× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Solo Swordmaster / Мастер меча-одиночка: Глава 52. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Может быть, если бы ты не разнесла каждый кирпич в своём доме, чтобы заполучить этого тигра, да?

Лимон попал в самую точку.

Старейшины могли бы рассмотреть это, если бы их брак не сопровождался никакими условиями. Но пока приданое было установлено в размере 49% акций Отеля «Левиафан», не было места для компромисса. Они хотели Лимона за его меч, а не за его лидерство в качестве нового хозяина Ассоциации Семи Драконов.

— Ну, это не по теме. Я понимаю, почему сейчас не лучшее время для свадьбы.

Лимон снова поднял свой стакан.

— Если Мастер Меча пожелает, мы можем насильно заключить брак, но... — Ли Цинвэй выглядела удручённой.

— Но акции, которые я получил, превратятся в ничто, если меня вышвырнут до того, как я смогу наложить на них руки.

— Да, именно поэтому я сказала, что это будет трудно.

Ли Цинвэй не забыла заявление Лимона о том, что он поглотит Ассоциацию Семи Драконов целиком, взяв её в жёны. И для этого акции Отеля «Левиафан» были крайне важны.

Если бы у него их не было, борьба за власть была бы невозможна. Но с половиной у него был хотя бы шанс в борьбе против остальных шести кланов.

Это действительно будет головная боль…

Он вертел в руках свой бумажный стаканчик. Осушил его, затем налил ещё.

— Так какой у тебя план?

— …Откуда вы узнали, что у меня есть план?

— Как я мог не знать?

Ли Цинвэй моргнула, её глаза расширились. Лимон в ответ усмехнулся.

Его холодные и спокойные глаза встретились с её.

— Ты бы не сдалась так легко из-за небольшого сопротивления.

Она продала половину своего клана, чтобы заполучить Лимона.

Чёрт, она перестроила мировую экономическую систему ради мира во всём мире.

Лимон не сомневался, что Ли Цинвэй не откажется от него так быстро.

Ли Цинвэй просияла от его слов.

— Вы хорошо меня знаете.

— В конце концов, я ношу титул «твой будущий жених».

— Я не думаю, что это должен быть просто титул.

— Я решу это, выслушав твой план.

Лимон свободно рассмеялся, в то время как Ли Цинвэй с недовольством посмотрела на него и вздохнула.

— Слишком сложно вдаваться в детали, но сначала я собираюсь убедить старейшин.

Независимо от того, сколько враждебности и недовольства было против неё, мало кто мог остановить её, кроме старейшин. Пока старейшины были на её стороне, ей не нужно было беспокоиться о сопротивлении.

И для этого она придумала лучший план.

— Одними словами они не послушают, — холодно заметил Лимон.

Если бы послушали, они бы не стали ей противиться с самого начала.

Ли Цинвэй не стала этого отрицать.

— Да. Одними словами будет трудно. Но мы должны быть в состоянии достичь компромисса, по крайней мере, другим методом.

— И что это за метод?

— У меня есть компромат на довольно многих старейшин, собранный как раз для таких случаев.

— Правда? Тогда, конечно, есть некоторый шанс… — слова Лимона оборвались, когда он осознал, что она только что сказала так невозмутимо. — Разве ты не говорила, что не знала, что старейшины будут против?

— Говорила.

— Тогда почему у тебя есть компромат?

Было бы понятно, если бы она предвидела их сопротивление, но Ли Цинвэй ожидала, что старейшины будут на её стороне. Она держала компромат на свою собственную команду.

Зачем ей тратить столько сил на сбор компромата, когда её положение и так было под угрозой? Лимон был озадачен.

Ли Цинвэй наклонила голову, глядя на него.

— Что? Мне нужно будет предоставить основания, когда я буду менять старейшин.

— Ты собиралась их сменить с самого начала?!

— Не могу сказать, что нет старейшин, стремящихся к моему скорейшему изгнанию ради блага клана.

Если бы Лимон не принял её предложение, старейшины продали бы её одному из других кланов. Лучше было сохранить традицию, чем растратить остатки их активов.

— …Так ты готовилась убрать старейшин, прежде чем они уберут тебя?

— Вы правы, — кивнула Ли Цинвэй.

Старейшины и представить себе не могли, что она готовится их убрать. На протяжении всей истории Ассоциации Семи Драконов старейшины всегда были надёжными сторонниками принцесс, и было принято, что они уступали до определённой степени, если старейшины думали иначе.

Если бы она действительно их уничтожила, клан Чёрного Дракона раскололся бы ещё больше. Но Ли Цинвэй не обращала на это внимания.

Старейшины или кто-либо ещё, она не позволит никому встать у неё на пути.

С той же неизменной улыбкой она с гордостью добавила:

— Мастер Меча сам сказал. Я коварна.

— …

Лимон некоторое время молчал, но не потому, что Ли Цинвэй пыталась описать, насколько она коварна.

В конце концов, она была Принцессой клана Чёрного Дракона, мастеров хитрости. Грандиозные схемы, заговоры с целью убийства и тайные маскировки были их хлебом с маслом. Это было то, чем они очень гордились.

Вместо этого его поразило её сияющее лицо. Необъяснимо соблазнительная, чарующая улыбка, контрастирующая с её юным, невинным лицом.

Старейшины планировали продать её. Планировать избавиться от них первой… Это честная игра, не так ли?

Эта девушка…

Её улыбка была изысканной, как цветущий аллиум, яркой, как крылья феникса в полёте, и завораживающей, как последний луч солнца перед наступлением вечной зимы. Это делало её ещё прекраснее.

Как только он увидел её улыбку, он почувствовал… Нет, он был в этом уверен.

Он чувствовал это с самой первой их встречи.

…У неё есть сила сирены.

«Сирена». Термин, придуманный для описания женщин, которые очаровывали Принцев и королей своей непревзойдённой красотой, чтобы погубить государство.

http://tl.rulate.ru/book/129257/7712933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода