Готовый перевод Harry Potter and the Fifth House / Гарри Поттер и Пятый дом - Архив: Глава 5. Часть 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мне почти кажется, что он может летать, светло, знаете ли». Мадам Помфри знала, что Тайлер, должно быть, чувствует гораздо глубже, чем кажется. Рон был высоким и грузным, и большинство людей не сочли бы его достаточно грациозным для полёта в любой форме.

В глубине души Гарри знал, что Рон и Гермиона всегда имели то, в чем обвиняли его на протяжении многих лет, - способность спасать людей. Он надеялся, что, когда дело дойдёт до финальной битвы, они будут искать защиты для себя, но каким-то образом даже он чувствовал, что все они будут в этом до конца, хорошо это или плохо, и хотя он пытался отдалиться от них в определённые моменты на протяжении всей школы, они поддерживали его, и вот, очевидно, Рон снова ранен, без сомнения, от его имени. Гарри забеспокоился, что это серьёзно, и не мог больше ждать, чтобы признаться, что всё это время подслушивал. Он взял минуту, чтобы успокоиться, продолжая слушать.

«Если то, что вы заметили в мистере Поттере и мистере Уизли, окажется правдой, то у вас есть дар, превосходящий все, что я видел в целителях. Если бы Тайлер не был таким искренним и трудолюбивым, Гарри бы поверил, что он мошенник. Гарри почувствовал, как его тело расслабилось, когда мадам Помфри заявила, что с Роном всё будет хорошо, и втайне попенял себе за то, что обрадовался, что Рон здесь, хотя это означало, что он как-то пострадал или заболел. Гарри всегда знал, что Тайлер был особенным, потому что профессор Снейп никогда не проявлял даже малейшего интереса к ребенку, который не был бы в Слизерине и, возможно, как чувствовал Гарри, относился бы к дьяволам.

Внезапно забеспокоившись о том, как там остальные Уизли и Гермиона, нет ли Рона в больничном крыле, Гарри позвал: «Мадам Помфри?».

Она заглянула сквозь занавески, окружающие кровать Рона, и ответила: «В чем дело, мистер Поттер? Вы должны спать».

«Это мой друг, Рон?»

«Если хотите знать, то да», но, заметив обеспокоенный взгляд Рона, она заверила его: „Мистер Уизли оправится от болезни, которую сам себе причинил, через несколько дней“. Гарри был в недоумении. Неужели Рон разбил свою метлу? Может, он попытался приземлиться, как неоднократно грозился, и его раскололо? Гарри прокрутил в голове тысячу сценариев. Мадам Помфри была терпеливой женщиной, но её сочувствие было ограничено, если человек пострадал из-за собственной неспособности к самосохранению.

«На него не напали?» - спросил Гарри с огромным облегчением. «А остальные Уизли и Гермиона? Они в порядке?» Поскольку Рон и Гермиона были неразлучны этим летом, он не мог представить, где она может быть. «Где Гермиона... Она...»

«Мисс Грейнджер в Лондоне, проводит остаток каникул с родителями», - сообщила ему мадам Помфри. Она тоже сначала забеспокоилась, когда узнала, что второй из троицы будет без третьего. Теперь, когда Гарри вернулся в Хогвартс, все было совсем по-другому. Казалось, все свободно отвечают на его вопросы, а не просто смотрят на него с жалостью и отказывают ему в просьбе предоставить информацию.

«Это был несчастный случай?»

«Нет, мистер Поттер. Кажется, мистер Уизли с помощью тех двоих...» Она поджала губы и продолжила: «Своим братьям он придумал болезнь, чтобы его поместили в больницу Св. Мунго, и он мог искать вас. Конечно, все зашло слишком далеко, и в итоге он оказался в опасной для жизни ситуации. Когда я доберусь до этих двоих, - продолжила она, заметив жутковатую ухмылку на его обычно добром лице, - вы знаете, из-за этих близнецов Уизли в прошлом году у меня была половина работы из-за этих вызывающих болезнь гаджетов, - с горечью вспомнила она. Для Целителя в ее голосе звучала месть. «О, я заставлю их работать», - нахмурилась она. Гарри подумал, что если бы не тот факт, что Фред и Джордж мечтали стать владельцами магазина шуток, из них получились бы прекрасные целители, мастера зелий или почти все, к чему бы они ни приложили свои усилия. Они преуспели во всем, если только это была их идея.

«Он чуть не покончил с собой», - закончила она, проверив Рона, а затем отправилась с Тайлером и Стефани, чтобы проводить их в их новое временное жилище, расположенное недалеко от больничного крыла. Поскольку программа обучения Тайлера включала в себя в основном целительство и окклюменцию, это было идеальным вариантом, а подземелья, где проходили его другие смежные занятия, не подходили для семьи, так как Стефани тоже будет жить здесь, пока ее муж уедет по делам.

Рон, находясь в болезненном состоянии, ничего не узнал о местонахождении и состоянии Гарри. Теперь он пробормотал и открыл глаза, не понимая, где находится. Было так темно, что он не мог разобрать, что его окружает. Последними, кого он видел, были его родители. «Мама, папа? Где вы?» - позвал он, стараясь не нервничать. Он знал, что они не оставили бы его.

«Рон!» крикнул Гарри через занавеску, услышав, как Рон зашевелился и начал тихо, с легкой паникой, задавать вопросы. Гарри мог видеть силуэт Рона на фоне занавески, так как почти полная луна падала на больничное крыло. Рон со стоном и усилием перевёл себя в сидячее положение. Рон не отрываясь смотрел в темноту, чувствуя, что у него галлюцинации, и не желая отвечать на голоса в своей голове.

» Рон! Сюда!» прошептал Гарри, взмахнув рукой, и лунный свет, попавший на занавеску, увеличился до огромных размеров. Рон в ужасе закричал, когда гигантский силуэт руки Гарри упал на его кровать, и все надежды Гарри на приватную беседу с ним, чтобы узнать подробности произошедшего, развеялись с появлением очень взволнованной мадам Помфри.

«Что случилось, мистер Уизли, - спросила она, очень встревоженная пронзительным криком, которого совсем не ожидала. Все были начеку, ведь с момента возвращения Гарри в Хогвартс их предупреждали, что с его появлением уровень угрозы для персонала и студентов значительно возрастет. Мадам Помфри чувствовала себя немного глупо, ожидая полного нападения Волан-де-Морта, когда обнаружила испуганного Рона, который прятался под одеялом, все еще находясь под действием зелья, которое дал ему Снейп и которое имело неприятный побочный эффект паранойи.

«Рука... огромная, пыталась добраться до меня... звала меня», - сонно хныкал Рон.

http://tl.rulate.ru/book/129018/5856045

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода