешил отказаться Е Ичэнь.

— Тогда отдыхайте. Приходите завтра, — с заботой сказала хозяйка, словно желая ему удачи.

— Хорошо, — кивнул Е Ичэнь, испытывая благодарность к этой доброй женщине.

Войдя в дом, он ощутил уютную атмосферу. В комнате пахло деревом, на стенах висели простые картины, придающие ей особый шарм.

Е Ичэнь посмотрел на скромную кровать с чистой постелью, которая словно ждала его.

За окном светило яркое солнце, заливая все вокруг золотистым светом. Дул легкий ветерок, доносящий ароматы земли и трав.

Предвкушая новые открытия, Е Ичэнь решил прогуляться и осмотреть окрестности.

Он шел по тропинке, слушая шелест листьев и пение птиц, которые словно сопровождали его.

Е Ичэнь невольно улыбнулся, наслаждаясь тишиной и гармонией. Вскоре он оказался на опушке леса. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, создавая замысловатые узоры на земле.

Внезапно до него донеслись звуки ожесточенной борьбы, нарушив покой.

Любопытство заставило его пойти на шум. Пробравшись сквозь густые кусты, он увидел захватывающую сцену.

Мужчина в черном одеянии с напряженным лицом сражался с демоническим зверем уровня Ци тренировки. Зверь был отвратительным на вид, с мощными лапами. Из его пасти вырывались клубы черного пламени, словно кошмарное видение.

Мужчина отчаянно сопротивлялся, используя магические техники, но силы были неравны.

Е Ичэнь, наблюдая за схваткой, почувствовал тревогу. Мужчина с трудом отражал атаки, огонь обжигал его, а яростные выпады зверя грозили сломить его сопротивление.

Внезапно Е Ичэнь принял решение вмешаться.

Он бесшумно подкрался к зверю, готовясь применить недавно изученный «Кулак Тигриной Мощи».

Напряжение повисло в воздухе.

— Динг! Убит демонический зверь седьмого уровня Ци тренировки. Получено 10 очков повышения, — раздался голос системы. Лицо Е Ичэня озарила радостная улыбка.

— За убийство демонических зверей дают больше очков, чем за людей. Нужно чаще охотиться на них, — подумал он. Эта победа вселила в него уверенность. Он понял, что для выживания в этом мире ему нужно постоянно увеличивать свою силу.

Мужчина в черном с трудом поднялся на ноги, в его глазах читались благодарность и удивление.

Убедившись, что зверь мертв, он повернулся к Е Ичэню и низко поклонился. — Благодарю вас за помощь, — с уважением произнес он. — Я совершенствующийся. Этот зверь часто нападает на людей. Я очень благодарен вам за спасение.

Е Ичэнь улыбнулся, и в его глазах мелькнул озорной огонек. — Не стоит благодарности. В таком состоянии вы вряд ли доберетесь до города. Может, мне прикончить вас?

Его слова, легкие, как ветерок, несли в себе скрытую угрозу.

С этими словами он нанес сокрушительный удар, используя вторую форму «Кулака Тигриной Мощи» — «Тигр, Рождающий Мощь».

Кулак Е Ичэня, словно лапа тигра, разорвал воздух. Мужчина в черном отлетел на несколько метров, упал на землю и затих, не веря в произошедшее. Изо рта у него текла кровь.

— Динг! Убит совершенствующийся седьмого уровня Ци тренировки. Получено 8 очков повышения.

— Отлично! — обрадовался Е Ичэнь.

— Добавить все к уровню развития, — мысленно приказал он системе.

— Имя: Е Ичэнь

— Очки повышения: 4

— Уровень развития: Ци тренировки, четырнадцатый уровень

— Теперь я практически непобедим на стадии Ци тренировки, если только не встречу какого-нибудь гения, — самоуверенно заявил Е Ичэнь. На его лице появилась довольная улыбка.

С повышением уровня он почувствовал, как в нем бурлит мощная духовная энергия. Циклон ци клокотал внутри, грозя вырваться наружу. Каждая клеточка его тела ликовала, празднуя новый уровень силы.

— Нужно продолжать тренировать «Кулак Тигриной Мощи». Я чувствую, что вторая форма, «Тигр, Рождающий Мощь», почти освоена, — подумал он, ощущая жажду еще большей силы.

Вернувшись в дом, Е Ичэнь застал ночь. Мерцающий свет свечи придавал комнате таинственный вид.

Закрыв глаза, он сосредоточился на потоках ци, циркулирующих в его теле, и проанализировал недавний бой.

В тишине он снова и снова прокручивал в голове движения «Кулака Тигриной Мощи», словно слышал свист рассекаемого воздуха и ощущал мощь своих ударов.

Он поклялся себе, что не остановится на достигнутом.

— Завтра я отправлюсь на поиски более сильных демонических зверей, чтобы получить еще больше очков повышения! — решил он. Звездный свет, проникающий сквозь окно, словно благословлял его на новые подвиги.

http://tl.rulate.ru/book/129340/5568464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода