Готовый перевод After the woman disguised herself as a man and exposed her secrets, the Nine-Five Lord circled me an / Лорд Девяносто Пятый Преследует Меня: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев эту сцену, Цинь Юнь, хотя и хотела избежать подозрений, не смогла сдержать любопытства и решила подойти посмотреть, что происходит.

Как она и думала!

Тем временем…

Две служанки оживлённо болтали. Разговор шёл о той самой фиолетовой тыкве, которая так интересовала Се Цзысюаня.

– Вчера мы сопровождали нашу госпожу в храм, чтобы вознести молитвы. И представляешь, кого мы встретили на обратном пути? – взволнованно начала одна из служанок, оглядываясь по сторонам, словно боялась, что их подслушают.

– Кого же? Что там у тебя за секрет?

– Мы встретили госпожу Ли! – прошептала служанка.

– Какую госпожу Ли? – спросила другая.

Первая служанка хихикнула:

– Неужели не знаешь? Это вторая жена господина Ли Фэншэна из Исторического ведомства. Кажется, её зовут Ли Тинтин!

– И что с того? Может, она тоже в храм молилась! Не ты же его держишь! Что тут такого таинственного?

Служанка загадочно улыбнулась:

– Самое интересное, что на ней была та самая фиолетовая тыква! Говорят, её привезли из Западных регионов, и она очень дорогая! Откуда она у госпожи Ли? Разве тебе не любопытно?

Вторая служанка сразу же заинтересовалась:

– Это правда?

– Да я же не слепая! – заверила её первая. – Видела своими глазами!

– Странно! Ведь несколько дней назад все говорили, что эта тыква у князя Ли. Как она вдруг оказалась у госпожи Ли?

– Вот я и говорю, что тут что-то нечисто!

– А может, это подделка? – засомневалась вторая служанка. – Ты точно рассмотрела?

– Да совершенно точно! – уверила её первая. – Тыква у неё из розового дерева и сандала. Видно, что штучка старинная. На подделку не похоже!

– Ладно, ты это знаешь, я это знаю, но никому больше ни слова! Нам, служанкам, лучше поменьше говорить о делах господ, чтобы не навлечь на себя гнев!

– Да-да, я только тебе рассказала! Другим ни за что не скажу!

Ещё немного поболтав, служанки разошлись.

Когда они ушли, из тени вышел юноша. Это был слуга Се Цзысюаня.

Услышав новость, он тут же поспешил к своему господину и рассказал всё от начала и до конца так, чтобы никто больше не услышал.

Се Цзысюань, услышав это, взбеленился, словно разъярённый лев.

Прогнав от себя придворных дам, он повёл своих людей прямо к поместью Ли!

Цинь Юнь всё видела.

И улыбалась.

Отличная работа! Деньги потрачены не зря!

Цинь Юнь уже собиралась уходить, когда вдруг заметила в тени дерева худощавого человека в маске.

И в мгновение ока он исчез!

На её месте любой подумал бы, что ему привиделось, но Цинь Юнь так не думала.

Она, кажется, знала, кто это!

У поместья Ли!

Се Цзысюань ворвался в дом со своими людьми!

Охранник даже не успел ничего понять, как оказался на земле.

– Ли Фэншэн, выходи! – кричал Се Цзысюань, готовый в любую минуту сровнять поместье Ли с землёй. – Если не выйдешь, я разнесу твой дом!

А в это время…

Ли Фэншэн и Ли Тинтин наслаждались обществом друг друга!

Им было так хорошо вместе!

И вдруг они услышали крик Се Цзысюаня! Ли Фэншэн просто взбесился!

Он вскочил с кровати и хотел было достать одежду из-под неё, но тут дверь распахнулась!

С грохотом ворвался Се Цзысюань!

Увидев перед собой голого Ли Фэншэна, он брезгливо поморщился.

– Не ожидал, что господин Ли такой любвеобильный! Развратничает средь бела дня!

– Ах… – Ли Тинтин спряталась под одеяло, боясь издать хоть звук!

Ли Фэншэн в панике стал одеваться. Он чувствовал себя ужасно неловко, оказавшись в окружении охранников.

Он опозорился на весь мир!

Ли Фэншэн впервые попал в такую ситуацию. Он готов был взорваться от гнева, но, поскольку перед ним был князь, ему приходилось сдерживаться.

– Ваше высочество князь Ли, не кажется ли вам непозволительным врываться в мой дом без разрешения? – спросил Ли Фэншэн, наспех натянув белую рубашку, его лицо было перекошено от злости.

– Нарушать закон не так уж и плохо, как развратничать средь бела дня, господин Ли!

Ли Фэншэн стиснул зубы.

– Что вы имеете в виду, ваше высочество? Чем я мог вас обидеть?

Се Цзысюань в ярости выхватил меч и приставил его к шее Ли Фэншэна.

– Ли Фэншэн, ты так жестоко меня обманул! Неужели ты считаешь меня дураком и издеваешься надо мной?

Ли Фэншэн сначала ничего не понял, но потом до него вдруг дошло.

– Ваше высочество, король Ли, разве я не объяснял вам раньше про этот Пурпурный Сосуд? Я и сам о нём ничего не знаю!

Ли Фэншэн молчал. Не расскажешь, как горько ему сейчас!

В последнее время, что ни делает, всё не ладится!

– Я же просил найти настоящий пурпурный золотой сосуд! Где настоящее сокровище? Где оно сейчас?

– Ваше королевское высочество, король Ли, мои подчинённые тоже занимаются этим делом, но пока ничего не нашли!

Се Цзысюань усмехнулся.

– Неужели? А мне казалось, господин Ли припрятал его. Я не самый добрый человек, у меня скверный характер, и я не люблю, когда меня обманывают!

– Ваше королевское высочество, король Ли, я действительно не находил настоящий пурпурный золотой сосуд, тем более, чтобы прятать его! – Ли Фэншэн чуть не заплакал.

Что же он такого натворил!

Знал бы, ни за что не отдал бы Се Цзысюаню этот сосуд. Теперь у него одни неприятности!

– Эй, вы! Обыщите всё здесь!

– Ваше высочество, зачем так? Неужели вы не верите ни единому моему слову и думаете, что я вас обманываю?

– Я не шучу. Живо!

Так они и стояли в напряжённом молчании. Ли Тинтин, лежавшая в постели, чувствовала себя ужасно подавленной!

Она была с Ли Фэншэном три года и наслаждалась роскошью и богатством первые два года!

Но в последний год она отчётливо чувствовала, что дела у Ли Фэншэна в суде с каждым днём идут всё хуже и хуже!

Так не пойдёт, она ещё молода! Нужно заранее строить планы!

Если Ли Фэншэн падёт, ей необходимо заранее найти новый дом!

С её восхитительным телом и очаровательной манерой угождать мужчинам!

Как только мужчина почувствует её вкус, он уже не сможет забыть!

И тогда вся бесконечная слава и богатство будут у её ног!

Теперь, когда Ли Фэншэн обидел короля Ли, жизнь в поместье Ли вряд ли будет простой!

– Господин, я нашёл странную шкатулку на книжной полке в кабинете! Когда я открыл её, то увидел этот странный сосуд!

Се Цзысюань многозначительно посмотрел на Ли Фэншэна, затем взял сосуд и внимательно его осмотрел!

На этом сосуде видны следы времени, и он соответствует описанию, которое слышал юноша… он сделан из розового дерева!

Предметы, принадлежавшие предкам из Западных регионов, носили близко к телу очень долго, и только на настоящих есть следы времени!

Подумав об этом, Се Цзысюань вдруг всё понял!

Вспомнил пурпурный сосуд, который дал ему Ли Фэншэн раньше!

Он был целым и совершенно новым! Оказалось, что это была обычная, недавно сделанная вещь ручной работы, но сделанная так искусно и совершенно, что сразу бросалась в глаза, и люди часто забывали об истинности самого сосуда!

http://tl.rulate.ru/book/128837/5659872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода