Дэмиен прочистил горло. - Думаю, я мог бы показать тебе окрестности, если хочешь.
- Конечно, - сказала Сильфа, поднимаясь на ноги.
Дэмиен вывел её из дома в город. На улице было довольно много людей, но ему потребовалось больше времени, чем он предполагал, чтобы узнать их. Было трудно сопоставить лица, которые он видел, с теми, что сохранились в его памяти, хотя прошло всего чуть больше года.
- Это школа, - сказал Дэмиен, кивая на большую группу плоских зданий, окруженных забором. Несколько учеников слонялись между ними, играя в разные игры и смеясь. - На самом деле, я думаю, что провел там большую часть своего времени.
- Ты не произвел на меня впечатления человека, который много бегает и играет в игры, - сказала Сильфа, и улыбка тронула её губы.
- Ну, возможно, я проводил большую часть своего времени внутри зданий, - признал Дэмиен. - У учителей было не так много учеников, которым действительно нравилось создавать руны, так что это сыграло мне на руку. И даже не начинай рассказывать мне о количестве книг, которые я прочитал о призыве компаньонов. Я думал, что я эксперт.
- В конце концов, все закончилось хорошо, - сказала Сильфа. - Я не могла представить, что было бы, если бы ты не заполучил Генри. Во-первых, я, вероятно, была бы мертва или искалечена.
- Это правда, - сказал Дэмиен, и его лицо просветлело. - Даже если он невыносимый идиот.
~ Эй! - рявкнул Генри.
~ Даже не начинай. Ты только что напугал стадо козлов до полусмерти.
~ Половину?
Дэмиен застонал и оттолкнул Генри. Существо из Пустоты смеялось всю дорогу.
- Хотела бы я это сделать, - сказала Сильфа.
- А? Поговорить с Генри?
- Не конкретно с Генри, - сказала Сильфа. - С моим компаньоном. Я могу посылать общие желания, но это не одно и то же. У тебя идеальная связь с Генри. Чем больше маг общается со своим компаньоном, тем сильнее он может быть.
- Я уверен, что ты довольно скоро научишься общаться со своими, - заявил Дэмиен. - Твой спутник был с тобой намного меньше времени, чем все остальные, и ты уже очень хорошо используешь его силы. Эта ветровая броня довольно прочная.
- Это бесконечная борьба - не отставать от тебя, - сказала Сильфа, щелкая Дэмиена по лбу. - Давай вернемся к тому, что ты показываешь мне окрестности, если не хочешь, чтобы учителя начали задаваться вопросом, почему мы стоим за забором.
- Ах, да, - сказал Дэмиен, покраснев. - Давай чаще бывать в городе. Там есть несколько интересных магазинов.
Сильфа последовала за ним вниз по дороге к плотному скоплению зданий вокруг фонтана, который давным-давно перестал течь. За пределами городского круга стояло несколько повозок, перед которыми были накрыты столы. На них были разложены товары всех видов.
- Странствующие торговцы, - объяснил Дэмиен, заметив, что Сильфа разглядывает их. - Они приезжают примерно каждую неделю с товарами, которые купили в других городах. Иногда это может быть довольно круто, но обычно по завышенной цене.
Они подошли к одному из столов, откуда высокий мужчина в разноцветной мантии наблюдал за их приближением с широкой улыбкой.
- Ах, вы оценили качество моих товаров и хотите попробовать, да? - спросил он с сильным акцентом, выдававшим его происхождение откуда-то с севера.
- Мы в основном просто смотрим, - дипломатично ответил Дэмиен. - Есть ли что-нибудь особенно интересное, что мы должны проверить?
- Это зависит от того, что вы ищете, - ответил мужчина, потирая руки. - Вы ученики, возвращающиеся домой из школы?
- Маги, - подтвердил Дэмиен. - И я изучал создание рун.
- Тогда, боюсь, многие из моих товаров будут ниже ваших стандартов, - неохотно сказал торговец. - Я не настолько глуп, чтобы пытаться продать рунический предмет кому-то, кто разбирается в этой области. Большинство не тратит на это свое время или усилия. Однако у меня есть несколько произведений искусства и украшений, которые обязательно привлекут ваше внимание.
Он сунул руку под стол и достал маленькую деревянную шкатулку. Поставив её перед ними, торговец снял крышку, обнажив несколько рядов красивых колец, ожерелий и брошей. Они варьировались от простых серебряных ободков до безвкусных украшений, усыпанных таким количеством драгоценных камней, что обычный торговец ни за что не смог бы их себе позволить - если бы они были настоящими.
- Пожалуйста, не стесняйтесь взглянуть, - подбодрил торговец. - На некоторых из них также есть базовые рунические рисунки.
- Например, что? - спросил Дэмиен, заинтригованный, когда Сильфа взяла кольцо и рассмотрела его. - Щиты или оружие?
- Ничего настолько продвинутого. Некоторые из них могут генерировать свет или накапливать очень небольшое количество эфира. Этого недостаточно, чтобы что-то реально изменить, но это может стать забавным маленьким трюком для вечеринки. Они мешают друг другу, если их у вас слишком много, поэтому придерживайтесь одного или двух. Многие пары приобретают одинаковые кольца-накопители и наполняют их эфиром, который другой не может контролировать.
- Почему? - спросила Сильфа. - Не похоже, что кто-то мог бы использовать другой тип эфира, если бы он был в их кольце, не так ли?
- Все дело в мысли, - защищался торговец. - Вы не можете использовать эфир, если это не один из тех типов, которые вы можете видеть, но это все равно что носить с собой частичку своего возлюбленного, даже если его нет рядом с вами.
Генри мысленно фыркнул. ~ Это все равно что таскать с собой чужой ноготь. Отвратительно.
~ Я вот-вот скажу тебе, чтобы ты пошел и нашел еще коз для пыток.
~ Пожалуйста, сделай. Мне нужен только предлог, чтобы напугать еще парочку этих идиотских созданий. Это самое веселое, что у меня было с тех пор, как я попал на план Смертных.
Дэмиен покачал головой и вернулся к настоящему. Торговец настороженно посмотрел на него, его руки замерли возле шкатулки с драгоценностями.
- Иногда он отключается, - объяснила Сильфа. - Не о чем беспокоиться.
- Ах, конечно, - сказал торговец. - Могу я вам еще что-нибудь предложить?
- Думаю, у нас все в порядке. Спасибо.
Торговец кивнул, и Сильфа схватила Дэмиена за руку, оттаскивая его от торговца, прежде чем мужчина успел заподозрить что-то еще.
- Извини за это, - сказал Дэмиен. - Генри отвлек меня. Не хочешь заглянуть в местную пекарню? Если я правильно помню, это лучше, чем большая часть еды в столовой.
- Это прекрасно, - сказала Сильфа с усмешкой. - И это звучит здорово.
Найти пекарню было несложно даже тому, кто никогда раньше не бывал в Арденфорде. Все, что им нужно было сделать, - следовать за ароматом свежеиспеченного хлеба и теплых специй. Небольшая толпа сидела за дюжиной столиков, разбросанных по магазину с открытой дверью.
- О, черт, - Сильфа остановилась и посмотрела через плечо. - Дай мне секунду, я кое-что забыла.
Прежде чем Дэмиен успел ответить, она сорвалась с места. Не более чем через минуту она подбежала обратно, её щеки слегка покраснели.
- Что ты забыла? - спросил Дэмиен.
- Ничего, я просто проверила не в том кармане. Извини.
Дэмиен пожал плечами, и они направились в пекарню.
Крупный мужчина в испачканном белом фартуке и широкополом поварском колпаке стоял по другую сторону прилавка и месил тесто с такой силой, что стол, за которым он работал, сотрясался. Он обернулся, когда Дэмиен и Сильфа вошли в магазин, и добрая улыбка озарила его лицо.
- Ну дела! Дэмиен вернулся из колледжа! - он прогремел. - И он привел с собой девушку.
- Это моя соседка по комнате, Сильфа, - сказал Дэмиен, делая ударение на этом слове и изо всех сил стараясь, чтобы его щеки не запылали. - Сильфа, это Баэль. Он отличный повар.
- Хм, - промычал Баэль, ставя тесто и отряхивая руки о перепачканный мукой фартук. Он подошел к стойке и выглянул из-за нее, изучая их. - Конечно, как скажешь. У тебя есть одна из этих модных музыкальных штучек, которая показывает, какой ты крутой? Дай мне посмотреть.
Дэмиен рассмеялся и прижал руку к браслету на запястье. Ему пришло в голову, что прошло много времени с тех пор, как он его проверял. По его мнению, это быстро должно было устареть. Поскольку Генри скрывал свою силу от группы, это было единственное, что можно было точно прочитать о нем.
Дэмиен Вейл
Колледж Блэкмист
Год Третий
Специальность: Боевой маг
Вторичная: ученик Дредда
Спутник: [Null]
Магическая сила: 12,1
Магический контроль: 3,8
Магическая энергия: 29,2
Физическая сила: 1,3
Выносливость: 4,2
"Вторичная - ученик Дредда? Серьезно? Он изменил это прямо перед нашим отъездом на лето? И это даже не специализация".
Генри мысленно усмехнулся. ~ Твоя физическая сила, наконец, перевалила за единицу, и твоя выносливость также становится немного внушительнее. Эта глупая маленькая группа на самом деле становится немного дополняющей друг друга. Интересно, что произойдет, если мы дадим им почувствовать мою настоящую силу.
~ Давай не будем задаваться этим вопросом, иначе тебе может стать любопытно.
- Колледж хорошо относился к тебе, Дэмиен. Ты набрал немного мускулов, - сказал Баэль, тихо присвистнув. - Мы все начали думать, что тебе наскучил старый Арденфорд. Рад видеть, что ты все еще помнишь нас.
- Спасибо, - сказал Дэмиен со смущенной улыбкой. - И мы просто задержались. У меня не было намерения отсутствовать так долго.
- Мы, да? - спросил Баэль. Он усмехнулся, когда Дэмиен начал брызгать слюной, затем опустился на колени, чтобы залезть в маленькую витрину. Он достал два больших треугольных пирожных и положил их на маленькую тарелку. - У меня здесь твое любимое. Продолжаю готовить их специально для своего любимого клиента.
- Это любимые блюда всех, - обвинил Дэмиен. - И все твои любимые клиенты.
- Ш-ш-ш, не произноси это так громко, - сказал Баэль. - Кто-нибудь из моих других любимых клиентов может подслушать и рассердиться на меня.
Дэмиен закатил глаза и достал несколько монет из своей дорожной сумки. Он перекинул их через прилавок и взял тарелку. - В них яблочная начинка. Ты хотела попробовать что-нибудь еще, Сильфа?
- По-моему, яблоко - это вкусно, - сказала Сильфа.
- Конечно, так и есть, - пророкотал Баэль. - Яблоки вкусные. С другой стороны, все, что я готовлю, таково. В следующий раз, когда снова проголодаешься, приходи и попробуй мои вишневые роллы.
- Мы так и сделаем, - Дэмиен не шутил. Он не осознавал, как сильно скучал по пекарне Бэла, пока запах не достиг его ноздрей. Они сели за столик возле магазина, и он протянул Сильф одно из пирожных, прежде чем откусить большой кусок от своего.
После этого еды хватило ненадолго. Оба пирожных исчезли в их желудках в рекордно короткие сроки. Дэмиен облизал губы и собрал все силы, чтобы удержаться от того, чтобы не побежать обратно в булочную и не купить еще. Если бы он вернулся в школу в форме шара, он не думал, что Дельф был бы очень доволен.
- Это было потрясающе, - сказала Сильфа. - Возможно, это была лучшая выпечка, которую я когда-либо ела. Не то чтобы у меня их было много.
- Баэль знает, что делает, - согласился Дэмиен. - Я не знаю, почему он остается здесь. Он мог бы заработать сумасшедшую сумму денег в одном из крупных городов или в кампусе колледжа.
- Мне просто здесь нравится, - крикнул им Баэль из магазина.
- У него хороший слух, - пробормотала Сильфа.
Дэмиен пожал плечами. - Он работал магом, прежде чем стал пекарем.
Баэль фыркнул.
- Прекрати подслушивать своих клиентов, - сказал Дэмиен. - Ты всех распугаешь.
- Куда? - Бейл спросил со смехом. - Я не вижу других пекарей в Арденфорде.
- В его словах есть смысл, - сказала Сильфа. - И несколько очень опасных пирожных. Дельф оторвет нам головы, если мы проведем здесь слишком много времени.
- Я подумал о том же, - сказал Дэмиен, бросив тоскующий взгляд на пекарню. - В Арденфорде есть еще несколько интересных мест. Теперь, когда мы кое-что поели, мы можем пойти проверить их. Бьюсь об заклад, Баэль нас там не услышит.
- Не будь так уверен, - сказал Баэль со злым смешком. - Не то чтобы я хотел слышать все, что делают двое студентов колледжа. Я думаю, что буду уделять больше внимания своей пекарне, большое вам спасибо.
Несколько человек засмеялись, а Дэмиен закатил глаза. Они с Сильфой вышли из пекарни и направились мимо зданий к окраине города.
- Арденфорд построен рядом с довольно большим водопадом, - сказал Дэмиен, пока они шли. - Это единственное, что здесь есть, кроме лугов, но это достаточно впечатляюще.
- Где он? - спросила Сильфа, оглядываясь по сторонам. - Похоже, что нас в основном окружают небольшие холмы и луга. Не так уж много места для водопада.
- Под землей, - ответил Дэмиен. - Пойдем, я тебе покажу.
Они обогнули город сбоку. Напротив них возвышался второй холм, образуя небольшую долину. Дэмиен повел Сильфу туда, затем к большой группе валунов, в которых находился вход в пещеру, достаточно большой, чтобы они могли пройти.
Звук журчащей вдалеке воды приветствовал их, когда они направились в туннель. На стенах росли небольшие участки мха, а воздух пах свежестью и землей. Тропинка несколько минут петляла в земле, прежде чем открылась над обширной пещерой.
Стремительный водопад падал с противоположной стороны пещеры, низвергаясь каскадом в бассейн с кристально-голубой водой далеко внизу. Площадь была достаточно большой, так что глухой рев воды, хотя и присутствовал, был не настолько сильным, чтобы Дэмиен не мог его услышать.
Лучи света проникали в комнату из нескольких тонких отверстий в потолке, освещая отдельные части пещеры и оставляя другие в тени.
- Вау, - выдохнула Сильфа, когда они вышли на выступ и сели в нескольких футах от обрыва. - Это невероятно. Я бы никогда не подумала, что здесь может быть что-то подобное.
- Это довольно впечатляюще, - согласился Дэмиен. - У большей части города есть соглашение не делиться никакой информацией о водопаде с посторонними, чтобы нас не переполняли туристы. Это не закон или что-то в этом роде, но не рассказывай об этом другим людям.
- Я не буду, - пообещала Сильфа, не отрывая взгляда от воды. - Я никогда не видела ничего подобного. Было бы преступлением позволить разрушить его. Водопадов в лесу было немного.
- Ты действительно никогда не расставалась с ним? Я не хочу проявить неуважение, но ты гораздо красноречивее Марка.
- Мой старый учитель очень настаивал на том, чтобы я поддерживала все свои навыки в наилучшей возможной форме, - сказала Сильфа, её лицо потемнело. - Он многому научил меня о внешнем мире, и маги ввели меня в курс всего, что он упустил, когда я присоединилась к Блэкмисту.
- О, - сказал Дэмиен, поморщившись. - Прости. Я не хотел будить плохие воспоминания.
- Нет, все в порядке, - Сильфа покачала головой. - Я все равно собиралась тебе сказать.
- Сказать мне что?
- О моей жизни до Блэкмиста. Ты уже рассказала мне почти все свои секреты, так что пришло время мне сделать то же самое, если ты хочешь услышать.
Дэмиен просто кивнул, не желая прерывать её. Сильфа глубоко вздохнула, прежде чем начать.
- Я была воспитана как убийца. У меня было несколько учителей, но главный из них - тот, кого я называла своим учителем. Они хотели превратить меня в оружие, способное убивать могущественных магов. Мои первые воспоминания связаны с тем, что я училась становиться убийцей, и мне никогда не позволяли быть кем-то другим. Руну контроля нанесли мне на грудь, когда я была совсем ребенком. Они использовали её, чтобы убедиться, что я никогда не смогу восстать против них, даже в своих собственных мыслях.
- Отчасти я об этом догадывался, - признался Дэмиен. - Но кому мог понадобиться такой убийца? Королеве?
- Нет, - ответила Сильфа мрачным голосом. - Она могла сокрушить практически любого, кого хотела, грубой силой. Предполагалось, что я предназначена для другой цели, но все пошло прахом, когда они поняли, что у меня почти нет магической силы. Без их обучения я была бы никем. Колледж магов, вероятно, даже не принял бы меня. Мое Ядро было недостаточно большим даже для того, чтобы призвать компаньона. Мой учитель имплантировал в меня артефакт в качестве последней попытки спасти свои инвестиции.
Дэмиен хранил молчание, позволяя Сильфе беспрепятственно продолжать говорить.
- Они знали, что я никогда не стану такой могущественной, как они изначально хотели, но это не имело значения. Мне нужно было выполнить только одно задание, - сказала Сильфа. - Итак, они стали еще усерднее заниматься моим обучением. Другие учителя ушли и предоставили моему мастеру полный контроль. Он не позволял мне спать в доме и заставлял меня учиться выживанию в лесу, говоря, что это сделает меня сильнее.
Сильфа на мгновение остановилась, чтобы собраться с мыслями. - Однажды я сказала тебе, что убила своего учителя. Это было не совсем правдой. На самом деле его убил кто-то другой. За несколько месяцев до миссии, к которой меня готовили, кто-то проник в дом моего учителя. Один из королевских инквизиторов. Они подрались с моим учителем, и я отвлекла его, пытаясь сломать контролирующую печать. Инквизитору этого было достаточно, чтобы убить его.
- Значит, инквизитор спас тебя?
Сильфа горько рассмеялась. - Ненадолго, я думаю. Он был добр, но вернул меня другим инквизиторам, когда понял, кто я и как я связана с моим учителем. Они пытались выяснить, могут ли они использовать меня в качестве убийцы. Они пытались выяснить, представляю ли я угрозу для королевы или меня можно использовать как оружие. В конце концов, они решили, что я не соответствую стандартам. Это было плохо, но ничто по сравнению с тем, к чему я привыкла. Мне удавалось скрывать истинные масштабы того, на что я была способна, и отсутствие магии в любом случае делало меня довольно жалкой. Они отпустили меня и потянули за несколько ниточек, чтобы я смог попасть в Блэкмист, как будто это могло что-то исправить.
Дэмиен накрыл ладонью руку Сильфы. Она напряглась, но не отстранилась.
- Мне очень жаль, - сказал он, не найдя лучших слов. - Я понятия не имел. Это позор, что люди королевы так себя ведут. Они должны защищать королевство, а не пытать его жителей. Должно быть, было тяжело стоять лицом к лицу с принцессой и вести себя вежливо.
Губы Сильфы дрогнули. - Ты понятия не имеешь. Но я не могу полностью винить их. В конце концов, они были в основном правы.
- Что ты имеешь в виду?
- Миссия, к которой мой учитель готовил меня, заключалась в убийстве принцессы. Я понятия не имею, почему его группа хотела избавиться от нее. Я не был посвящен в это. Все, что я знала, это то, что она была моей целью. Если бы инквизиторы это выяснили, сомневаюсь, что я вышла бы оттуда живой, даже несмотря на то, что мной управляли.
- Восемь планов, - пробормотал Дэмиен. - Я рад, что они этого не поняли.
Сильфа внимательно посмотрела на него. - И это все? Тебя не волнует, что я собиралась убить принцессу королевства?
- Я имею в виду, не совсем, - признался Дэмиен. - Это была не ты. Тебя использовали как инструмент. Я мог бы представить, как какой-нибудь идиот обвинит тебя в этом, но это была не твоя вина. Даже если бы ты преуспела, это была бы не твоя вина. Хотя я понимаю, почему ты так яростно ненавидишь мысль о том, что кто-то тобой управляет. Как долго на тебе была руна контроля?
- По крайней мере, десять лет, - сказала Сильфа. - Я не знаю точного времени.
Дэмиен вздрогнул. - Ты сильнее меня. Не знаю, был бы я в полном здравии, если бы мне пришлось проходить через это десять лет.
- Ты точно знаешь, что сказать, чтобы утешить кого-то, - Сильфа расхохоталась.
Дэмиен пробормотал что-то вроде извинения, но слова застряли у него в горле, когда она придвинулась ближе к нему и прислонилась к его груди. Через мгновение он обнял её за плечи и притянул ближе.
- Я рада, что пошла в Блэкмист, - сказала Сильфа. - Я просто планировала пойти в колледж, чтобы посмотреть, чем занимаются другие люди в течение года, а затем бросить учебу, когда моя низкая магическая энергия стала помехой. Я никогда бы не подумала, что жизнь может быть такой… интересной.
- Генри умеет делать вещи интересными.
- Почему ты думаешь, что я говорила об этом? - застенчиво спросила Сильфа. Дэмиен открыл рот, затем резко закрыл его, когда понял, что Сильфа ухмыляется.
Он предпочел промолчать. Дэмиен не знал, как долго они оставались там, прислушиваясь к шуму водопада, да и не стремился это выяснять.
Как и следовало ожидать, этот момент был прерван Генри. Тень Дэмиена отделилась от его ног и развернулась перед ними. Генри прислонился к стене и прикрыл притворный зевок тенью руки.
- Я взял на себя смелость приглушить звук, пока вы двое болтали, - сказал он, наклоняясь ближе. - Сильфа, я бы не стал больше говорить о том, что ты здесь сказала. Мы с Дэмиеном слишком долго следили за тем, чтобы в конечном итоге не оттолкнуть королевство, и я бы предпочел не пускаться в бега после всего этого.
- Они не стали бы преследовать Дэмиена, если бы узнали, - сказала Сильфа, не двигаясь с места, взглянув на Генри.
- Вероятно, нет, - признал Генри. - Но этот придурок пошел бы с тобой. Честно говоря, было бы несколько проще, если бы мы перестали тратить время в колледже, но он, вероятно, все равно пожаловался бы мне.
- Извини, Генри, - сказала Сильфа со смехом. - Я больше не буду об этом упоминать.
- Просто сохрани это в памяти Дэмиена, - сказал Генри. - Хранение секретов может ослабить твою душу. Поверь мне, я бы знал. Просто убедись, что ты не расскажешь о них не тем людям.
- Сверхъестественное существо дает советы о том, как открыться людям? - спросила Сильфа, приподняв бровь. - Если не возражаешь, я спрошу, где ты этому научился? Кажется, это не соответствует тому, во что обычно можно было бы ожидать, что кто-то вроде тебя поверит.
- Даже идиоты иногда бывают правы, - проворчал Генри. - Это Дэмиен научил меня. Сотри эту самодовольную ухмылку со своего лица, маленький паршивец. Если твоя голова станет еще больше, она может лопнуть.
- Спасибо за совет, Генри, - сказала Сильфа. - Я ценю, что ты заботишься о нас.
- Я просто защищаю свои собственные интересы, - проворчал Генри. - Есть еще кое-что. В другой части пещеры кто-то есть. Его магия жалка, но я на всякий случай поставил слабый барьер, чтобы не дать ему приблизиться.
Дэмиен застонал. Сильфа соскользнула на ноги, и Дэмиен последовал за ней, мысленно проклиная незваного гостя. Он знал, что водопад вряд ли был его собственностью, но это не сделало его счастливее из-за того, что его прервали.
- Подожди, - сказала Сильфа, роясь в карманах и вытаскивая два кольца - те, что продавал торговец. Её щеки слегка покраснели, и она протянула одно из них. - Я, э-э, подумала, что они выглядят довольно мило. Я добавила немного своего эфира в это. Тебе не обязательно принимать это, если…
Дэмиен взял кольцо, чувствуя, что его собственное лицо становится таким же красным, как у Сильфы. Он коснулся другого кольца в её руке, посылая в него частичку пространственного эфира. Прочистив горло, он надел кольцо на палец. - Спасибо, Сильфа. Я действительно ценю это.
Она просто кивнула, надевая собственное кольцо. Генри нетерпеливо постукивал темной ногой по земле. - Ты уже закончил вести себя отвратительно?
- Пока, - ответил Дэмьен, почти благодарный своему наглому спутнику. Судя по выражению лица Сильфы, она тоже. - Кто нападавший?
- Он пытается подобраться к нам поближе? - спросила Сильфа.
- Нет, он рисует какие-то руны на стене, - сказал Генри. - Не лучшая работа, которую я когда-либо видел. Напоминает мне Дэмиена, когда он был моложе.
- Здесь не так уж много людей, которым действительно нравится создавать руны, - пробормотал Дэмиен. - Он практикуется? Или на самом деле пытаешься что-то нарисовать?
- Последний раз, когда я проверял, он рисовал мелом, а чуть позже стирал его, - сказал Генри. - Мне показалось, что это тренировка.
- Что ж, он никому не мешает, - решил Дэмиен. - Нет причин вставать у него на пути. Он ведь ничего не слышал, верно?
- Ничего, - подтвердил Генри. - Но он довольно сердито упомянул кого-то по имени Шиндал себе под нос. Это мэр, который не нравился твоей маме, если я не ошибаюсь.
Дэмиен вздохнул и потер переносицу. - Пойдем выясним, в чем его проблема.
Генри ухмыльнулся. - Я так и думал. Просто возвращайся, он все равно тебе мешает. Не уверен, почему он выбрал для жалобы середину туннеля, но это определенно облегчает нам задачу.
Он съежился, вновь соединяя тень Дэмиена. Сильфа и Дэмиен обменялись взглядами, затем направились вниз по туннелю. Дэмиен услышал сердитое бормотание почти за минуту до того, как они действительно увидели его владельца.
Невысокий мальчик мышиного вида с растрепанными волосами сидел перед стеной, рисуя на ней руны резкими, агрессивными линиями. Его мел пощелкивал при каждом штрихе. Мальчик был так поглощен своей работой, что даже не заметил Дэмиена и Сильфу, пока они не поравнялись с ним.
Он подпрыгнул, выронив мел, и пополз обратно на четвереньках, широко раскрыв глаза. Дэмиен опустился на колени, поднял кусочек мела и протянул его обратно мальчику. Он не узнал мальчика, который выглядел на несколько лет моложе его. - Извините, что прерываю.
Мальчик посмотрел на Дэмиена, затем медленно протянул руку и забрал мел обратно. - Я не думал, что здесь еще кто-то есть.
- Не доверяй своему мышлению, пока не научишься им владеть, - автоматически сказал Дэмиен, процитировав слова Дельфа во время одной из их менее продуктивных сессий. Он тут же поморщился. - Извини, слова моего учителя вылетают раньше, чем я успеваю подумать.
- Возможно, они были более способными, чем ты думаешь, - сказала Сильфа с ухмылкой. - Однако мы приносим извинения за то, что прервали тебя.
Дэмиен сморщил нос и принялся разглядывать руны на стене. Его бровь поползла вверх. Рисунок был не самым лучшим, который он когда-либо видел, но он был похож на те, что он использовал на своих огненных листах. Было несколько ошибок, которые могли бы сделать его опасным - как для человека, активировавшего его, так и для любого человека в этом районе.
- Тебе не следует рисовать руны вот так, - сказал Дэмиен, кивая на стену. - Тебе нужно сохранять спокойствие во время работы. Если ты что-то неправильно нарисуешь, ты можешь серьезно навредить себе или кому-то другому.
- Почему тебя это волнует? - спросил мальчик. - Кто ты вообще такой?
- Я Дэмиен, - ответил он. - Хилла Вейл - моя мама. У меня неделя отпуска в колледже, так что я вернулся, чтобы навестить её.
Глаза мальчика расширились. - Миссис Хаббард рассказывала о вас. Вы любите руны, верно?
- Любовь - сильное слово, - медленно произнес Дэмиен. - Но, полагаю, я использую их довольно часто. Они сильные и интересные. Я и не подозревал, что миссис Хаббард так хорошо меня помнит.
- Никому не нравятся руны, - пробормотал мальчик. - Настоящая магия намного круче. Она помнит всех, кто действительно уделял внимание на её уроках. Это нетрудно, когда их можно пересчитать по пальцам одной руки.
Сильфа фыркнула. Без её ведома Генри сделал то же самое.
- Если они никому не нравятся, почему ты рисуешь их на стенах? - спросил Дэмиен.
- Мэр Шиндал заставил миссис Хаббард прекратить учить нас рунам, чтобы она могла работать в его большом дурацком доме. Теперь мы изучаем руны только три дня в неделю. Мэр Шиндал сказал, что руны не так полезны, как подготовка к настоящей магии. Он нанял мистера Джоуи и хочет избавиться от миссис Хаббард, но она намного милее его, и я не хочу, чтобы она уходила, поэтому я пытаюсь практиковаться в рунах и преуспевать в них, но у меня все время что-то не получалось, поэтому я пришел сюда, чтобы попрактиковаться самостоятельно и…
- Вау, - сказал Дэмиен, у него закружилась голова. - Притормози на минутку. Шиндал хочет уволить миссис Хаббард?
- Да. Думаю, чтобы она могла больше работать по дому, - сказал мальчик.
- Он заменяет её своим собственным ребенком? У него вообще есть квалификация? - спросила Сильфа.
Мальчик пожал плечами. - Он глупый.
- Хорошо, - сказал Дэмиен, присаживаясь на корточки, чтобы оказаться на уровне лица ребенка. - Не знаю, сможем ли мы чем-нибудь помочь, но мне нравится миссис Хаббард. Я бы хотел помочь ей, если смогу. Как тебя зовут?
- Тим.
- Хорошо, Тим, - сказал Дэмиен, вставая и протягивая руку. - Есть ли кто-нибудь еще, кто чувствует то же, что и ты, или ты единственный, кто хочет помочь?
- Мои друзья тоже так думают, - сказал Тим, вытирая нос тыльной стороной рукава, прежде чем принять руку Дэмиена. - Но их родители не хотят злить мэра Шиндала.
- Как насчет того, чтобы отвести меня к миссис Хаббард? - предложил Дэмиен. Он поставил Тима на ноги и стер плохие руны со стены, чтобы никто их не активировал. - Я хотел бы лучше понять, что происходит.
- Ты собираешься убить мистера Джоуи?
- Что? Нет! - Дэмиен воскликнул, почти задыхаясь. - Я просто попытаюсь немного помочь. Ты не мог бы просто отвести меня к миссис Хаббард?
- Хорошо, - сказал Тим, кивая. - Но я все равно думаю, что ты должен убить его. Я собирался взорвать его рунами, но у тебя, наверное, это получится лучше, чем у меня.
Генри взвыл от смеха.
~ Ах, какой ребенок, - радостно сказал Генри. ~ Разве это не освежающий взгляд? Если бы все так думали, мир был бы намного веселее.
~ Заткнись, Генри.
~ Не надо так ко мне относиться, - сказал Генри. ~ Я просто заблокировал вторую половину дня, чтобы мне не приходилось уворачиваться от всех ужасных мыслей, которые крутятся у тебя в голове. Ты должен быть благодарен мне за то, что я не подслушивал.
Дэмиен закатил глаза, игнорируя смешок Генри, когда они последовали за Тимом и направились к выходу из пещеры.
http://tl.rulate.ru/book/129207/5577178
Готово: