Как стать №1 в фентези мире как хранитель подземелья / ЖИВИ: Хранитель

Тексты / Новеллы и ранобэ / Авторские

Произведение:
средняя 3.85, голосов 33

42 8
Возможно, 2 из дизлайков поставили хейтеры

Автор: AniMAnt

Год выпуска: 2018

Выпуск: продолжается

Группа: ЖИВИ

Частота выхода глав: каждые 4.94 дня

Я Макс-Кхм. Я Мато. Мато Шоно. Я умер и переродился и бла-бла-бла.

В общем, умирать мне не понравилось. Чтобы жить я стану №1.

Естественно я выберу лёгкий... Ну по крайней мере не скучный путь становления №1. Скажу сразу: НЕ СОБИРАЮСЬ БЫТЬ ГЕРОЕМ!

Почему? Потому что у героев одни хлопоты, а я хочу свободы.

Думаю, создам лучшее в мире подземелье. Поправка. Лучшее во всех мирах подземелье.

Ну, погнали!

 

Связанные переводы (6)

  • ЖИВИ: Кукла / На что способна кукла в другом мире?

    Представьте себе девушку с отвратительной семьёй и окружением.

    Представите как общество поливает её помоями более 10 лет.

    Сможет ли она начать новую жизнь в другом мире, другим существом, созданным ей, или она потеряет веру во всех и во всё, и что же с ней будет?

    текст с русского на русский от AniMant
    Связь: Пересечения с персонажами и мирами из Всей вселенной ЖИВИ. Некоторые могут не пересекаться.
    создано 14.04.2018 07:10
    последняя активность 27.05.2018 16:50
    тип: Авторский
    в переводе 1 глав
    состояние перевода: В работе
    рейтинг: 5 (на основе 1 голосов)

    жанры:фэнтезибоевые искусстваужасыприключения

    тэги: авантюристы антигерой безжалостный главный герой главная героиня девушка главный герой не человек магия

  • ЖИВИ: Апостол / Чудеса повеления реальностью

    текст с русского на русский от AniMant
    Связь: Пересечения с персонажами и мирами из Всей вселенной ЖИВИ. Некоторые могут не пересекаться
    создано 19.04.2018 21:48
    последняя активность
    тип: Авторский
    в переводе 0 глав
    состояние перевода: В работе
    рейтинг: 0 (на основе 0 голосов)

    жанры:

  • ЖИВИ: Коллекционер / Один коллекционер на бесконечность коллекций

    текст с русского на русский от AniMant
    Связь: Пересечения с персонажами и мирами из Всей вселенной ЖИВИ. Некоторые могут не пересекаться
    создано 13.04.2018 14:24
    последняя активность
    тип: Авторский
    в переводе 0 глав
    состояние перевода: В работе
    рейтинг: 0 (на основе 0 голосов)

    жанры:

  • ЖИВИ: Мудрец / Только в другом мире он обретёт истинную мудрость

    Как обычный 29-летний человек может обрести мудрость и познать истину этого мира?

    Ответ прост. Никак. Что бы не делал этот человек, он просто ничто для истории современности.

    Но...

    Если этот человек смог превзойти самого себя?

    Не уж то никто не заметит его стараний?

    Ответ снова прост. Заметит. Но что будет потом?

    Наш герой – это хороший пример этой ситуации. Будучи в другом мире он смог добиться своей цели. Но какой ценой? Что с ним произошло?

    Слишком много вопросов?

    Все прочие ответы находятся здесь.

    текст с русского на русский от AniMant
    Связь: Пересечения с персонажами и мирами из Всей вселенной ЖИВИ. Некоторые могут не пересекаться
    создано 11.04.2018 20:32
    последняя активность
    тип: Авторский
    в переводе 0 глав
    состояние перевода: В работе
    рейтинг: 0 (на основе 0 голосов)

    жанры:

  • God Of Tennis. / Бог Тенниса

    Тридцать три года. Бездарный теннисист для компании НК с неудачной карьерой, Хан Ву Цзинь. Независимо от того, насколько сильно он пытался, был предел тому, как он мог добиться. В конце концов, когда наступил день для его выхода из тенниса, он был отправлен обратно на прошлое десять лет с системой ...

    текст с русского на русский от Exxist0
    Связь: Пересечения с персонажами и мирами из Всей вселенной ЖИВИ. Некоторые могут не пересекаться
    создано 18.05.2018 16:00
    последняя активность 19.11.2018 17:38
    тип: Авторский
    в переводе 12 глав
    состояние перевода: В работе
    рейтинг: 4.1 (на основе 7 голосов)

    жанры:играспортприключенияповседневность

    тэги: реинкарнация сверхсила современность

  • ЖИВИ: Мафиози / Как стать мафиози

    текст с русского на русский от binMrbin
    Связь: Пересечения с персонажами и мирами из Всей вселенной ЖИВИ. Некоторые могут не пересекаться
    создано 13.04.2018 14:46
    последняя активность 29.05.2018 11:41
    тип: Авторский
    в переводе 2 глав
    состояние перевода: В работе
    рейтинг: 4.5 (на основе 2 голосов)

    жанры:

Рецензии:

Не создано ещё ни одной рецензии. Написать первую рецензию
Написать рецензию Все рецензии

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
1/1
Прологготово4 мес.100% (125 / 125)читать
Глава 1 Что мне делать???готово2 мес.100% (231 / 231)читать
Глава 2 Типа своё подземелье (Часть 1)готово8 мес.100% (253 / 253)читать
Глава 3 Типа своё подземелье (Часть 2)готово8 мес.100% (191 / 191)читать
Глава 4 Типа своё подземелье (Часть 3)готово8 мес.100% (120 / 120)читать
Глава 5 Типа своё подземелье (Часть 4)готово8 мес.100% (217 / 217)читать
Глава 6 Типа своё подземелье (Часть 5)готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 7 Типа своё подземелье (Часть 6)готово8 мес.100% (6 / 6)читать
Глава 8 Типа своё подземелье (Часть 7)готово8 мес.100% (6 / 6)читать
Глава 9 Типа своё подземелье (Часть 8)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 10 Типа своё подземелье (Часть 9)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 11 Типа своё подземелье (Часть 10)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 12 Типа своё подземелье (Часть 11)готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 13 Типа своё подземелье (Часть 12)готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 14 Типа своё подземелье (Часть 13)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15 Типа своё подземелье (Часть 14)готово6 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 16 Типа своё подземелье (Часть 15)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 17 Типа своё подземелье (Часть 16)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 18 Типа своё подземелье (Часть 17)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 19 Типа своё подземелье (Часть 18)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 20 Типа своё подземелье (Часть 19)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 21 Типа своё подземелье (Часть 20)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 22 Типа своё подземелье (Часть 21)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 23 Типа своё подземелье (Часть 22)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
 
1/2
Глава 24 Оборона и развитие (Часть 1)готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 25 Оборона и развитие (Часть 2)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 26 Типа своё подземелье (Часть 3)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 27 Оборона и развитие (Часть 4)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 28 Оборона и развитие (Часть 5)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 29 Оборона и развитие (Часть 6)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 30 Оборона и развитие (Часть 7)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 31 Оборона и развитие (Часть 8)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 32 Оборона и развитие (Часть 9)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 33 Оборона и развитие (Часть 10)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 34 Оборона и развитие (Часть 11)готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 35 Оборона и развитие (Часть 12)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 36 Оборона и развитие (Часть 13)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 37 Оборона и развитие (Часть 14)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 38 Оборона и развитие (Часть 15)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 39 Оборона и развитие (Часть 16)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 40 Оборона и развитие (Часть 17)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 41 Оборона и развитие (Часть 18)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42 Оборона и развитие (Часть 19)готово3 мес.100% (1 / 1)читать
 
1/3
Глава 43 Ответ (Часть 1)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 44 Ответ (Часть 2)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 45 Ответ (Часть 3)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 46 Ответ (Часть 4)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 47 Ответ (Часть 5)готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 48 Ответ (Часть 6)готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 49 Ответ (Часть 7)готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 50 Ответ (Часть 8)готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 51 Ответ (Часть 9)готово21 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 52 Ответ (Часть 10)готово8 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 53 Ответ (Часть 11)готово8 дней.100% (1 / 1)читать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 42
#
Спасибо. Буду знать. 😸😸😸
Развернуть
#
Кто ставит дизлайки на виселицу отправить!! Гады блин!! Кстати хотел спросить платно будешь ставить главы??
Развернуть
#
На этой книге не буду ставить платные главы, но к концу года собираюсь отдать книгу в типографию и разместить в некоторых интернет магазинах.

Платными я сделаю другие свои книги. В скором времени я начну писать или "Кукла" или "Апостол".

Кстати, в конце следующего года я, совместно с Jeger, выпущу книгу ЖИВИ: Жизненная Ирония Вечной Игры.
Развернуть
#
Надеюсь здесь не перестанешь выкладывать?
Развернуть
#
Впринцепе неплохо...только в последних главах муть какаято непонятно чей монолог. А так впринцепе интересно продолжай...!!!больше рас в подземки и экшена.и можно про 18+ чуть чуть😳
Развернуть
#
Спасибо за коммент😊. Насчёт монологов, там написано что-то типа:
***Взгляд того-то***
Это значит, что действие происходит от этого (того-то) лица. В 24 главе основное действие от лица Лиоды Клайс. Это та волшебница, при которой умерли те два брата.

А насчёт рас в подземке и экшена учту📜😕... И про третий пунктик тоже задумаюсь😋
Развернуть
#
Гг не сможет участвовать в сценах 18+ так как ему нет 18.
Развернуть
#
Есть другие персонажи которым больше 18...😋И если хочется правильности😕, то не советую читать Живи: Кукла. Там только пролог, но... О! Так значит уже есть желание прочесть😸? Ну хорошо. Там сверху, в связанных произведениях она есть. Удачного прочтения😸😸😸.
Развернуть
#
А в чём прикол выкладывать ссылку на мудреца, если к нему доступ имеют только члены группы перевода?
Развернуть
#
😕Типа на будущее или как то так... Сам не знаю😅. В следующем году я выставлю сюда опрос и проведу его в группе вк(ещё в проекте), какую книгу писать. На тот момент будут готовы прологи и описания, по которым и будет идти голосование. Скорее всего опрос будет с конца декабря, по конец января. Эти прологи добавляю по мере возможности и прилива фантазии и чего-то ещё. Вроде всё... Спасибо за коммент, до скорого.😊
Развернуть
#
Уж лучше на 1 проекте сосредоточься и вложи в него душу, а не распыляйся на множество и делай кого-то кастрированного котопёсика...
Правда... Сосредоточься на хранителем, а уже потом пиши спин-офы или спешлы(смотря как ты это видишь)
Развернуть
#
Ну идею я понял, однако кострированные котопёсики... Звучит хорошо. А что касается книг, то этот том хранителя будет на 44-54 главы, потом перерыв, а со следующего года я начну другую книгу и в то же время буду писать 2-й том хранителя. С датами ещё не определился, так что как то так😗
Развернуть
#
Слушай а не проще назвать сразу том и не повторяться в каждой главе?
Вместо 1/1 - Типа своё подземелье
Вместо 1/2 - Оборона и развитие
Да и всё в принципе ёмаё. 😆😆😆
Развернуть
#
Чёт я не подумал😐😑... Спасибо за предложение. Скоро буду обновлять все главы, на исправление косяков, тогда и это исправлю😋.
Развернуть
#
😊😊😊
Развернуть
#
Мне нраффки
Развернуть
#
Произведение для отсталых детей.Дроп.
Развернуть
#
– Пишет отсталый ребёнок.😊
Развернуть
#
произведение интересное.
было бы неплохо что бы обложка была что бы хоть как то понять как автор главного героя видит.
Развернуть
#
Это будет, так как к концу этого - началу следующего года книжёнку я напечатаю(когда в продажу выйдет не знаю).

Overмного сайтов облазил и в профи.ру зашёл, но художника(или иллюстратора или дизайнера) с достойным(подходящим) примером работы так и не нашёл. Поиски продолжаются ···
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
20 5
1 4
4 3
3 2
5 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с русского на русский
Создан:
17 февр. 2018 г., владелец: AniMant
Скачали:
1478 чел. (сегодня – 1)
В закладках:
222 чел. (в избранном - 1)
Просмотров:
34 091
Средний размер глав:
7 158 символов
Размер перевода:
216 страниц
Права доступа:
Жанры:
фэнтези, приключения, комедия
Тэги:
dungeon, dungeon master, авантюристы, вампиры, драконы, магия, перерождение, подземелье, слизь, фентези мир
Готово:
100.00% КП = 1.0
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика