Она передала свиток мейстеру Крейлену.
– Это послание, которое я хочу передать принцу Рейегару. Мейстер Крейлен, пожалуйста! Это срочно, и я очень беспокоюсь о благополучии моего друга, – нервно произнесла она.
Она наблюдала, как мейстер прочитал свиток и кивнул в знак понимания. Он положил его на стопку с другими и взял их в руки.
– Я должен показать эти свитки твоему отцу и упомяну, что твое послание нужно отправить в Королевскую Гавань как можно скорее, – пообещал он.
Она с тревогой смотрела, как он вышел из комнаты. Ее отец с тех пор, как умерла мать, редко покидал свои покои, погруженный в траур. Его навещали лишь дядя Киван и мейстер Крейлен. Однако он строго запретил Джейме и Серсее оставаться наедине без присмотра. В те редкие моменты, когда им разрешали быть вместе, они могли только делиться своим горем.
Когда она возвращалась в свою комнату, то заметила Джейме и Аддама во дворе, где они упражнялись. Джейме проводил с Аддамом почти весь день. Она решила остаться с Серсеей, к которой присоединились Джейна Фарман и Мелара Хетерспун. Она понимала, почему Серсея недолюбливала Мелару. В ее взгляде было что-то расчетливое, и она всегда чувствовала, что Мелара скрывает свои истинные мысли. Она была старше всех в их компании – ей почти девять, но вела себя мудрее своих лет.
С помощью служанки Бриони она надела простое черное платье. Она не могла заставить себя выбрать что-то другое. Взяв свои швейные принадлежности, она направилась в комнату септы Саранеллы. Серсея уже сидела рядом с Джейной Фарман, оставив место рядом с Меларой пустым. Джейна была тихой и застенчивой, и неприязнь Серсеи к ней казалась несправедливой. Она неохотно села рядом с Меларой и взялась за шитье. Джейна и Мелара разговаривали с септой, пока шили. Их присутствие немного отвлекало Серсею от грусти, и это было единственное, что могло ее утешить.
После занятий ей пришлось сопровождать девочек на прогулке вокруг Скалы, прежде чем она смогла уединиться в Каменном саду с книгами. Их бесконечные сплетни и пустые разговоры она могла терпеть лишь до полудня, но ради сестры старалась не показывать своего раздражения.
Вечера она проводила с Тирионом. Ее младший брат был милым малышом, который радостно лепетал, когда она входила в комнату. С помощью няни она брала его на руки и рассказывала сказки. Конечно, он ничего не понимал, но внимательно смотрел на нее и улыбался, когда она заканчивала. Ей было больно видеть, как его избегают из-за того, в чем он не виноват. У него были зеленый глаз и черные волосы, что выглядело необычно, но он не заслуживал такого презрения. Она старалась убедить братьев и сестер общаться с ним. Джейме навещал Тириона раз в неделю после смерти матери, и она с облегчением замечала, что он не так суров, как их отец. Серсея же открыто выражала свою неприязнь к младшему брату, и это беспокоило ее.
В тот день шитье прошло без происшествий, и она уже собиралась выйти с девочками на прогулку, когда в дверях появился паж отца.
– Тебя зовет отец, – сообщил он.
Вспомнив о свитке, который она отдала мейстеру Крейлену, она быстро оправдалась перед девочками и последовала за пажом. Она боялась встречи с отцом после их последнего разговора. Не зная, чего ожидать, она чувствовала себя разорванной между тревогой за него и страхом перед его гневом.
Когда она вошла в его солярий, то поняла, что ее ожидания были напрасными. Лицо отца было холодным, без тени эмоций. Казалось, горе не оставило на нем ни следа. Он поднял глаза от писем и протянул ей свиток. Она неуверенно подошла и увидела, что это ее послание. Она молча смотрела на него, чувствуя опустошение от того, что не сможет отправить его другу.
– Я хочу, чтобы ты внесла изменения в свое послание, прежде чем отправить его, – спокойно сказал он. Его голос звучал отстраненно, будто он больше не способен на эмоции.
Она знала, что он не станет признавать свою скорбь, и не могла найти слов, чтобы утешить его. С неохотой она отложила свои переживания и приняла от него новый свиток.
– Из Королевской Гавани пришли печальные новости. Принц Эйгон внезапно скончался. Я хочу, чтобы ты ответила на свиток, который прислал тебе принц Рейегар. Мы получили его два дня назад, – сказал он, протягивая ей письмо.
Она уставилась на свиток, не веря своим ушам. Ей снилась смерть маленького дракона, и все произошло именно так, как она предчувствовала. Она провела пальцами по аккуратному почерку Рейегара, представляя, как он должен быть сломлен. Он любил брата, несмотря на свои страхи, и теперь его худшие опасения сбылись.
Свиток Рейегара, отправленный ей до смерти брата, содержал слова поддержки. Он советовал ей оставаться сильной и писал, что его мысли и молитвы, как и молитвы Артура, с ней и ее семьей.
Когда она взяла перо, слова вырвались из ее сердца:
– Рейегар,
Я пишу тебе с тяжелым сердцем. Мне больно слышать о смерти Эйгона, и я понимаю, как это тяжело – потерять любимого человека. Благодарю тебя и Артура за ваши молитвы. Джейме, Серсея и я никогда не знали такого горя, и мое сердце болит за маленького Тириона, который никогда не увидит нашу маму. Слова не могут облегчить боль, но я с вами в эти темные времена. Любовь – это узы, которые не разорвет даже Чужак. Пусть он забрал Эйгона, но он не заберет его из твоих воспоминаний. Прими мои искренние соболезнования.
Твой верный друг,
Джейна.
Она переписала послание несколько раз, пока не уместила его на одном свитке. Перечитав его, она передала отцу, чтобы тот отправил его Рейегару.
Отец молча прочитал послание, затем кивнул, показывая свое согласие, и поставил печать, чтобы подтвердить его.
– На этом пока все. Можешь идти, – сказал он, жестом указав на дверь, и снова погрузился в свои бумаги.
http://tl.rulate.ru/book/129085/5590595
Готово: