Готовый перевод Я — Шимура Данзо! / Наруто: Я — Шимура Данзо!: Глава 329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 329.

«Трое против одного, тебе не сбежать».

Итачи стоял неподвижно, держа ниндзято за спиной, молча наблюдая за двумя шиноби, выходящими из леса. Тот, кто шёл впереди, не скрывал своего возбуждения. Протектор на его лбу указывал на принадлежность к маленькой деревне Хошигакуре. Благодаря превосходной памяти, Итачи мгновенно определил происхождение противников.

«Неудивительно, что они меня не узнают», — подумал он, поднимая правую руку и хватаясь за рукоять ниндзято за спиной.

«Хоть и не знаю, куда делись твои товарищи, но находиться на экзаменационной территории в одиночку равносильно самоубийству».

В тот же миг из-за спины вылетела нить чакры, крепко связывая правую руку Итачи вместе с рукоятью меча.

Раздался пронзительный смех — появился третий член команды, девушка.

Они выстроились треугольником, окружив Итачи. Один из них достал свой свиток и посмотрел на прикреплённый к поясу Итачи свиток Неба. Вместе они образовывали пару Небо-Земля — нужно было лишь добраться до башни, чтобы завершить второй этап экзамена.

Но в момент, когда он размышлял об этом, внезапно осознал, что не может пошевелиться.

«Гендзюцу: Техника Паралича».

Итачи сконцентрировал чакру на кончиках пальцев, формируя острое лезвие, перерезал нить чакры, затем достал три куная и с бесстрастным выражением метнул их.

«Не поймите неправильно, мы не планировали сражаться с тобой до достижения финиша».

Девять человек из трёх команд выпрыгнули из тёмных укрытий. Заговоривший первым, увидев знакомые лица вокруг, в растерянности переглянулся с товарищами.

Кроме группы Итачи, с востока из деревьев появилась команда Якуши Кабуто, Инузуки Ханы и Абураме Торуне.

С юга в воздухе парила Темари со своими товарищами, стоя на гигантском трёхзвёздном веере и занимая позицию в вышине.

А с запада из реки появилась команда Скрытого Тумана, возглавляемая представителем клана Юки — Юки Рэн.

«Похоже, перед финальными индивидуальными боями нужно устранить ещё нескольких участников. Хм!»

В этот момент неподалёку раздался взрыв, сопровождаемый энергичным возгласом. Дейдара с длинными жёлтыми волосами, собранными в хвост, и прицелом, закрывающим половину лица, появился над головами собравшихся, восседая на огромной белой птице.

«Дейдара, я же говорила, что ненавижу, когда кто-то парит над моей головой» — Темари со своими товарищами спрыгнула на землю, закрыла огромный стальной веер и, слегка наклонив голову, с явным недовольством посмотрела на раздражающего наездника.

«Хмф, полёт — это искусство. Хоть мне и немного жаль директора, но раз уж ты разозлила великого меня, придётся отправить вашу команду домой первой. Хм!» — говоря это, Дейдара вытащил правую руку из своего мешка с глиной, рассыпая вниз белых муравьёв размером с рисовое зёрнышко.

«Этот парень...» — Темари, расширив бирюзовые глаза от гнева, раскрыла свой трёхзвёздный веер и мощной техникой Стихии Ветра отбросила глиняных насекомых подальше от своей территории.

«Плохо дело, мы можем не выдержать» — Абураме Торуне, с плачевным выражением лица, понимал, что противник в небе — его полная контра. Обменявшись взглядом с Инузукой Ханой, он схватил Якуши Кабуто и бросился бежать.

Команда из Тумана поступила ещё проще — распустив водяных клонов, они исчезли в потоке реки.

Грохот!

Оглушительный взрыв заставил Данзо, принимающего четырёх Каге, невольно подняться и посмотреть в сторону 44-й тренировочной зоны.

«Похоже, Дейдара не выдержал».

В просторной гостиной Ооноки сидел на двухместном диване, за ним стоял его сын Кицучи, а рядом расположилась его внучка Куроцучи. Пятилетняя девочка с покрасневшими щеками неотрывно смотрела на сидящего напротив холодного и красивого черноволосого парня: «Мой будущий муж должен быть таким же красивым!»

«После экзамена подсчитайте, сколько средств потребуется на восстановление тренировочной зоны, и пусть Цучикаге оплатит всё при отъезде».

От спокойного замечания Данзо самодовольное выражение Ооноки мгновенно исчезло, и он чуть не раздавил мандарин, который очищал для внучки.

«Да, Пятый», — Мабуи кивнула в знак согласия. Будучи шиноби Облака, она от природы не питала тёплых чувств к Скрытому Камню.

«Ха-ха-ха, так этот взрывной мальчишка — тот самый гордый ученик, о котором Цучикаге постоянно хвастается? В индивидуальных боях я хочу по-настоящему увидеть его в деле» — видя затруднение Ооноки, Райкаге заметно повеселел.

«Хмф, не думай, что Стихия Молнии превосходит Стихию Земли. На этом экзамене на чунина Дейдара заставит вас всех удивиться» — Ооноки мысленно повторял «терпение ведёт к великим свершениям» и утешал себя тем, что когда у него появится сила, способная сокрушить весь мир шиноби, первым, кого он проучит, будет этот грубый Райкаге.

«Так это младший сын Казекаге? Говорят, он ровесник Наруто».

На длинном диване с другой стороны Мизукаге Теруми Мэй и Казекаге Карура, две женщины, оживлённо беседовали. Гаара с тёмно-красными волосами, казалось, был застенчив — он крепко держал за руку своего брата Канкуро, прижимаясь к нему.

«Гаара, подойди, назови её... бабушкой».

Хотя ей едва за двадцать, по положению Теруми Мэй, будучи замужем, действительно могла считаться представительницей поколения бабушек. Что поделать, если Данзо был старейшиной в мире шиноби по статусу.

«Не нужно, просто называй меня старшей сестрой...» — сдерживая ярость, Теруми Мэй прищурилась, напоминая себе о необходимости сохранять спокойствие: «Эта стерва пытается вывести меня из равновесия, чтобы я, Пятая Мизукаге, потеряла хладнокровие в предстоящих переговорах».

Внешне всё выглядело гармонично, но напряжение между Мизукаге и Казекаге было настолько ощутимым, что даже Данзо предпочёл держаться подальше.

«Раз все собрались, давайте передадим им информацию».

Убедившись, что атмосфера разрядилась, Данзо как хозяин взял слово.

Самуи, услышав это, легко кивнула и по очереди вручила четыре свитка копий Райкаге, Казекаге, Мизукаге и Цучикаге. Хотя все четверо уже слышали слухи, после прочтения они не смогли скрыть шока и недоверия.

«Эта информация достоверна?»

«Безусловно, абсолютно точна».

Пока Данзо говорил, остальные четыре Каге отреагировали действиями.

«Кицучи, погуляй с Куроцучи по Конохе».

«Канкуро, отведи брата к тёте Пакуме».

После того, как дети были отправлены прочь, пять Каге перешли в максимально серьёзный режим.

«Значит, Орочимару действительно твой шпион в Акацуки? Иначе как объяснить, что один из легендарных Саннинов предал Коноху?»

Увидев в свитке подробные сведения об Акацуки, Ооноки подтвердил свою давнюю догадку.

«Пейн находится в Деревне Дождя, Ханзо Саламандра давно не появлялся на публике. Как члены Совета Шиноби, мы обязаны освободить Деревню Дождя от террористической организации».

Данзо жестом попросил Юхи Куренай принести карту и, развернув её, указал на маленькую страну на стыке трёх великих наций.

 

http://tl.rulate.ru/book/129279/6090413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода