«Нет, все в порядке. Если бы ситуация изменилась на противоположную, я бы, наверное, поступил так же. Не волнуйся, Гермиона. Я знаю, как Гарри важен для тебя. Вы давно дружите, и меня это не беспокоит. Но теперь все кончено, и мы можем провести некоторое время вместе, без Гарри».
«Я подумала, что ты должен быть здесь, чтобы услышать его историю, ведь ты все равно задавал все эти вопросы о Гарри. Я подумала, что это может успокоить вас».
«Так и есть. Правда, помогло. Я знаю, что много спрашивала о нем в последнее время, но мне хотелось знать, какое место я занимаю в твоей жизни, и теперь я знаю. Пойдем, посмотрим некоторые магазины». Энтони встал, помог своей кудрявой подруге подняться, и они отправились наслаждаться остатком дня. Гермиона никогда не чувствовала себя такой полноценной. У нее была отличная компания друзей и парень, которого она считала достойным своего времени. Он был умным и постоянно стимулировал ее интеллектуальную деятельность. Иногда она задумывалась о том, каково это - быть с Роном, который когда-то действительно заботился о ней. Гермиона провела несколько ночей, сравнивая рыжую голову со своим парнем, и пришла к выводу, что, хотя у обоих были свои хорошие качества, именно Энтони был более умной парой. Рон был слишком упрям, предвзят и ленив, если не считать квиддича.
И все же часть ее души скучала по обществу Рона. Он из кожи вон лез, чтобы избежать ее, Гарри и Невилла. Гермиона и Рон даже больше не ходили вместе в патрули как префекты. Гермиона часто думала о том, что Рон когда-нибудь одумается и, возможно, их дружбу удастся восстановить.
Мысли о Роне улетучились, когда Энтони направил их в «Дервиш» и «БАХ». Энтони действительно знал, как заставить Гермиону улыбнуться.
«Я сделал это!» радостно воскликнул Невилл. Перед ним стоял сверкающий серебристый Лис. Он был одним из первых, кто создал серебряный туман, но с тех пор у него были проблемы с Патронусом. Сегодня вечером он наконец-то сделал это. Он затронул настолько сильную память, что ему не потребовалось никаких усилий, чтобы вызвать хитрого зверька, сидящего перед ним.
«Молодец, Невилл. Я знал, что ты можешь...» Гарри прервался, когда что-то маленькое метнулось вперёд и прыгнуло ему на грудь, вцепившись в мантию. Огромные зеленые глаза, похожие на теннисный мяч, были расширены от страха.
«Она идет, Гарри Поттер, сэр!»
«Добби? Что? Кто идет?» спросил Гарри, недоумевая и немного смущаясь.
«Добби нарушает правила, но он не может позволить Гарри Поттеру попасться ей на глаза. Она идет, Гарри Поттер, сэр! Вы должны убежать, СЕЙЧАС!»
Гарри мог вспомнить только одну «она», которая могла бы напугать кого-нибудь так, как, очевидно, напуган Добби.
«АМБРИДЖ ИДЕТ!» крикнул он. Все как один бросились к двери, создавая лёгкую панику, поскольку все пытались бежать как один. Но вскоре все разбежались в разные стороны. Комендантский час еще не наступил, но Гарри надеялся, что у них хватит ума не возвращаться сразу в свои общежития.
Гарри в одиночестве брел по коридору, надеясь, что выглядит непринужденно, когда падает на пол. Он почувствовал, как его голова откинулась назад, а в ухе раздался холодный насмешливый голос Драко Малфоя.
«Наконец-то ты попался, Поттер. Не могу дождаться, когда увижу, что она сделает с тобой за это!» Он позвал Амбридж, которая на мгновение присоединилась к ним.
«Очень хорошо, Драко». радостно сказала она. «Попробуй собрать побольше маленьких вредителей».
Драко ушел, а Амбридж обхватила запястье Гарри своими пухлыми пальчиками и потянула его вверх, а затем по коридору в кабинет Дамблдора. У Гарри было очень мало времени, чтобы думать о чём-то, кроме того, что Дамблдор может сказать, когда они приближались к каменной горгулье.
«Шипучие мишки», - сказала она и продолжила тащить Гарри к кабинету директора.
Гарри с удивлением увидел, что Дамблдор был не один. Там была профессор МакГонагалл, выглядевшая очень расстроенной. Она смотрела на самого министра магии Корне́лиуса Фаджа. Его сопровождали волшебник, которого Гарри никогда не видел, и Кингсли Бруствер, который вызывающе смотрел на Гарри. Перси Уизли тоже был там, в его руках была стопка бумаг, а перо было наготове, чтобы делать записи.
«Я поймала его, министр». Амбридж улыбнулась, грубо толкнув Гарри в кресло. «У меня также есть полный список всех причастных. Он висел в их комнате».
«Очень хорошо, Долорес. Так, так, так».
«Это был мальчик Малфой, который загнал его в угол, министр. Он отлично доказал свою преданность». Амбридж говорила почти с экстазом в голосе.
«Действительно.» Фадж улыбнулся, кивнув головой, но не сводя глаз с Гарри. «Мы должны сообщить Люциусу. Он будет очень рад. Ну, мистер Поттер, вы, конечно, знаете, зачем вы здесь?»
Гарри уже собирался ответить вызывающим «да», когда краем глаза заметил что-то. Дамблдор, который смотрел не на Гарри, а на Фаджа, почти незаметно покачал головой.
«Нет, министр. Я не знаю, почему меня привели сюда, и почему на меня напал Драко Малфой».
«Напал?» спросила МакГонагалл, подняв брови в тревоге.
«Да, мэм. Он ударил меня сглазом, а потом пытался вырвать мои волосы». сказал Гарри.
«На вас не нападали, мистер Поттер. Вас поймали при попытке к бегству. Вы нарушили школьные правила». сказала Амбридж.
«Это еще предстоит выяснить». жестко сказала МакГонагалл.
«Какие правила я нарушил?» Гарри огляделся по сторонам, изображая удивление.
«Вы участвовали в незаконной студенческой организации. Вам не удастся натянуть шерсть на наши глаза, мистер Поттер. «Фадж повысил голос, его цвет стал слегка розовым.
«Возможно, мне следует собрать нашего информатора». Амбридж засуетилась. «Уверена, так дело пойдет быстрее».
«Именно так. Думаю, ничто не сравнится с хорошим свидетелем». с гордостью сказал Фадж. Он подпрыгнул на месте, когда Амбридж ушла. На несколько мгновений в кабинете воцарилась тишина, лишь Фадж весело напевал. Гарри оглядывал комнату, не зная, что ему делать, и гадая, кто же этот информатор. Вскоре он получил ответ.
«Энтони?» прошептал Гарри.
Энтони Голдштейн вошел вслед за Амбридж в кабинет Дамблдора. Он выглядел угрюмым и смущенным. На лбу у него темно-фиолетовыми прыщами было выведено слово «СНЕК».
http://tl.rulate.ru/book/128888/5856139
Готово: