× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод My Best Friend is an Eldritch Horror / Мой лучший друг - древний ужас: Глава - 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только портал выплюнул Дэмиена, он, Шагнул прямо вверх. Его охватила тошнота, но он уже настолько привык к этому ощущению, что оно даже не заставило его моргнуть. Ветер впился ему в губы, и Сильфа появилась рядом с ним, образовав воздушный диск у них под ногами.

 

Далеко под ними простирался огромный внутренний двор, полный красиво подстриженных кустов, усыпанных яркими цветами. Двор обрамляли арки, внутри каждой из которых был вращающийся портал. Дэмиен насчитал десять охранников, патрулировавших территорию, но было трудно определить, заметили ли они их прибытие на том расстоянии, на котором он находился.

 

- Хорошая работа, - похвалила Сильфа, прищурившись на них. - Не думаю, что они нас заметили.

 

- Откуда ты знаешь?

 

- Я изменяю свои глаза, - ответила Сильфа, глядя мимо него в землю. - Я могу контролировать все свое тело, помнишь? Я потратила некоторое время, наблюдая, как функционируют птичьи глаза, затем научилась имитировать их с помощью искажения. Честно говоря, это делает большую часть работы за меня. Как будто это было предназначено для того, чтобы превращать формы в другие вещи - О, подожди.

 

Они оба фыркнули.

 

- Они действительно не видели, как мы прибыли? - спросил Дэмиен.

 

- Неа. Один из охранников оглядывается по сторонам, но я думаю, что он не обратил особого внимания. Большинство людей не смогли бы двигаться так быстро после выхода из портала, так что он, вероятно, уже убедил себя, что ничего не видел. Люди видят то, что хотят видеть. Это очень полезный инструмент, когда ты куда-то вламываешься.

 

- Принято к сведению, - Дэмиен перевел взгляд со двора на окрестности. За двором был небольшой ухоженный лес из красивых деревьев. Сразу за ним возвышался замок. Огромные стены из серого кирпича возвышались на несколько этажей, а четыре башни на каждом углу задевали облака.

 

- Это поместье Греев, - сказала Сильфа.

 

- Не так уж много других вещей, которые это могли быть, - сухо сказал Дэмиен, просматривая его. - Где мог быть Нолан? Эта штука огромная. Мы ни за что не сможем просто бродить по нему, пока не наткнемся на него.

 

- Я не уверена, - ответила Сильфа. - Но я знаю, где должен быть его отец. Греи не члены королевской семьи, но они определенно воображают себя таковыми - по крайней мере, так было, когда я узнала о них. В центре крепости должен быть тронный зал. Его отец должен быть там.

 

- Хорошая идея. Мы можем договориться с его отцом и заставить его сказать нам, где Нолан, - сказал Дэмиен. - Есть какие-нибудь идеи, как нам попасть внутрь, не обрушив на себя все это место?

 

- Честно говоря, это будет легко. Мы не пытаемся проникнуть ни в какие секреты, поэтому большинство их лучших средств защиты даже не будут проблемой. Подожгите бомбу у одной из стен. Урона должно хватить, чтобы отвлечь большую часть охраны. Отцу Нолана следует оставаться в тронном зале, поскольку он довольно хорошо защищен, вместе со своей охраной. Мы просто появляемся, разбираемся с ними, и у нас есть то, что нам нужно.

 

- Отлично, - сказал Дэмиен. - Я доставлю бомбу. Встретимся на вершине самой дальней стены? Я полагаю, мы хотим быть как можно дальше от места взрыва.

 

- Не забудь, тетя сказала, что для срабатывания требуется минута.

 

- Я не забуду, - пообещал Дэмиен. Он шагнул с края диска ветра и перешел в Варп, мгновенно появившись на земле у основания стены. Как только его ноги коснулись земли, его рука оказалась в сумке и вытащила бомбу.

 

Он послал импульс эфира в бомбу, и руны в точке входа засветились тускло-белым. С каждой секундой свет медленно растекался по ней, заполняя руны. Дэмиен установил бомбу у основания стены и отступил назад.

 

- Эй! Что ты делаешь?

 

Дэмиен выругался, посмотрев в сторону источника шума. На вершине стены стоял стражник и смотрел на него сверху вниз. Он снова взглянул на бомбу - до её взрыва оставалось еще около сорока секунд.

 

- Подними это, - крикнул охранник. - Никакого мусора на территории поместья Греев. И как ты туда попал? Это охраняемая территория, малыш.

 

Дэмиен стиснул зубы. Он не знал точно, насколько сильным будет взрыв, но сомневался, что кто-либо, стоящий прямо над ним, переживет взрыв. Он выругался, и Шагнул вперед, появившись на стене рядом с охранником.

 

- Черт возьми

 

Локоть Дэмиена врезался охраннику в висок, и тот рухнул на землю. Его шлем с лязгом зазвенел о парапет, и Дэмиен, поморщившись, поймал его мгновение спустя. По задней части его шеи пробежало покалывание, и он развернулся, бросая Пожиратель.

 

Густой поток огня прорезал воздух. Он ударил в диск черной энергии и исчез в нем, исчезая. Страж, от которого оно исходило, собрал эфир и начал метать еще одно заклинание в направлении Дэмиена.

 

Он сделал шаг вперед, ударив мужчину ладонью в грудь и отбросив его к стене. Стражник вскрикнул, но сумел удержать свое заклинание. Вырвалось огненное копье, но оно исчезло в очередном Пожирании, не причинив вреда.

 

- Кто вы? - спросил охранник, в отчаянии оглядываясь по сторонам.

 

Дэмиен не ответил. У него не было на это времени. Он потерял счет тому, сколько времени оставалось на бомбу, которая все еще находилась у основания стены. Телепортировавшись еще раз, он ударил кулаком по шлему охранника. Тот зазвенел, как колокол, и мужчина рухнул на землю.

 

Он схватил мужчину и заглянул по другую сторону стены. Внутри поместье Грей действительно выглядело как замок - внутри него была целая экосистема в миниатюре. Несколько маленьких домиков стояли прямо по другую сторону стены, а за ними находилось то, что, как он подозревал, было рынком.

 

В дальней части поместья, вероятно, жила настоящая семья Грей. Большой, красивый особняк тянулся через территорию замка, занимая почти половину её двумя огромными крыльями.

 

В центре их находилось большое круглое здание - вероятно, там сидел отец Нолана. Дэмиен снова выругался, затем телепортировал охранника, которого держал в руках, на землю в центре рынка. Он рванулся назад вдоль стены, проделав то же самое с другим охранником.

 

- Что, черт возьми, ты делаешь? - крикнул еще один охранник, теребя свой пояс, когда завернул за угол стены и увидел, как его товарищи исчезают из рук Дэмиена.

 

Эфир поднялся в груди Дэмиена, и он снова сделал Варп шаг, появившись рядом с мужчиной, и Шагнул вместе с ним. Они оба появились в центре рынка, рядом с другими стражниками и небольшой, растущей толпой удивленных зевак.

 

Мгновение спустя небо стало желтым. Дэмиен вскинул руки в воздух, когда воздух расколол оглушительный грохот и земля вздыбилась. Он создал огромный портал над рынком всего за несколько мгновений до того, как обломки стены полетели в их сторону, осыпая незащищенные здания и разрывая их на куски.

 

Он подождал еще мгновение, затем позволил порталу исчезнуть. Из огромной дыры в стене поднимался дым, а камень, соединенный с ней, продолжал крошиться и отваливаться. Пламя лизнуло камень и траву по другую сторону стены, быстро распространяясь на остальной лес. Руны на стене замерцали и погасли, поскольку не смогли противостоять разрушениям, нанесенным взрывом.

 

Эффект распространился по стенам, исчезая за пределами их видимости. Дэмиен поморщился. Он не хотел думать о том, сколько лет работы было сведено на нет всего за несколько мгновений. Охранник, которого он схватил, отполз от него, его глаза расширились от ужаса.

 

- Пожалуйста, не делай мне больно. Я всего лишь наемный работник, клянусь.

 

Дэмиен проигнорировал его. Он повернулся, и Варп шагнул еще раз, появившись на дальней стороне стены как раз в тот момент, когда воздух начала наполнять какофония тревожных звуков. Несколько охранников уже лежали на земле без сознания.

 

Его чувства уловили Сильфу прямо рядом с ним за мгновение до того, как она позволила своему камуфляжу исчезнуть.

 

- Это было больше, чем я ожидала, - сказала Сильфа, - теперь из дыры поднялось еще больше дыма, и второй грохот потряс замок, когда одна из башен заскрипела, её основание было сильно повреждено взрывом и опрокинулось, врезавшись в лес внизу.

 

- Ты понятия не имеешь. Руны на стенах, должно быть, приняли на себя основную силу того взрыва, - сказал Дэмиен. - Я спас нескольких охранников, но… скольких мы только что убили?

 

- Стены прочные, так что внутри них никого не было, если только кто-то не был на лестнице, ведущей к ним, - ответила Сильфа. - Кроме вышки, ты не взорвал ничего, что было бы похоже на караульное помещение. Любой, кого задело этим взрывом, вероятно, будет в порядке. У Греев наверняка есть очень могущественные маги-целители.

 

Дэмиен кивнул, его глаза стали холодными. - Хорошо. Пошли. Показывай дорогу, Сильфа.

 

- Просто постарайся не отставать. Мы хотим снизить потери. Эти маги будут полезны в борьбе с Порчей. Просто убедись, что ты не подвергаешь себя риску. Ты важнее, чем они.

 

- Взаимно, - сказал Дэмиен.

 

Сильфа мрачно усмехнулась, когда её тело исчезло, поглощенное маскировочным заклинанием. - Я была создана для этого, Дэмиен. Я ничем не рискую из-за кучки охранников, которые никогда не видели настоящего боя.

 

- Да, - добавил Генри. - Не порти веселье. Я хочу увидеть, как все взорвется.

 

Дэмиен закатил глаза, игнорируя Генри. Его чувства проследили за Сильфой, когда она спрыгнула с края стены и побежала по воздуху, направляясь к круглому зданию в центре поместья Греев. Дэмиен Шагнул вслед за ней, появившись у двери всего за несколько мгновений до появления Сильфы.

 

К его удивлению, Сильфа сняла свой камуфляж. Она открыла дверь и уверенно вошла внутрь, даже не потрудившись вытащить оружие. Дэмиен последовал за ней, на мгновение перебежав трусцой, чтобы догнать.

 

- Что мы делаем? - прошипел он. Мимо них пронесся стражник с обнаженным мечом. Лицо Сильфы изменилось, превратившись в лицо перепуганной школьницы. Взгляд охранника скользнул по ним, и он продолжил путь, не останавливаясь.

 

- Никто и глазом не моргнет на двух студентов колледжа, разгуливающих по общественному этажу поместья Грей, - ответила Сильфа, как только охранник скрылся из виду. - Мы можем просто притворяться напуганными, пока не окажемся в более защищенном месте.

 

- Это кажется слишком простым.

 

- Ты был бы удивлен, узнав, как легко найти место, когда ты не выглядишь неуместно. Обычный человек понятия не имеет, от кого он кого-то защищает, - ответила Сильфа, трусцой пробегая по центру зала. Дэмиен последовал за ней, гудящий вой сигнализации снаружи все еще звенел у него в ушах.

 

Мимо них прошли еще несколько охранников, и один из них выкрикнул указания, как пройти в ближайшую безопасную комнату, но никто не остановился, чтобы задать им вопросы. Сильфа провела Дэмьена по красиво украшенным залам, мимо каменных бюстов магов, на которых были начертаны имена и описания их великих деяний во имя дома Грей.

 

Спустя несколько минут пути Сильфа подняла руку, и они обе замедлили ход, остановившись на углу. Она покрылась рябью и на несколько мгновений исчезла из виду.

 

- Главный зал прямо за этим поворотом, - сказала Сильфа. - Он закрыт, как мы и ожидали. С ним, скорее всего, будет личная охрана Нельсона Грея, и они будут намного могущественнее, чем тот сброд, который они наняли для защиты стен.

 

- Нельсон? Так зовут отца Нолана?

 

- Да, - сказала Сильфа. - Если бы это была только я, я, вероятно, смогла бы проникнуть туда бесшумно. Но я не думаю, что смогу сделать это с тобой. Нам придется действовать более прямолинейно.

 

- Таков всегда был план, - ответил Дэмиен, вытягивая шею. - Кроме того, я люблю прямоту. Так все достигается гораздо быстрее.

 

- Будь осторожен. Нельсон сам по себе могущественный боевой маг, - предупредила Сильфа. - Я останусь замаскированной с самого начала и постараюсь без смертельного исхода уничтожить как можно больше из них, прежде чем они поймут, что я там.

 

Дэмиен кивнул. Генри вышел из тени, возвышаясь, чтобы нависнуть над Дэмиеном во всей своей Красе. Он обернулся вокруг Дэмиена, растворяясь в его магической броне и делая её черной.

 

Эфир зашипел вокруг Дэмиена, когда он втянул его в себя. Он перегрузил гравитационную сферу и шагнул за угол, оказавшись лицом к лицу с парой огромных двойных дверей, укрепленных изогнутым металлом. Они были прекрасны.

 

Дэмиен швырнул гравитационную сферу. Она ударилась о двери и взорвалась с громким, раздирающим скрежетом, разрывая металл на части. Он подошел к одной из дверей и ударил по ней ногой, отбросив осколок каблуком.

 

Дверь съежилась, срываясь с петель. Все еще искореженный и сильно поврежденный заклинанием, он вернулся к своим нормальным размерам, рухнул на землю и заскользил по прекрасному красному ковру. Дэмиен вошел в комнату, оказавшись прямо напротив высокого мужчины с аккуратно подстриженной седой бородой, восседавшего на мягком троне.

 

- Нельсон Грей, - прорычал Дэмиен, его чувства уловили шестерых охранников, разбросанных по комнате. Он протянул руку, и в центре комнаты открылся портал. Растерзанные трупы убитых им ассасинов посыпались в комнату, куски их тел образовали небольшую кучку на бархатном полу. - Я думаю, это принадлежит тебе.

 

http://tl.rulate.ru/book/129207/5584301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода