× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Doupa: More sons, more blessings, I build the strongest family / Битва небес: Империя моих сыновей: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15. Направляясь в город Утан

Автор: Старший брат Цин Шуй

Ранним утром прохладный ветерок пробирался сквозь одежду.

– Старший брат, ещё так рано, почему бы тебе не поспать подольше? – мягко произнесла Наллань Янран, её длинные чёрные волосы свободно ниспадали, а в руке она держала гребень.

Она подошла к Чэньфэну сзади и начала нежно расчёсывать его волосы, выглядела послушной, мягкой и хрупкой.

– Не буду спать, давай выедем пораньше, чтобы вернуться поскорее и провести время с тобой, – с улыбкой ответил Чэньфэн.

Он внезапно развернулся, обнял её за талию и посадил к себе на колени, глядя на неё с нежностью.

Наллань Янран слегка смутилась от его взгляда, её щёки покрылись лёгким румянцем.

– Старший брат, что ты делаешь? – прошептала она.

– Ничего, просто смотрю на тебя, – ответил Чэньфэн, мягко ущипнув её за нежную щёку. – Я уезжаю, и ты должна хорошо за собой ухаживать: есть, пить, становиться кругленькой и здоровой. Если я вернусь и увижу, что ты похудела, берегись, я тебя накажу.

Наллань Янран встревожилась и быстро потрогала своё лицо.

– Старший брат, я сейчас толстая?

Чэньфэн промолчал на мгновение.

– Нет, я просто хочу, чтобы ты была в порядке, а то слишком худой быть некрасиво.

Он положил руку на её стройное бедро, ощутив мягкость и упругость. Это было идеально, и он не мог насмотреться.

– Ну и хорошо, – с облегчением вздохнула Наллань Янран, её сердце наполнилось радостью.

Чэньфэн, увидев её смущение, вспомнил её смелый поступок прошлой ночи и почувствовал, как его сердце дрогнуло.

– Янран, прошлой ночью... откуда ты этому научилась? – спросил он, глядя ей в глаза.

Он был искренне удивлён. Ведь в первый раз она была такой неуверенной, как же она так быстро освоилась?

Наллань Янран покраснела до ушей. Она опустила голову и смущённо прошептала:

– Старший брат, я прочитала об этом в одной книге, которую дала мне старшая сестра Ху...

Она нервничала под его пристальным взглядом и поспешила объяснить:

– Я просто хотела узнать немного больше, ведь я ничего не знаю и боюсь, что не смогу позаботиться о наших будущих детях.

На самом деле, книга, которую дала ей старшая сестра Ху, называлась "Семьдесят два навыка в опочивальне".

Старшая сестра Ху говорила, что если она освоит эти навыки, Чэньфэн никогда не сможет от неё отказаться.

Наллань Янран чувствовала себя немного неловко.

Она была глупа в этих вещах и никак не могла расслабиться.

Из всех навыков она освоила только один – тот, что показала прошлой ночью.

– Ладно, когда старший брат уедет, я обязательно буду учиться, – подумала она.

– Старшая сестра Ху? – нахмурился Чэньфэн.

Он вспомнил, что эта женщина оставила о себе впечатление, ведь её манеры были слишком вольными.

Когда-то старшая сестра Ху сама предложила ему провести ночь вместе, но он без колебаний отказал.

– Не общайся больше с ней, не дай ей тебя сбить с пути, – строго сказал Чэньфэн Наллань Янран.

Хотя прошлая ночь и была приятной, он всё же предпочитал её простую и невинную младшую сестру.

– Почему, старший брат, тебе не понравилось? – удивилась Наллань Янран.

Она ясно помнила, что он был очень счастлив прошлой ночью.

Чэньфэн промолчал, а затем сказал:

– Нет, не понравилось.

Наллань Янран надула губы и слегка обиженно произнесла:

– Хорошо, тогда я больше не буду учиться.

Чэньфэн хотел что-то сказать, но в итоге промолчал, чувствуя лёгкое сожаление.

– Старший брат, я приготовила куриный суп. Выпей немного перед дорогой, – сказала Наллань Янран, слезая с его колен.

Она встала рано утром, чтобы приготовить суп для Чэньфэна.

– Хорошо, – согласился он.

Чэньфэн очень любил куриный суп, который готовила Наллань Янран. Ведь в скором времени он надолго уедет и не сможет наслаждаться её кулинарией.

Особенно радовало то, что этот суп был приготовлен из редкой курицы Юньцай – особого лакомства секты Юньлань.

Это было не просто блюдо, а настоящий деликатес, укрепляющий тело.

Чэньфэн почувствовал теплоту в сердце, вспомнив, как Наллань Янран встала рано, чтобы приготовить ему суп.

– Вот она, моя женщина, такая умелая, – подумал он с гордостью.

– Старший брат, ты уезжаешь далеко, будь осторожен в пути, – с заботой сказала Наллань Янран.

Закончив куриный суп, Чэньфэн вышел из двора. Налань Яньран последовала за ним, чтобы проводить его, но неохотно остановилась.

– На улице ветрено, тебе лучше быстрее вернуться. Я уже сообщил семье и отправил свою бывшую служанку, чтобы она заботилась о тебе. Не беспокойся обо мне. Береги себя, – сказал Чэньфэн, слегка сжимая её нежную щёку, и добавил с угрозой: – Если я вернусь и увижу, что ты похудела, знай, я строго тебя накажу.

Затем он наклонился к её уху и прошептал что-то, от чего уши Налань Яньран сразу же покраснели. Она легонько ударила его кулачком в грудь и смущённо произнесла:

– Брат, ты такой плохой!

– Мужчины не плохие, а женщины не ласковые, – с ухмылкой ответил Чэньфэн.

– Ладно, Яньран, возвращайся, я ухожу.

Они ещё немного поспорили, после чего Чэньфэн развернулся и направился прочь. Налань Яньран стояла у ворот двора, её глаза покраснели, и она долго молчала.

Покинув секту Юньлань, Чэньфэн отправился прямо в центр воздушных перевозок в столице империи.

Город Утань находился в отдалённом месте, и путь туда из столицы был долгим. Поэтому добраться туда он мог только на летающих птицах и зверях из Имперского департамента воздушных перевозок.

На огромной площади стояли десятки крупных летающих птиц и зверей.

Эти создания назывались толстокрылыми птицами. Они не относились к разряду магических зверей, а были обычными летающими птицами с очень спокойным нравом, которых легко приручали люди.

Однако из-за их малого количества обычно только империя могла позволить себе создать такой воздушный транспорт.

Хотя толстокрылые птицы не были такими быстрыми, как магические звери, они обладали большой выносливостью. Если их хорошо накормить, они могли лететь с постоянной скоростью почти четыре или пять дней.

Кроме того, эти птицы имели отличную грузоподъёмность. Взрослая толстокрылая птица могла легко нести груз, в пять или шесть раз превышающий её собственный вес.

Во время войн империи эти птицы забирались военными и возвращались к мирному населению только после окончания боевых действий. Поэтому многие из них пережили кровавые сражения.

Показав своё звание истинного ученика секты Юньлань, Чэньфэн взошёл на спину одной из птиц.

С громким криком летающий зверь взмыл в небо под командованием дрессировщика и начал быстро лететь в направлении города Утань.

– Утань, я иду! – глядя на исчезающую вдали столицу, пробормотал Чэньфэн.

PS: Ребята, пожалуйста, голосуйте, если у вас есть возможность, третье обновление начнётся завтра!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/128874/5615705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода